терминов: 167
страница 2 из 4
эрзе
диал.
1. прил. нечистоплотный, неряшливый
    Эрзе айдеме нечистоплотный человек.
    – Тудын имньыштат пеш эрзе улыт. – Ынде конюх пӧртым ончалына, вара каласем, кӧ эрзе. А. Березин – У него и лошади очень нечистоплотные. – Теперь посмотрим сторожку, потом скажу, кто нечистоплотный.
Смотри также: лавыран
2. в знач. сущ. бран. неряха; неряшливый, нечистоплотный, неопрятный человек
    Ой, эрзе! Чылт укшич пытареныс. Ӱпымарий Ох, неряха! Всё облевал.
3. в знач. сущ. бран. нечистый, чёрт; нечисть
    – Ых, эрзе-влак, олмам шолышташ пураш лӱмынак рожым ыштеныт. «Ончыко» – Ах, черти, чтобы залезть красть яблоки, сделали специально дыру.
4. в знач. сущ. нечистота; наличие грязи, мусора и т.д..
    Йӧратем мый тӧрштыл йогышо вӱдшорым: йоктара коремышке чыла эрзем. В. Регеж-Горохов Люблю я бурлящую (букв. подпрыгивая, текущую) вешнюю воду: уносит в овраги весь мусор.
Смотри также: лавыра
эрзен
диал. неряшливо, небрежно, нечистоплотно, неаккуратно, плохо, неудовлетворительно
    Тиде жапыште аҥавуйышто торжа йӱк шоктыш: – Мо пеш эрзен тӱредыда?! А. Березин В это время в конце полосы послышался грубый звук: – Что так неряшливо жнёте?!
Смотри также: удан, начарын
эрзя
1. эрзя; одна из двух этнических групп мордовского народа (мордва калыкын кок этнический тӱшка гыч иктыже, тиде тӱшкаш пурышо еҥ)
    Мый мордовка, эрзя тукым гыч улам… «У вий» Я мордовка, из (группы) эрзи.
2. в поз.опр. эрзянский, эрзи; относящийся к эрзи
    Эрзя йылме эрзянский язык
    эрзя рвезе парень-эрзя.
эрзӓ
Г.
уст. трещина на корке печёного хлеба
    Авартыла ырвалмы годым санзалым пиштет гӹнь, авартыла эрзӓ тӹрӓн лиэш. В. Шорин Если (в тесто), когда ставишь ситный хлеб, положишь соль, то хлеб будет с трещиной по краю.
эрка
диал.
1. прил. изнеженный, избалованный; ласкательный (об имени)
    Эрка лӱм ласкательное имя.
    Эрка йоча тутыш шортеш. МДЭ Избалованный ребёнок всё плачет.
2. сущ. неженка, баловень
    Илыш орлыкеш пеш йӧсын кушкынат, моло семын лийын отыл тый эрка. Я. Ялкайн Ты рос в очень тяжёлых условиях (букв. мучениях) жизни, ты, как другие, не был неженкой.
Смотри также: нечке
эркаланаш
-ем
диал.
1. изнеживаться, изнежиться; становиться (стать) изнеженным
    Ава пелен илен эркаланаш изнежиться, живя рядом с матерью.
Смотри также: нечкешташ, нечкыланаш, нечкешланаш
2. капризничать, закапризничать; избаловываться, избаловаться; становиться (стать) избалованным
    Уто кумылым ойырымо дене йоча эркаланаш тӱҥалеш. От лишнего внимания ребёнок начинает капризничать.
Смотри также: кишланаш
эркаландараш
-ем
диал. нежить, изнеживать, изнежить; баловать, избаловывать, избаловать
    Эркаландарен пужаш испортить баловством (букв. избаловывая).
    Камидуллиным илыш эркаландарен огыл. «Мар. ком.» Камидуллина жизнь не изнежила.
Смотри также: нечкештараш
эркаланен
диал.
1. деепр. от эркаланаш
2. нар. нежно, изнеженно, избалованно; изнеживаясь, избаловываясь
    Эркаланен пужлаш испортиться баловством (букв. избаловываясь).
    – Туп йыгаш сӧренат ыльыс, мондышыч мо? – эркаланенрак гына кычкырале (Нина Эльыксанлан). А. Юзыкайн – Ты же обещал потереть (мне) спину, разве забыл? – нежно крикнула Нина Эльыксану.
Смотри также: нечкын
эркан
диал.
