delilik
1) безумие, сумасшествие, помешательство / nebunie, alienare, sminteală
2) глупость, глупый поступок / nebunie, prostie, tîmpenie, faptă nesăbuită, nechibzuită
delim-deşik
весь в дырах, дырявый; продырявленный, изношенный; обветшалый / cu găuri, găurit, ciuruit; străpuns; uzat; purtat; stricat, învechit, vechi; dărăpănat, ruinat
delinmää
1) продырявиться; образовать отверстие / a se găuri, a se uza; a forma o deschizătură
2) лопнуть, прорваться (о нарыве) / a se sparge (despre un buboi)
çıban delindi фурункул прорвался / buboiul s-a spart
delirmää
см. / v. delermää
delirtmää
см. / v. delertmää
delmää
1) продырявливать, прокалывать; сверлить, буравить / a găuri, a sparge, a sfredeli, a perfora
kulaklarını delmää прокалывать уши (для серёг) / a găuri urechile
2) вскрывать (нарыв) / a sparge (un buboi)
demää
1) говорить, сказать / а spune, a vorbi, a zice; a pronunţa, a rosti, a grăi
bir dä laf démemää не обмолвиться ни словом / а nu spune nici o vorbă
var násıl demää, ki… можно сказать, что… / se poate spune că…
kırk démemää не пикнуть / a nu spune niciun cuvînt
2) называть / a numi
3) означать, значить / a însemna, a semnifica
4) велеть, приказывать / a porunci, a ordona
5) гласить, сообщать / а comunica, a glăsui
◊ tavsama «kaç», tazıya da «tut» demää и нашим, и вашим (букв. «зайцу — беги, а борзой — лови» говорить) / a împăca şi capra şi varza (textual a zice iepurelui — «fugi», iar ogarului — «prinde»)
kim deyä́bilirdi? кто бы мог сказать? / cine ar fi putut să spună?
ne déersin! что ты говоришь! неужели! / oare?, nu se poate!, e posibil să…?
démä! не говори!, неужели! / nu mai spune!
yok ne demää! нечего сказать!, что и говорить! / n-ai ce spune!; ce să mai vorbim!
demäk
1) сказ, сказание / povestire, poveste, naraţiune
2) выражение / expresie, fel de a se exprima
bir demäk например / de exemplu, de pildă
◊ nícä var bu demäk как говорится / cum se spune
demekli
выразительный; выразительно / expresiv, elocvent; cu expresivitate, expresiv
demeklik
выразительность / expresivitate
demet
1) сноп; пучок; связка; вязанка; охапка / snop; smoc; legătură; sarcină, braţ
demet baalamaa вязать снопы / a lega snopi
2) букет / buchet
démin
только что, сейчас, недавно / numai ce, nu demult, acum, adineaori
déminki
недавний / recent, nu demult
demir
прям. и перен. железо; железный / fier; de, din fier
eski demir железный лом, металлолом / fier vechi, uzat
kara demir литое железо / fier turnat
ölü demir чугун / fontă, schijă
demir ürek железное сердце / inimă de fier
düü demiri kızgı́nkan посл. куй железо пока горячо / prov. bate fierul cît îi cald
◊ demir yol железная дорога / drum de fier, cale fierată
demir láfkası хозмаг / magazin de mărfuri gospodăreşti (de mărfuri de uz casnic)
demirci
кузнец; слесарь / fierar; lăcătuş
demircilik
1) профессия кузнеца (слесаря) / meserie de fierar; meserie de lăcătuş
2) кузнечное (слесарное) дело / fierărie; lăcătuşerie
demirli
димерлия (старинная мера веса, равная 21,5 кг) / dimerlie
bir demirli darı димерлия проса / o dimerlie de mălai
demiryolcu
железнодорожник / muncitor la calea fierată
demokrat
демократ; демократический / democrat, democratic
demokrátik
демократический / democrat, democratic
demokrátiya
демократия / democraţie
demokratizat:
demokratizat etmää демократизировать / a democratiza
demokratízma
демократизм / democratism
demonstrant
демонстрант / demonstrant
demonstrat:
demonstrat etmää демонстрировать / a demonstra
demonstráţiya
демонстрация / demonstraţie, demonstrare
denaturat
денатурат / denaturat
denemää
1) пробовать, испытывать / a încerca, a căuta
kısmetini denemää попытать счастья / a-şi încerca norocul
kuvedini denemää испытать свои силы / a-şi încerca puterile
2) примерять / a încerca
rúba denemää примерить одежду / а încerca o haină
3) перен. испытывать, переживать / figurat a încerca, a îndura; a suferi
sevda denemää испытывать чувство любви / a încerca un sentiment de dragoste
4) выведывать, выпытывать, разузнавать / a ispiti, a iscodi
denemää birkimseyin neetlerini выведывать чьи-л. намерения / a ispiti intenţiile cuiva
5) замечать, обнаруживать, подмечать, наблюдать, изучать; следить / a observa; a urmări, a studia, а cerceta; a pîndi
denemää bir yannışlık заметить ошибку / а observa o greşală
◊ denemää denizi parmáklan попытаться сделать невозможное (букв. попытаться ложкой море вычерпать) / a încerca marea cu degetul
denemäk
1) опыт, испытание, проба / încercare, experimentare, probă
2) наблюдение за чем-л. / observaţie, observare, supraveghere
denenilmää
см. / v. denenmää
denenmää
1) быть испробованным (испытанным) / a fi încercat, căutat, probat, experimentat
2) быть замеченным (обнаруженным) / a fi observat, a fi descoperit
denenmiş
испытанный, проверенный, надёжный; закалённый / încercat, fidel, credincios; călit, oţelit
cenktä denenmiş asker закалённая в боях армия / armată oţelită în lupte
denetmää
заставить (дать) испробовать (испытать) / a se lăsa încercat, căutat, probat, experimentat
denilmää
1) говориться, быть сказанным / a fi pronunţat; a fi spus
nícä deniler как говорится / cum se spune
2) называться; быть названным / a se numi; a fi numit
déniya
рел.
