dalga
прям. и перен. волна; вал / figurat val, undă, talaz
deniz dalgaları морские волны / valurile mării
dalga-dalga волнами, волна за волной / val după val
dalgakesän
волнорез / spărgător de valuri
dalgalamaa
1) вызывать волны / a mişca, a face valuri
2) перен. волновать, беспокоить / figurat a mişca; a agita, a tulbura
3) развевать, колыхать / a flutura, a fîlfîi
dalgalandırmaa
см. / v. dalgalamaa
dalgalanmaa
1) волноваться, покрываться волнами; бушевать / a se mişca, a se a agita; a se acoperi cu valuri; a se dezlănţui cu furie, a se zbuciuma
deniz dalgalanêr море волнуется / marea se agită
2) перен. волноваться, беспокоиться / figurat a se tulbura, a se nelinişti, a se emoţiona
3) колыхаться, развеваться / a se mişca, a se clătina, a fîlfîi, a flutura
dalgalı
1) волнообразный, волнистый / ondulat, unduios
2) бурный, штормовой / furtunos
dalgalı deniz бурное море / mare furtunoasă, mare zbuciumată
dalgıç
водолаз / scafandru, acvanaut
dallandırmaa
разветвлять / а ramifica
dallanmaa
ветвиться, разветвляться, давать побеги / a se ramifica, a da vlăstari
dallı
разветвлённый, ветвистый, раскидистый / ramificat, rămuros
dallı fidan раскидистое дерево / copac rămuros
◊ dallı cümlä грам. сложноподчинённое предложение / gram. propoziţie subordonatoare
dalmaa
нырять, окунаться, погружаться в воду / a înota sub apă, a se afunda, a se scufunda, a plonja
dalsız
не имеющий ветвей / fără ramuri, fără crengi
◊ dalsız katlı cümlä грам. сложносочинённое предложение / gram. propoziţie ordonatoare
dálta
долото, стамеска / daltă, daltă de tîmplar, daltă pentru lemn
daltalamaa
выдалбливать долотом, долбить / a dăltui, a scobi
dam
1) конюшня, хлев / grajd, staul
ineklär için dam коровник / grajd de vaci
2) сарай / magazie, hambar, şură
damak
небо; нёбный / cerul gurii; al cerului gurii
◊ kara damak злой, жестокий / rău, răutăcios, crunt, groaznic
damar
1) жила, сосуд; вена / vînă; venă, vas (sangvin)
kara damar вена / venă
2) мускул / muşchi
damarlı
жилистый; мускулистый / vînos; cu muşchi, vînjos
damarlı уааnı жилистое мясо / carne fibroasă
damarlı adam мускулистый человек / om vînjos
damarsız
1) не имеющий жил (мускулов) / fără vine, fără muşchi
2) слабый, немощный / slab, neputincios
dámba
дамба, плотина; насыпь / dig, baraj, zăgaz; terasament, rambleu
dámba-dúmba
подр. бою барабана / sunet ce imită ropote de tobă
damga
1) клеймо, тавро / danga, marcă
2) пятно / pată
damgacı
ставящий клеймо (тавро) / care pune dangale, dăngăluitor
damgalamaa
клеймить, таврить, ставить клеймо (тавро) / a pune dangale, a dănga, a dăngălui
damgalanmaa
быть клеймёным (меченым) / a fi înfierat, dăngăluit
damgalı
1) клеймёный, меченый / marcat, însemnat, cu danga, cu semn
2) пятнистый / cu pete, bălţat; pătat; murdar
damna
прям. и перен. капля / picătură, strop; puțin, un pic, fărîmă, dram
yaamur damnası дождевая капля / picătură de ploaie
bir damna совсем мало, капелька / puțin, un pic
damna nékadar küçük, ama deler taşı посл. капля камень точит / prov. picătura mică găurește piatra
◊ bitki kan damnasınádan до последней капли крови / pînă la ultima picătură de sînge
benzemää iki damna su gibi похожи как две капли воды / a semăna ca două picături de apă
damnamaa
капать / a picura
yaamur damnêêr капает дождь / picură (ploaia)
damnatmaa
накапать / a picura, a turna picătură cu picătură
gözünä damnatmaa накапать в глаз (капли) / a picura în ochi (picături)
damnatmak
капанье / picurare
dan:
dan eri заря, восход / zori, auroră
dan eri aarêr светает, рассветает / se luminează de ziuă
dandan-dana işlemää работать от зари до зари / a lucra din zori pînă în zori
dana
телка, подтёлок (годовалый); бычок / juncă; juncan
dana eti телятина / carne de vițel
◊ dana burnusu зоол. а) медведка / zool. coropișniță
б) жук-плавунец / ghîndac de apă dulce (o varietate de ghîndaci)
dandil
струна / strună, coardă
dangalak
дурак, глупец, балда; идиот / tont, prost; idiot
danış
совет, наставление / sfat; povaţă
dóktorun danışına görä по совету врача / după sfatul medicului
◊ danışa durmaa беседовать, разговаривать / a sta la sfat, a conversa
danışlık
1) см. / v. danış
2) грам. обращение / gram. adresare
danışmaa
консультироваться, советоваться с кем-л. / a cere sfatul, a se consulta cu cineva, a se sfătui
danışmak
совет, наставление / sfat, povaţă, îndrumare
danıştırmaa
осведомляться, разузнавать, наводить справки / a afla, a se informa
danıştırmaa bişey için осведомиться о чём-л. / a se informa despre ceva
dáptur:
dáptur gelmää внезапно очнуться, вздрогнуть / a se trezi pe neaşteptate, a tresări
dar
1) узкий; тесный; узко; тесно / îngust; strîmt; strîns
dar buazlı şişä бутылка с узким горлышком / sticlă cu gît îngust
2) перен. ограниченный, недалёкий / figurat mărginit
3) перен. мелочный / figurat meschin
dar cannı adam мелочный человек / om meschin
◊ dar aacı виселица / spînzurătoare
dar cümlä грам. нераспространённое предложение / gram. propoziţie nedezvoltată
dára
тара / ambalaj, dara, tară
dárayı çekmää взвесить тару / a lua daraua
darabána
небольшой барабан / darabană
dara-dar
с трудом, едва, еле-еле / cu greu, abia, abia-abia
darak
1) см. / v. tarak
2) гребень, чесалка (для расчесывания шерсти, ткани) / daraс, ragilă
3) машина для очистки шерсти; шерстобитная машина / darac, dărăcitoare
daraklamaa
чесать (шерсть), трепать (лён, коноплю) / a dărăci, a răgila
yapaayı daraklamaa прочесать шерсть / a da lîna la darac
daraklamak
чесание (шерсти); трепание (льна, конопли) / dărăcit, răgilat, pieptănat
daraltmaa
делать узким, тесным; суживать, стягивать / a face îngust, strîmt; a îngusta, a strimta; a reduce
enneri daraltmaa сузить рукава / а îngusta mînecile