1. изнеженный, избалованный, капризный
    Тарля шке шотшо дене соптыра ӱдырамаш огыл, йылмыланат тале. Пашалан – эркан. Южгунам чыгынлен кудалта гын, лишкыжат ит мий. «Ончыко» Тарля сама по себе не плохая женщина, и на язык остра. Насчёт работы – капризная. Если иногда заупрямится, то близко к ней и не подходи.
2. нар. изнеженно, избалованно
    Лач тидлан кӧра Опасьшым нимо деч гоч йӧраташ тӱҥале да пеш эркан ашныш. А. Мурзашев Именно из-за этого своего Опася она стала любить больше всего и растила (его) очень избалованно.
Смотри также: нечкын
эркаш
диал. неженка, баловень
    «Эркаш, эркаш эрге!» – Вера Петровна ден Манаевым шарналтен, шоналтыш Стрельников. А. Асаев «Неженка, баловень мальчик!» – вспомнив Веру Петровну и Манаева, подумал Стрельников.
Смотри также: нечке, эрка
эркемдаш
-ем
замедлять, замедлить; задерживать, задержать; делать (сделать) более медленным; уменьшать (уменьшить) скорость
    Каче ыш шогал, но ошкылмыжым эркемдыш. «Ончыко» Парень не остановился, но шаги замедлил.
    Шыгыльышудо лӱдыкшӧ пуалмашым эркемден кертеш. «Марий Эл» Чистотел может задержать опасное опухание.
Сравни с: эркыштараш, эркышташ
эркын

1. тихо, тихонько, потихоньку, медленно; не быстро, неторопливо, не спеша
    Эркын тарванаш тихо двинуться
    эркын каяш (ошкылаш) тихо идти
    эркын кушкаш медленно расти.
    Эркын Янгелде толеш. А. Волков Не спеша идёт Янгелде.
    Тудо (Салазкин) эркын коштын кертеш. М. Шкетан Салазкин может потихоньку ходить.
    Жап моткоч эркын эрта. В. Иванов Время очень медленно проходит.
Сравни с: вашкыде, олян
2. тихо, тихонько; бесшумно, нешумно, неслышно, еле слышно, не громко
    Эркын почаш тихо открыть
    эркын муралташ тихонько спеть
    эркын каласаш тихо сказать
    эркын вашешташ тихо ответить
    эркын шокташ тихо звучать.
    Катя эркынрак мураш тӱҥале. З. Каткова Катя тихонько запела.
    Сергей эркынрак омсам тӱкалтыш. В. Иванов Сергей тихонько постучал в дверь.
Сравни с: шып
3. тихо, тихонько, потихоньку; спокойно, не сильно, не бурно
    Эркын шӱлалташ тихо вздохнуть.
    Изи йӱр эркын шӱведа. К. Васин Тихонько накрапывает дождик.
    Эркын рӱзалтымеке, мӱкшиге комдыш логалеш. «Ончыко» После того как тихо встряхнёшь, пчелиный рой попадает в лукошко.
Сравни с: шып
4. тихо, постепенно, потихоньку; понемногу, без резких изменений, не сразу
    Эркын шыпланаш постепенно стихнуть.
    Сӱсаныше кап-кыл эркын ыра. Т. Батырбаев Озябшее тело постепенно согревается.
    Молитва эркын черке мурыш савырныш. В. Юксерн Молитва постепенно перешла в церковную песню.
5. в знач. прил. тихий, медленный, неторопливый
    Эркын паша эрлаланат кодеш. Калыкмут Медленная работа и на завтра останется.
    Эркын еҥын пашаже йытыра. Калыкмут У неторопливого человека работа аккуратная.
Сравни с: вашкыдыме

диал.
1. сущ. приволье, раздолье, простор; свобода, отсутствие каких-либо стеснений, ограничений
    Таче чара верыште шыҥа шагал, да вольыкат эркыныш логалын, кечывал эртымекак возыч да кызытат кият. И. Васильев Сегодня на открытой местности комаров мало, и скотина оказалась в приволье, легла после обеда и до сих пор лежит.
    Коллан вӱд эркын, айдемылан мланде эркын. Калыкмут Рыбе вода – раздолье, человеку земля – приволье.
Смотри также: эрык
2. свободно, спокойно, вольготно, привольно
    Изам революций марте ик минутымат эркын илен огыл, эре ял гыч ялыш коштын. М. Сергеев Мой брат до революций ни одной минуты спокойно не жил, всё ходил из деревни в деревню.
