терминов: 93
страница 1 из 2
1dua
dua
1) молитва, моление / rugăciune, rugă
    dua evi молитвенный дом / casă de rugăciuni
    dua etmää а) молиться / a se ruga, a înălţa rugi
        б) божиться, клясться / a se jura
2) клятва; мольба / jurămînt
duacı
молящийся за кого- что-л. / rugător
3duak
duak
уст.
1) вуаль, покрывало или платок невесты (после брачной ночи) / voalul sau basmaua, broboada miresei (după noaptea nupţială)
    al duak красный платок новобрачной / năframa roşie a miresei
2) околоплодный пузырь / punga apelor, punga amniotică; locul copilului, plodului
3) рождаемость / natalitate
    ◊ duak içindä duumaa родиться в рубашке, быть счастливым / а se naşte cu cămăşuţă, a fi norocos, a se naşte într-o zodie bună
duaklamaa
уст. покрывать вуалью (невесту) / arh. a înveli cu voal (mireasa)
duaklanmaa
быть покрытым вуалью (о невесте) / a fi învelită, acoperită cu voal (despre mireasă)
duaklı
уст. покрытый вуалью (о невесте) / acoperit cu voal (despre mireasa)
7duan
duan
ястреб; коршун / erete, uliu
    alaca duan ястреб / uliu
8duar
duar
1) стена / perete
    ara duar перегородка, внутренняя стена / perete despărţitor
2) анат. стенки (желудка и т. п.) / anat. perete
3) околоплодный пузырь / punga apelor, punga amniotică
    ◊ duar gazétası стенная газета / gazetă de perete
    olmaa biyaz duar gibi сделаться белым как стена / a se face alb ca peretele
    duara gibi sölemää как об стенку горох / ca şi cum ai vorbi cu pereţii
    dört duar içindä в четырёх стенах (жить, сидеть) / între patru pereţi
    ◊ duar gibi глухая тетеря (букв. как стена) / om fudul de-o ureche, textual ca peretele
dudak
губа; губной / buză; de buză
    yukarkı dudak верняя губа / buza de sus
    aşaakı dudak нижняя губа / buza de jos
    dudak kımızı губная помада / roşu de buze
    dudak çukuru желобок верхней губы / vălicica buzei de sus
    dudak-dudaa öpüşmää целоваться в губы / а se săruta în buze
    ◊ tavşam dudaa заячья губа / buză de iepure
    dudaanı sarkıtmaa (şişirmää) нахмуриться, надуться / a se posomori, a se încrunta
    dudaklarını dalamaa (kısmaa) кусать (прикусывать) себе губы / a-şi muşca buzele
10dufi
dúfí
духи, одеколон / parfum; odecolon
dufilemää
душить, опрыскивать духами / a parfuma
dufilenmää
душиться, опрыскиваться духами / a se parfuma, a se stropi cu parfum
13dufili
dúfilí
надушенный / parfumat
14duhi
dúhí
см. / v. dúfí
duhóvka
духовка / rolă
duhovoy
духовой / de suflat (despre instrumente muzicale)
    duhovoy orkéstra духовой оркестр / fanfară
17dujina
dújina
дюжина / duzină
18dul
dul
1) вдова, вдовец / văduv, văduvă
2) овдовевший, вдовый / rămas văduv (văduvă), văduvit
    dul kalmaa овдоветь / a rămîne văduv, văduvă
    dul brakmaa оставлять вдовым / a văduvi
19dulama
dulama
уст. боярский кафтан; зипун / arh. dulamă
20dulluk
dulluk
вдовство / văduvie
    dulluk etmää вдовствовать / а văduvi
21duma
duma
см. / v. dumaa
22dumaa
dumaa
насморк / guturai
    dumaa olmaa получить насморк, простудиться / a căpăta guturai, a răci
23duman
duman
1) туман / ceaţă, negură
    duman çöker опускается туман / se lasă ceaţă
2) пар / abur
3) перен. мрак; неизвестность / figurat întuneric, beznă; incertitudine, anonimat; mister
4) затяжка (табаком) / tragere în piept (la fumat) fum
    bir duman çekmää сделать затяжку / a trage un fum
dumannamaa
прям. и перен. затуманивать, делать туманным; затемнять / figurat а tulbura, a înceţoşa, a înnegura; а întuneca
dumannanmaa
1) покрываться туманом, затуманиваться; быть покрытым туманом / a se acoperi cu ceaţă, cu negură, a se înnegura, a fi acoperit cu ceaţă
    onun gözleri dumannandılar его глаза затуманились / ochii lui s-au întunecat
2) перен. затуманиться, становиться неясным / figurat a se tulbura, a se întuneca
dumannatmaa:
    kafayı dumannatmaa а) задурить голову / а tumăni, a tulbura mintea, judecata
        б) захмелеть / a se chercheli
dumannı
туманный, мглистый, тёмный / ceţos, neguros; întunecat
    ◊ dumannı kafa а) с причудами, со странностями / straniu
        б) охмелевший, под хмельком / cherchelit, îmbătat
dumansız
ясная, солнечная (погода) / (timp) frumos, cu soare, fără ceaţă, fără negură, (timp) favorabil
