терминов: 203
страница 1 из 5
ӧгай
диал. неродной, чужой, сводный
    Ӧгай ава мачеха, неродная мать
    ӧгай ача отчим, неродной отец
    ӧгай икшыве неродное дитя
    ӧгай эрге (вес аван эрге) пасынок, неродной сын
    ӧгай ӱдыр (вес аван ӱдыр) падчерица, неродная дочь.
ӧгӧ
подпилок, напильник, напилок (кӱртньым шумымо инструмент)
    Вечун ачаже товар шумаш ӧгӧм кычалеш. «У вий» Отец Вечу ищет напильник для затачивания топора.
    Ӧгӧ дене кӱртньым йыгаш тӱҥальыч. А. Филиппов Подпилком стали точить железо.
ӧгӧлаш
-ем
диал. точить, наточить
Смотри также: шумаш
ӧгыт
диал. укор, наставление, поучение
ӧгытан
диал. наставительный, поучительный, поучающий
ӧгытлаш
-ем
диал. настаивать, наставлять, увещать кого-либо
    Кӱзымеке, ик кугураклан коллегий нерген ойлаш гына тӱҥалынам ыле, мыйым ӧгытлаш тӱҥале. «Ончыко» Поднявшись, я только начал говорить главному о коллегии, он начал увещевать меня.
    Кочашт экскурсоводла нуным перроныш лукто ӧгытлен: – Ида мондал те кушто улмым, ида кай пелке воктечем. А. Зайникаев Как экскурсовод, вывел их дед на перрон, наставляя: – Не забывайте, где вы находитесь, не отходите от меня.
Смотри также: туныкташ
ӧгытлымаш
диал. сущ. от ӧгытлаш наставление, увещание, увещевание
Смотри также: туныктымаш
ӧзӧр
диал. высокий, высокого роста (о человеке)
    Туныктышо-влак тудым (Юрийым) шуэн йодыныт: ӧзӧр капан рвезым шыгыр парт кокла гыч тарватылаш чаманеныт. В. Косоротов Учителя редко спрашивали Юрия: парня высокого роста жалели поднимать из-за тесной парты.
Смотри также: кужу
9ӧк
ӧк
Употребляется лишь в составе выражений:
– ӧкат ок ман
не издаёт ни звука
    Прогал вошт пӱнчӧ укшышто шинчыше сузым кенета ужым. Вондер шеҥгелан шылынамат, муралтымыжым пеш вучем. Ӧкат ыш ман. А. Филиппов Через прогал я вдруг увидел глухаря, сидящего на сосновой ветке. Спрятавшись за кустарник, жду, когда запоёт. Но ни звука не издал.
Основное слово: ӧк
ӧкым
1. нар. насильно, насильственно; против воли, силой, принуждённо
    Но южышт шкеныштым ынешт палдаре, ӧкым шыргыжалаш тӧчат, пуйто утыжо нимат лийын огыл. Н. Лекайн Но некоторые не хотят выдавать себя, пытаются принуждённо улыбаться, будто ничего не случилось.
    (Сима:) Мыйым ӧкым марлан пуынешт. П. Эсеней (Сима:) Меня хотят насильно выдать замуж.
2. нар. неохотно, нехотя, без желания, скрепя сердце
    Институтышто тунемме годым сводный лекцийыш пеш ӧкым коштат ыле. В. Косоротов Во время учёбы в институте ты очень неохотно ходил на сводные лекции.
    – Коридорышто вучалтыза, – секретарь ӧкымрак кынел шогалят, Светланам ӱжаш кайыш. В. Иванов – Вы подождите в коридоре, – секретарь, неохотно поднявшись, пошла за Светланой.
3. прил. невольный, принудительный, принуждённый
    «Мӱйым шолыштынат» манын ышт судитле, а халатностьлан кум тылзылан ӧкым пашам пуышт. М. Шкетан За воровство мёда меня не засудили, а за халатность дали три месяца принудительного труда.
    Ты минутышто мый ӱдырын тӱсыштыжӧ ала-могай ӧкым ажгынымашым шижын нальым. А. Асаев В эту минуту на лице девушки я уловил какое-то невольное возбуждение.
ӧкымдыш
понуждение
Смотри также: ӧкымлымаш
ӧкымеш
насильно, против воли
    – Яшай ӱдыржым молан тыге ӧкымеш пуа? – манеш иктыже. С. Чавайн – Зачем Яшай свою дочь так насильно выдаёт замуж? – говорят некоторые.
    Лышташ ора гыч олмам луктедат, Петюм ӧкымеш пукшат. Ю. Артамонов Из вороха листьев достают яблоки и насильно заставляют Петю есть.
Сравни с: ӧкым
ӧкымланаш
-ем
сопротивляться, противиться, упираться, упрямиться, оказывать сопротивление
    – Школешыже кызытрак олтымат огыл, йоча-влакым канаш колтымо, – ӧкымлана Митрич. М.-Азмекей – В школе давно не топлено, детей отпустили на каникулы, – противится Митрич.
    Штабыште ӧкымланышт, варажым Апаевын ятыр ойжо дене келшен ойлышт. П. Корнилов В штабе сопротивлялись, но затем со многими доводами Апаева согласились.