Смотри также: ласкан
Идиоматические выражения:
– эркын дене
диал. постепенно, потихоньку, понемногу, мало-помалу
    Лиеш кидыштет букваретше, лудаш эркын ден(е) тунемат. «Ямде лий!» У тебя в руках будет букварь, потихоньку научишься читать.
Идиоматическое выражение. Основное слово: эркын
эркын-изиракын
разг. потихоньку-помаленьку, мало-помалу
    – Эркын-изиракын илалтеш, – мане вара (Шереҥге). М.-Азмекей – Потихоньку-помаленьку живётся, – сказала потом Сорожка.
эркын-эркын
1. постепенно, потихоньку, понемногу, мало-помалу; без резких изменений, не сразу
    Эркын-эркын шыпланаш постепенно стихать
    эркын-эркын тунемаш постепенно научиться (привыкнуть).
    Шошо телым эркын-эркын алмашта. Д. Орай Весна потихоньку сменяет зиму.
    Эркын-эркын калык шаланыш. П. Корнилов Народ понемногу разошёлся.
Сравни с: изин-изин
2. тихо-тихо, тихонько, потихоньку; очень медленно, очень тихо
    Эркын-эркын ошкылаш тихо-тихо идти
    эркын-эркын ышташ очень медленно делать.
    Колын ӱнарже пытыме гай лие: эркын-эркын сер дек толеш. В. Иванов У рыбы силы (как бы) иссякли: очень медленно плывёт (букв. идёт) к берегу.
    Тракторный колонно эркын-эркын ончыко тарвана. М. Шкетан Тракторная колонна потихоньку трогается вперёд.
Сравни с: олян-олян
3. тихо-тихо; без шума, неслышно, еле слышно, не громко
    Эркын-эркын мутланаш тихо-тихо разговаривать
    эркын-эркын тӱкалташ негромко постучать.
    Тиде жапыште эркын-эркын муро йӱк шоктыш. В. Иванов В это время тихо-тихо прозвучала песня (букв. звук песни).
    Марка эркын-эркын йышт каяш тарвана. Н. Арбан Марка тихо-тихо, украдкой начинает уходить.
4. тихо-тихо, тихонько, потихоньку; спокойно, не сильно, не бурно
    Пушеҥге лышташ-влак эркын-эркын тарванат. С. Чавайн Листья деревьев тихо-тихо трепещут.
    Эркын-эркын йӱрат шӱведаш тӱҥале. П. Корнилов Тихо-тихо закрапал и дождь.
Сравни с: изин-изин
эркынгайык
зоол. щур; небольшая птица семейства вьюрковых
    Эркынгайык кичкым, лышташнерым, емыжым, южгунам насекомыйым кочкеш. Щур питается семенами, почками, ягодами, иногда насекомыми.
эркынланаш
-ем
замедляться, замедлиться; замедлять, замедлить (свой ход); тормозить, затормозить (о транспортных машинах)
    Дрезина ондак писын кудале, вара изин-изин эркынланаш тӱҥале. «Ончыко» Дрезина сначала ехала быстро, потом понемногу стала замедлять свой ход.
эркынланымаш
сущ. от эркынланаш замедление (своего хода), торможение
эркынласаш
-ем
диал. медлить, промедлить; замедлять, замедлить
эркынласен
диал.
1. деепр. от эркынласаш
2. медленно, неторопливо, тихо; не быстро, не торопясь, не спеша
    Ынде теве эркынласен пурена, тунам туге ок лий ыле. Я. Ялкайн Теперь вот входим не спеша, тогда так нельзя было.
    Вара (Айруш) эркынласен, кидшым шеҥгеке кучен, омаш воктек ошкылаш тӱҥале. Э. Чапай Потом Айруш медленно, держа руки сзади, пошла к шалашу.
Смотри также: эркын, вашкыде, олян
эркынлаш
-ем
диал. медлить, замедлять, замедлить что-либо
    Ошкылым эркынлаш замедлить шаг.
эркынлен
диал.
1. тихо, медленно, неторопливо, не спеша
    (Николай Павлович) пӧртыштыжӧ мӧҥгеш-оньыш коштеда, но жап садак путырак эркынлен туртеш. «Ончыко» Николай Павлович ходит дома туда-сюда, но время всё равно слишком медленно идёт (букв. убывает).
Смотри также: эркын, олян, вашкыде
2. постепенно, потихоньку, понемногу, мало-помалу
    Тунемынам олян кочкаш, эркынлен шинчылташ. МДЭ Я научился медленно есть, посиживать потихоньку.