1) богослужение в великий четверг / rel. denie
2) страстная неделя / săptămîna patimilor
deniz
море; морской / mare; de mare, marin; maritism
açık deniz открытое море / mare deschisă, mare largă
deniz köpüü морская пена / spumă de mare
deniz yolları морские пути / căi maritime
deniz altı (dibi) морское дно / fundul mării
deniz altı gemisi подводная лодка / submarin
deniz aşırı за морем / peste mare
denizdeki balıın pazarlıı olmaz посл. не торгуй рыбой, находящейся в море / prov. nu vinde peştele din mare
◊ deniz koyunu редко тюлень / rar. focă, viţel-de-mare
deniz beygiri зоол. морской конёк / zool. cal de mare
deniz yıldızı зоол. морская звезда / zool. stea de mare
deniz kızı миф. русалка / mit. zîna apelor
denizçi
моряк, мореплаватель / marinar, navigator
denizçilik
1) мореходство, морское дело / navigaţie maritimă
2) морская служба / serviciu marin
3) морские промыслы / exploatări marine, industrii marine
denk
равный, равноценный / egal, la fel, deopotrivă, la fel de puternic; asemănător
deputat
депутат; депутатский / deputat; de deputat
deputat mandatı депутатский мандат / mandat de deputat
derä
1) река, речка; речной / rîu, fluviu, pîrîu; de rîu, fluvial
derä başı устье реки / delta, gura unui rîu
derä ucu верховье (исток) реки / izvorul rîului, fluviului
derä boyu берег реки / ţărmul unui rîu
2) ручей / pîrîu
bayır deresi горный ручей / pîrîu de munte
3) глубокий сухой овраг / rîpă
4) долина (горная) / vale (de munte)
5) дождевой поток / şuvoi de apă de ploaie
dereyi görmedään paçalarını suáma погов. не говори «гоп», пока не перепрыгнешь (букв. пока не дошёл до речки, не подбирай штанины) / prov. nu spune «hop», pînă n-ai sări (textual pînă nu ajungi la pîrîu, nu suflecă pantalonii)
◊ dereyä atmaa уничтожить, разрушить / a da la rîpă, a arunca în rîpă
derecä
степень / grad, măsură, treaptă, putere, titlu
deredeki
речной / de rîu, fluvial
deri
кожа; шкура; кожаный / piele; de, din piele
deridän eldiven кожаные перчатки / mănuşi de piele
koyun derisi овчина / piele de oaie
◊ edi deri soymaa birkimseydän содрать семь шкур с кого-л. / a lua şapte piei de pe cineva
sokulmaa birkimseyin derisi altına втереться в доверие к кому-л. / a se băga sub pielea cuiva
derisini kurtarmaa спасать свою шкуру / a-şi salva pielea
derisini dä satar продать (с себя) последнюю рубашку / a-şi vinde şi pielea
deríylän kemik кожа да кости / numai piele şi oase
deriyä́dän а) догола / pînă la piele
б) до костей / pînă la oase
okadar yápmêêr deri, nékadar sepi погов. овчинка выделки не стоит / prov. nu face pielea cît dubeala
yabanı (canavar) koyun derisindä волк в овечьей шкуре / lup în piele de oaie
popaza deriyi satmaa (vermää) отдать богу душу (букв. продать свою шкуру попу) / a da pielea, ortul popii
derin
1. в разн. знач. глубокий; глубоко / adînc; profund
derin uyku глубокий (крепкий) сон / somn adînc
derin bakış проникновенный взгляд / privire profundă
derin solumaa глубоко дышать / a respira adînc
2. редко глубина / rar. adînc, adîncuri, adîncime
◊ derin oflamaa переживать / a îndura, a ofta greu