dúmba-dúmba
подр. барабанному бою / sunet ce imita zgomotul tobei
dum-çık
см. / v. dúmba-dúmba
dum-dum
см. / v. dúmba-dúmba
32dunduk
dunduk
дурак, балда / prost, tont, zevzec, nătărău
33dup-
dup-
усил. частица:
    dup-duruk совершенно прозрачный / foarte limpede, cu totul limpede, transparent, străveziu
34dupak
dupak
см. / v. zdupak
dupaklamaa
см. / v. zdupaklamaa
36durak
durak
остановка, стоянка / oprire, staţie, staţiune, staţionare
duraklamaa
задерживать, не пускать куда-л. / a reţine, a opri, a nu permite
duraklanmaa
1) задерживаться, опаздывать / a se reţine, a întîrzia
2) делать паузу, останавливаться / a se reţine, a se opri, a face pauză
3) перен. запинаться / figurat a se împiedica în vorbire, a se poticni (în mijlocul unei fraze)
39duran
duran
стоячий, стоящий / stătător, staţionar (despre unde)
durguçluk:
    durguçluk nışannarı знаки препинания / semne de punctuaţie
41durgun
durgun
1) остановившийся, неподвижный; спокойный, тихий / oprit, care s-a oprit, nemişcat; liniştit
2) усталый, утомлённый / obosit, istovit
3) перен. вялый, инертный; медлительный / figurat ofilit, indolent, nepăsător, încet, lent, inert
durgunnuk
1) неподвижность, покой / imobilitate, nemişcare, linişte, calm
2) усталость, утомление / obosire, istovire
3) вялость, инертность, медлительность / indolenţă, nepăsare, inerţie, tărăgănare
durgutmaa
1) заставить стоять (ждать) / a forţa pe cineva să steie, să aştepte
2) задерживать, останавливать / a reţine, a opri
3) заставить замолчать / a-i interzice cuiva să vorbească, a-l forţa pe cineva să tacă
44durmaa
durmaa
1) стоять / a sta
    ayákça durmaa стоять на ногах / a sta în picioare
    bir ayak üstündä durmaa стоять на одной ноге / a sta într-un picior
    dízçä durmaa стоять на коленях / a sta în genunchi
    erindä durmaa стоять на месте / a sta locului, a sta pe loc
    mum gibi uz durmaa стоять навытяжку / a sta drept
2) останавливаться / a sta, a se opri
    dur! стой! / stai!
    dúrun (dúrunuz)! стойте! / staţi!
    saat durdu часы стали (остановились) / ceasul a stat, s-a oprit
    dur demää (etmää) остановить внезапно / а opri pe neaşteptate
3) прекращаться, кончаться / a se suspenda, a se întrerupe, a înceta, a se curma
    yaamur durdu дождь прекратился / ploaia a stat, а încetat
4) жить, проживать, существовать / a trăi, a exista
5) находиться, быть, пребывать / a se găsi, a fi, a se afla
    evdä durmaa сидеть дома, быть дома / a sta acasă
    dur biraz! постой немного!, побудь ещё! / mai stai puţin
    kapanda durmaa сидеть в тюрьме / a sta la închisoare
6) перен. уставать / figurat a osteni, a obosi
    ◊ bu sana islää durêr это тебе к лицу / asta îţi stă bine
    bişeyin başında durmaa стоять во главе чего-л. / a sta în frunte
    bir tarafta durmaa держаться в стороне / a sta la o parte
    karşı durmaa противостоять, сопротивляться / a se împotrivi, a se opune
    divan durmaa бодрствовать / a sta de veghe
    lafa durmaa а) разговаривать, беседовать / a sta de vorbă, a conversa
        б) болтать / a sta la taifas
    kiráylan durmaa снимать квартиру / a închiria un apartament
    durmaa islää жить в довольстве / a trăi bogat, a duce o viaţă asigurată
    nícä tiken üstünda durmaa сидеть как на иголках / a sta ca pe ghimpi, ca pe ace
    aazı dúrmêêr у него рот не закрывается / nu-i stă gura
    ayaktan durmaa сбиться с ног / a-şi rupe picioarele
durmadaan
безостановочный; без остановок, не останавливаясь / neîncetat, neîntrerupt, continuu, fără a se opri
dúrmamayca
беспрестанно, беспрерывно / fără încetare, neîncetat, continuu, fără întrerupere, în permanenţă
47duruk
duruk
отстоявшийся; чистый, прозрачный / limpezit; curat, senin; limpede
    duruk şarap светлое (прозрачное) вино / vin curat, limpede
duruklanmaa
I.
задерживаться, останавливаться, приостанавливаться / a se opri, a se reţine, a se suspenda, a se sista
    o biraz duruklandı bizdä он немного задержался у нас / el puţin s-a reţinut la noi
II.
отстаиваться, становиться чистым (прозрачным) / a se limpezi, a se depune, a se sedimenta, a se face curat
durulamaa
полоскать (бельё) / a clăti
durulmaa
см. / v. duruklanmaa II