эркынлымаш
сущ. от эркынлаш замедление; медлительность
эркышнаш
-ем
1. замедлять, замедлить (свой ход); тормозить, затормозить; притормаживать, притормозить
    Изиш эркышнаш чуть (немного) замедлить.
    Машина ыш эркышне, умбакыла шикшалте. А. Тимофеев Машина не притормозила, поехала дальше.
    Кочам эркышныш, вара шогале. М.-Азмекей Дед замедлил (шаг), потом остановился.
    Поезд разъезд дек шушаш лишан эркышныш. «Мар. ком.» Поезд ближе к разъезду замедлил ход.
2. утихать, утихнуть; становиться (стать) тише, менее громким (о звуках, шуме)
    Эчан колыштеш. Йӱк ындыже эркышна. Н. Лекайн Эчан прислушивается. Теперь звуки утихают.
    Рекрут-влакын мурышт койын эркышна, эше икмыняр жап гыч йӧршеш тыплана. «Ончыко» Песня рекрутов заметно утихает, ещё через некоторое время совсем затихает.
Сравни с: иземаш
3. слабеть, ослабевать, ослабеть; затихать, затихнуть; утихать, утихнуть; стихать, стихнуть (о ветре, дожде и т.д..)
    Кенета эркышнаш вдруг ослабеть
    ялт эркышнаш совсем ослабеть.
    Мардеж эркышна. М.-Азмекей Ветер ослабевает.
    Уремыште поран эркышнен. «Мар. ком.» На улице пурга стихла.
Сравни с: иземаш
4. стихать, стихнуть; утихать, утихнуть; затихать, затихнуть; ослабевать (ослабеть) в действии, силе
    Канонаде шагат чоло шуйныш, а варажым эркышныш. «Мар. альм.» Канонада длилась около часа, а потом стихла.
    Ик жаплан лӱйкалымаш эркышнен. «Мар. ком.» На одно время стрельба утихла.
Сравни с: тыпланаш, шыпланаш
эркышнымаш
сущ. от эркышнаш
1. замедление (своего хода), торможение, затормаживание
    Машина эркышнымаш торможение машины
    паша эркышнымаш замедление работы.
2. ослабление, ослабевание, затихание, затишье
    Мардеж эркышнымаш затихание ветра
    кредалмаш эркышнымаш затихание сражения.
Сравни с: эркышныме
эркышныме
1. прич. от эркышнаш
2. в знач. сущ. замедление (своего хода), торможение, затормаживание
    Поезд эркышныме деч вара после замедления поезда.
3. в знач. сущ. ослабление, ослабевание, затихание, затишье
    Ийгот вашталтме семын еҥ-влак вуйдорыкын пашаже эркышнымылан ӧрмалгат. «Марий Эл» С возрастом люди удивляются ослаблению работы мозга.
Сравни с: эркышнымаш
эркышныше
1. прич. от эркышнаш
2. прил. медленный
    Эркышныше ошкыл медленный шаг.
3. прил. ослабший, слабый; утихший, стихший, затихший, тихий
    Эркышныше мардеж затихший ветер.
    Йырваш шыпланен, лач эркышныше йӱр чӱчалтыш чыпчыме гына пылышлан шоктен. «Ончыко» Кругом всё стихло, доносились до ушей только звуки капель ослабевшего дождя.
эркыштараш
-ем
1. замедлять, замедлить; задерживать, задержать; тормозить, затормозить; притормаживать, притормозить; придерживать, придержать, попридержать
    Ошкылмым эркыштараш замедлить ходьбу.
    – Тыйым ӧрдыж качылан ынешт пу улмаш, – имне-влакым эркыштарыш Осып. «Марий Эл» – Они не хотели выдать тебя за парня со стороны, – придержал лошадей Осып.
    – Ну молан йӱрыштыжӧ нӧрен шогет? – шофёрем машинажым эркыштарыш, кабин омсамат почо. Г. Алексеев – Ну зачем стоишь и мокнешь под дождём? – (мой) шофёр притормозил машину, открыл и дверцу кабины.
Сравни с: эркемдаш, эркышташ
2. уменьшать, уменьшить; убавлять, убавить
    Эльвира угыч музыкальный центр деке мия, семын йӱкшым ты гана ятырлан эркыштара. Г. Гордеев Эльвира снова подходит к музыкальному центру, в этот раз намного уменьшает звук музыки.
    Южо пачер оза-влак, ешартыш батарейлам пижыктыктен, пошкудышт деке шокшо толмым эркыштареныт. «Марий Эл» Некоторые хозяева квартир, установив дополнительные батареи, уменьшили поступление тепла к соседям.
Сравни с: иземдаш, шагалемдаш
эркышташ
-ем
замедлять, замедлить; задерживать, задержать; затормозить, тормозить; притормаживать, притормозить; придерживать, придержать, попридержать
    Машинажым (Антелеев) эркышта. «Ончыко» Антелеев притормаживает машину.
Сравни с: эркемдаш, эркыштараш
эрла
Г.: ирлӓ
нар.
1. завтра; на следующий день после сегодняшнего
    Эрла лекташ выйти завтра
    эрла гына толаш прийти только завтра
    эрлак каяш завтра же идти
    эрла эрдене завтра утром.
    Катя эрла але кумышто пӧртылшаш. З. Каткова Катя должна вернуться завтра или послезавтра.
    – Эрла тылат советский фронт гоч вончаш перна. С. Вишневский – Завтра тебе придётся перейти через советский фронт.
2. в знач. сущ. завтра, завтрашний день; следующий день после сегодняшнего
    Эрла гыч тӱҥалаш начинать с завтрашнего дня
    эрла марте вучалташ подождать до завтра
    эрлалан кодаш оставить на завтра.
    – Эрла марте кузе кодем? М. Емельянов – Как отложу до завтра?
    – Эрла гыч мӱндыр бригадылашке лекташ шонем. А. Волков – Думаю с завтрашнего дня (букв. с завтра) выйти в дальние бригады.
3. в знач. сущ. перен. завтра, завтрашний день; близкое будущее
    Илышын эрлаже порын вийыште. В. Регеж-Горохов Будущее (букв. завтра) жизни в силе добра.
4. в знач. прил. завтрашний
    – Ну, Андрий эргым, эрла кече гыч – пашашке! Я. Ялкайн – Ну, сынок Андрий, с завтрашнего дня – на работу!
Сравни с: эрласе
эрла-кумышто
завтра-послезавтра; завтра или послезавтра, на днях, в ближайшее время
    Эрла-кумышто пураш завтра-послезавтра зайти.
    Эрла-кумышто шошо агаш лекман. В. Иванов Завтра-послезавтра надо приступить к весенним полевым работам.
    – Таза лийына гын, значит, эрла-кумышто поҥго погаш тарванена. В. Исенеков – Если будем здоровы, значит, завтра-послезавтра пойдём (букв. тронемся) по грибы.
эрлалык
1. завтрашний; предусмотренный, назначенный на завтра; относящийся ко дню, следующему за сегодняшним
    Эрлалык экзамен завтрашний экзамен.
    – Теве игечыже могайрак лиеш, вара ончалына, – малдалыт эрлалык сомыл нерген мут лекме годым. «Мар. ком.» – Вот погода какая будет, потом посмотрим, – говорят при разговоре о завтрашней работе.
    (Йыван:) Эрлалык паша нерген ойлынем. М. Рыбаков (Йыван:) Хочу поговорить о завтрашней работе.
Сравни с: эрласылык
2. сущ. перен. завтра, завтрашний день; завтрашнее; то, что ожидает завтра, близкое будущее
    Сай эрлалык нерген луктын мутым. Й. Осмин Завёл разговор о прекрасном завтрашнем (дне).
Сравни с: эрласылык, ончыкылык
эрласе
1. завтрашний; относящийся ко дню, следующему за сегодняшним
    Эрласе урок завтрашний урок
    эрласе кече завтрашний день
    эрласе вашлиймаш завтрашняя встреча.
    (Эрик) эрласе кече нерген шона. В. Иванов Эрик думает о завтрашнем дне.
    Эрласе номер газетеш (Тамаран) фотосӱретшым пуаш кӱлеш. «Ончыко» В завтрашнем номере газеты нужно поместить фото Тамары.
2. перен. завтрашний; относящийся к ближайшему будущему
    (Ача:) Ӱдырын эрласе илышыж верчынат шоналташ кӱлеш. А. Ягельдин (Отец:) Надо подумать и о завтрашней жизни нашей дочери.
3. в знач. сущ. перен. завтрашний; близкое будущее
    Волгыдо эрласе светлое будущее.
    Ончо эрласым тый тачысе гычын! М. Казаков Смотри ты на завтрашнее через сегодняшнее.
    Пырля чоҥалыт шонымо эрласым, ик ешыште пиалыштым таптат. М. Казаков Вместе строят задуманное будущее, куют своё счастье в одной семье.
Идиоматические выражения:
– эрласе кече
завтрашний день; близкое будущее
    Ила, шӱла, кушкеш марий айдеме, эрласе сылне кечым лишемден. С. Вишневский Живёт, дышит, растёт мари (букв. марийский человек), приближая прекрасный завтрашний день.
Идиоматическое выражение. Основное слово: эрласе
эрласылык
1. завтрашний; предусмотренный, предназначенный на завтра
    Эрласылык паша завтрашняя работа
    эрласылык номер завтрашний номер.
Сравни с: эрлалык, эрласе
2. перен. завтрашний; будущее, будущность
    (Лирика) чапле эрласылык верч кучедалаш кумылаҥда. М. Казаков Лирика вдохновляет на борьбу за лучшее будущее.
Сравни с: эрлалык, ончыкылык
эрлашыжым
на другой день, на следующий день, на второй день
    Эрлашыжым мияш прийти на другой день
    эрлашыжым эрдене на следующий день утром
    пайрем эрлашыжым на следующий день после праздника.
    Эрлашыжым Аркаш кечывал марте кудывечыште пӧрдӧ. В. Косоротов На следующий день Аркаш до обеда вертелся во дворе.
    Эрлашыжым ялышке отряд кудал тольо. Н. Лекайн На другой день в деревню прискакал отряд.
Сравни с: эрлашын
эрлашын
на другой день, на следующий день, на второй день
    Эрлашын эрдене на следующий день утром
    эрлашынак каяш идти на другой же день
    толмо эрлашын на следующий день после приезда.
    Сӱан эрлашын чылажат пале лие: ондалалтынам улмаш. О. Тыныш На следующий день после свадьбы всё стало ясным: я, оказывается, был обманут.
    Эрлашын карьерыш мийына. З. Каткова На следующий день мы сходили в карьер.
Сравни с: эрлашыжым
эрма
диал. чрезвычайный
эрмак
диал. удовольствие, увеселение, пир
    Сулыкай мотор огеш лий гын, мыланна эрмак кушто ыле? Ӱпымарий Если бы Сулыкай не была красивой, то где бы нам веселиться (букв. было увеселение).
Смотри также: куан
эрмитаж
эрмитаж (Санкт-Петербургысо художественный да культурно-исторический тоштер, тӱнямбалне ик эн кугу тоштерлан шотлалтеш)
    Кугыжаныш Эрмитаж Государственный Эрмитаж.
    Эрмитажын фондыштыжо улшо произведений-влакым ончен кертыт. «Мар. ком.» Могут посмотреть произведения, находящиеся в фонде Эрмитажа.
эрнайшудо
бот. чистотел большой; травянистое растение семейства маковых (нарынче пеледышан пичалге-нарынче шӧран эм шудо)
    Купым коштымо дене кишкышудо, оҥгырвуй, эрнайшудо, вӱршудо да моло кушкыл палынак шагалемыныт. «Мар. ком.» С осушением болота фиалка, колокольчик, чистотел, зверобой и другие растения заметно убавились.
    Омышудо ден вӱдлопшудо деч вара чодыраште эрнайшудо, эчкевондо да молат пеледалт шогалыт. «Мар. ком.» После прострела и мать-и-мачехи в лесу расцветают чистотел, лабазник и другие (растения).
Сравни с: шыгыльышудо, саргыне, чӱчышудо
сокр. эрналтын шуаш
эрналташ
-ам
1. отмываться, отмыться; вычищаться, вычиститься; очищаться (очиститься) от грязи, пыли и т.д..
    Ший гай вӱдешет йӱштылам, чыла корно пурак деч эрналтам. А. Березин Искупаюсь в твоей серебристой воде, очищусь от всей дорожной пыли.
2. очищаться, очиститься; расчищаться, расчиститься; прочищаться, прочиститься (о небе); становиться (стать) незанятым; освобождаться (освободиться) от каких-либо предметов
    Кава пыл деч тунамак эрналтеш. Ю. Артамонов Небо тут же очищается от облаков.
    Шошо велеш, окна янда ий деч эрналташ тӱҥалмек, тудо (Сергей), вуйжым кидше дене эҥертен, уремышке ончен. Ю. Артамонов К весне, когда оконное стекло начало очищаться ото льда, Сергей, подперев голову руками, смотрел в окно.
Сравни с: эрыкталташ
3. перен. очищаться, очиститься; избавляться (избавиться), освобождаться (освободиться) от кого-чего-либо неприятного, нежелательного, лишнего, вредного
    Кола гын, ит чамане, кокымшо панихидет почеш (Микывырын) чонжо язык деч эрналтеш, райыш чоҥештен кая. З. Каткова Если умрёт, не жалей, после второй панихиды душа Микывыра освободится от греха, полетит в рай.
    – Фермыште тынар ситыдымаш уло. Тудын деч эрналташ кӱлеш. А. Волков На ферме есть столько недостатков. От них нужно избавиться.
Сравни с: эрнаш
Составные глаголы:
– эрналт шуаш, эрналтын шуаш
эрналтмаш
сущ. от эрналташ очищение, освобождение, избавление от кого-чего-либо
    Сулык деч эрналтмаш очищение от греха
    тошто коса деч эрналтмаш избавление от пережитков.
Сравни с: эрнымаш
эрналт(ын) шуаш
отмыться, очиститься, расчиститься, избавиться, освободиться от кого-чего-либо
    Авторын произведенийже производственный мутланымаш деч эрналт шуын огыл. А. Волков Произведение автора не очистилось от производственных разговоров.
Составной глагол. Основное слово: эрналташ
эрнаш
-ем
1. становиться (стать) чистым, чище, незагрязнённым; отстирываться, отстираться
    Эркын эрнаш потихоньку становиться чистым.
    Кӱвар койын эрна, койын волгыдемеш. А. Юзыкайн Пол на глазах становится чище, на глазах светлеет.
    Рӱдаҥше плуг куралмаште веле эрна. Калыкмут Заржавевший плуг становится чистым только при пахоте.
    Вигак кон дене мушкат гын, тувыр пеш ок эрне. «Марий ӱдыр.» Если сразу будешь стирать щёлочью, то рубашка не очень отстирается.
2. отмываться, отмыться; вычищаться, вычиститься; очищаться (очиститься) от грязи, пыли и т.д..
    Лавыра деч эрнаш очиститься от грязи
    пурак деч эрнаш очиститься от пыли.
    – Киш пижеш гын, шокшо вӱд денат тудын деч от эрне. В. Юксерн – Если пристанет смола, то и тёплой водой не отмоешься от неё.
    Амыргаш куштылго, эрнаш – ой-ой-ой… А. Юзыкайн Испачкаться легко, вычиститься – ой-ой-ой…
3. смываться, смыться; отмываться, отмыться; отстирываться, отстираться; сходить (сойти), исчезать (исчезнуть) от мытья, от стирки
    Ӱпым кок гана шовынлыман. Первый ганаже пурак, лавыра эрнат. «Мар. ком.» Волосы надо намыливать два раза. Первый раз смываются пыль, грязь.
    Шошо вӱд ден эрнен йӧршын теле румбык. А. Бик Вешней водой совсем смылась зимняя муть.
Сравни с: мушкылташ
4. очищаться, очиститься; делаться (сделаться) чистым по составу; освобождаться (освободиться) от посторонних примесей
    Эрыктыме машина гоч колтымо годым культурный кушкыл-шамычын урлыкашышт тӱрлӧ шӱкшудо нӧшмӧ деч эрна. «Ботаника» Когда пропускаешь через сортировочную машину, семена культурных растений очищаются от семян сорняков.
5. очищаться, очиститься; расчищаться, расчиститься; прочищаться, прочиститься (о небе); становиться (стать) незанятым; освобождаться (освободиться) от каких-либо предметов
    Ий деч эрнаш очищаться ото льда
    шикш деч эрнаш очиститься от дыма.
    Вара кенета игече йӧршын вашталте. Мардеж пытыш, кава пыл деч эрныш. М. Рыбаков Потом вдруг погода совсем переменилась. Ветер стих, небо прочистилось от облаков.
    Мланде лум деч эрнен. «Мар. ком.» Земля очистилась от снега.
    (Оксинян) шӱргыжат куптыр пале деч эрнен. И. Стрельников У Оксини и лицо очистилось от морщин.
6. исчезать, исчезнуть; кончаться, кончиться; переводиться, перевестись; иссякать, иссякнуть; рассеиваться, рассеяться (об облаках)
    Яллаштат кинде чылт эрнен. Д. Орай И в деревнях хлеб совсем кончился.
    Ик кече вучат – пыл ок эрне. Ю. Галютин Один день ждут – тучи не рассеиваются.
Сравни с: пыташ
7. перен. очищаться, очиститься; освобождаться (освободиться), избавляться (избавиться) от кого-чего-либо нежелательного, неприятного, лишнего, вредного
    Тошто коса деч эрнаш избавляться от пережитков.
    Шочмо мланде эрна тушман деч. А. Бик Родная страна очистится от врагов.
    Ош тӱня чыла сар деч эрна. В. Рожкин Мир (букв. белый свет) избавится от всех войн.
    Кресаньык-влак акрет годсо йӱла деч эркын эрненыт. «Ончыко» Крестьяне медленно освобождались от старых обычаев.
8. перен. очищаться, очиститься; совершенствоваться; делаться (сделаться) более чистым, возвышенным
    Чеверым ужын, чон эрна, чеверым кӧ гын ок йӧрате? А. Бик Видя прекрасное, душа очищается, и кто же не любит прекрасное?
    Чодыран вийжак кугу. Коштын-коштынак, ойгет шула, ушет эрна. А. Александров У леса сила большая. Гуляя, горе забывается, мысли очищаются.
9. перен. исчезать, исчезнуть; утрачиваться, утратиться; переставать (перестать) существовать, наличествовать, обнаруживаться, проявляться
    Тошто шӱк-косат эрна, йомеш. М. Большаков Старые пережитки исчезают, пропадают.
    Совет пелдык осалжат шуко эрныш тӱняштат. В. Сави Благодаря Советам в мире исчезло много зла.
Сравни с: эрналташ
Составные глаголы:
– эрнен толаш
– эрнен шуаш
Идиоматические выражения:
– шемет эрныже, шемет ошемже
становиться чистым, очищаться, расчищаться, освобождаться, избавляться, исчезать (постепенно, всё больше)
    Пӧрт кече еда утларак да утларак эрнен толын. «Ончыко» Дом с каждым днём становился всё чище.
Составной глагол. Основное слово: эрнаш
  1) стать чистым, отмыться, вычиститься, очиститься (от грязи, пыли и т.д..)
    Муноптем деч, витне, эше эрнен шуын огылат, (лудиге) сарын коеш. А. Асаев Видно, утёнок ещё не успел очиститься от желтка, поэтому выглядит жёлтым.
  2) смыться, отмыться, отстираться (о грязи, пыли и т.д..)
    Пеш сайын туржман, тунам гына тыгай тамга эрнен шуэш. МДЭ Надо очень хорошо тереть, только тогда такое пятно отстирается.
  3) очиститься, расчиститься (от примесей, посторонних предметов)
    Лум деч эрнен шушо мланде ужаргын коеш. П. Корнилов Земля, очистившаяся от снега, выглядит зелёной.
  4) перен. очиститься; освободиться, избавиться от кого-чего-либо нежелательного, неприятного, лишнего, вредного; исчезать, исчезнуть; утрачиваться, утратиться
    Чыла тошто койышышт деч эрнен шуде, тачак коммунизмыш пурынешт. С. Эман Не успев избавиться от всех пережитков, хотят сегодня же вступить в коммунизм.
Составной глагол. Основное слово: эрнаш
эрныктараш
-ем
1. очищать, очистить; отстирывать, отстирать; вычищать, вычистить; отмывать, отмыть; делать (сделать) чистым, незагрязнённым
    – Монча кува-кугыза, эрныктарыза! – манын, шокшо выньыкет дене поньыжеш. Д. Орай – Хозяин и хозяйка бани, очистите! – сказав, начинает хлестать горячим веником.
Сравни с: эрныкташ, эрыкташ
2. перен. очищать, очистить; освобождать (освободить), избавлять (избавить) от кого-чего-либо нежелательного, неприятного, лишнего, вредного
    (Оръеҥ) озакувам кӱлдымаш койышыж деч эрныктараш шонен пышта. «Ончыко» Невестка задумала избавить хозяйку от вздорного поведения.
эрныкташ
-ем
1. очищать, очистить; вычищать, вычистить; отмывать, отмыть; отстирывать, отстирать; делать чистым, незагрязнённым
    Пӧрт кӧргысӧ южым эрныкташ очищать воздух в доме.
Сравни с: эрыкташ
2. перен. очищать, очистить; освобождать (освободить), избавлять (избавить) от кого-чего-либо нежелательного, неприятного, лишнего, вредного
    Тошто коса деч эрныкташ избавить от пережитков.
Сравни с: эрныктараш