ӧкымлаш
-ем
принуждать, принудить; понуждать, понудить; неволить, приневолить; заставлять, заставить кого-либо к чему-либо
    – Яку, шкендым пеш ит ӧкымлӧ, тазалыкетым пытарет. М. Шкетан – Яку, себя сильно-то не принуждай, здоровье подорвёшь.
    (Йогор:) Тый аракам сийлаш тӱҥалат гын, ончылгочак каласем, мыйым ит ӧкымлӧ, ом йӱ. П. Эсеней (Йогор:) Если ты будешь угощать вином, заранее скажу, меня не принуждай, я не пью.
ӧкымлык
повиновение, покорность
    Салтак-влакын чурийыштышт лӱдмылык, ӧкымлык раш тамгалалтын. Д. Орай На лице солдат запечатлелись страх, покорность.
ӧкымлымаш
сущ. от ӧкымлаш принуждение
    (Шем он:) Мый вием дене чыла ӧкымлен кертам. Но ӧкымлымашын тамже кочо да шинчалан. А. Волков (Чёрный демон:) Я своей силой могу заставить всё делать. Но вкус принуждения горек и солон.
ӧкымлышӧ
1. прич. от ӧкымлаш
2. в знач. сущ. насильник
    Тыгай пуламыр жапыште ӧкымлышӧ-влакат лектыт. В такие смутные времена появляются и насильники.
ӧкымлӧ
принудительный
    (Империалист круг-влак) международный проблемым решатлымаште кызытат ӧкымлӧ методым кучылташ шонат. «Мар. ком.» Империалистические круги в решении международных проблем и сейчас придерживаются принудительных методов.
ӧкымсыр
нехотя, неохотно, без желания
    Капрал Пугачёв ончыко ӧкымсыр лектын шогале. К. Васин Капрал нехотя вышел к Пугачёву.
Сравни с: ӧкым
ӧкымсырын
недовольно
    Тудо (Телек Денисов) ончылныжо, ӱстембалне, кийыше пакет ӱмбак ӧкымсырын онча. К. Васин Телек Денисов недовольно смотрит на пакет, лежащий перед ним на столе.
ӧкымтӱлыш
книжн. алименты
    Ӧкымтӱлышым налаш получать алименты.
ӧкымын
неохотно, нехотя, без желания
    Микита ӧкымын вуйжым кумык-кумык сака. А. Лебедев Микита нехотя клонит голову книзу.
    Тыштат-туштат, укш гыч ойырлен, нарынче-ал лышташ-влак выр-выр пӧрдын волат, ӧкымын мландӱмбак возыт. А. Краснопёров И здесь, и там, отделившись от ветки, слетают жёлто-алые листья, нехотя ложатся на землю.
ӧкын
книжн. раскаяние
    Мый пеш кугу ӧкын дене сулыкем касараш толынам тый декет, Семекей шольо. А. Юзыкайн Брат Семекей, я пришёл к тебе с большим раскаянием искупить свой грех.
ӧкыналташ
-ем
возвр. каяться, покаяться, раскаиваться, раскаяться
    Микита шомак лукмыжланат ӧкыналтыш. А. Лебедев Микита покаялся, что заговорил.
Составные глаголы:
– ӧкыналтен колташ
покаяться, раскаяться
    Макарова молан толмыжлан ӧкыналтенат колтыш. П. Корнилов Макарова даже покаялась, что пришла.
Составной глагол. Основное слово: ӧкыналташ
ӧкынаш
-ем
1. каяться, покаяться; раскаиваться, раскаяться в чём-либо
    – Эрмак! Тачысе пашалан мыйым кугураклан шогалтыметлан от ӧкынӧ, тиде паша чаплын ышталтеш. С. Чавайн – Эрмак! Ты не покаешься, что для сегодняшней работы выбрал старшим меня, эта работа будет исполнена отлично.
    Ушым налмекше, авайым оккӱллан кырымыжлан ачай кеч-кунамат ӧкынен. О. Тыныш Придя в себя, отец каждый раз каялся в том, что без причины побил маму.
2. досадовать, жалеть, сожалеть о ком-чём-либо; сетовать, посетовать; печалиться, сокрушаться
    Шкат палет: йӱр деч вара чодыраш пижын шинчат гын, лекметланат ӧкынет. В. Дмитриев Сам знаешь: если после дождя застрянешь в лесу, пожалеешь, что выехал.
    (Кузьма) шкенжын койышыжланат ӧкына: «Ала-могай вийдыме улам, ӱшандарен ом мошто». А. Эрыкан Кузьма досадует на свой характер: «Я какой-то бессильный, убеждать не умею».
    Эр кынелмылан ит ӧкынӧ, ӱдырым эр налметлан ӧкынӧ. Калыкмут Не жалей о том, что рано встал, жалей о том, что рано женился.
Составные глаголы:
– ӧкынен колташ
– ӧкынен кудалташ
покаяться, посетовать, сожалеть
    Тыге шоналтыде, Москваш лектын толмыжлан Ксеня ӧкыненат колтен. М. Рыбаков Ксеня даже покаялась, что так необдуманно выехала в Москву.
Составной глагол. Основное слово: ӧкынаш
покаяться, раскаяться, посетовать, сожалеть
    Тудо (Анай) мутланаш чарнымыжланат ӧкынен кудалта. А. Эрыкан Анай даже раскаялась, что перестала разговаривать.
Составной глагол. Основное слово: ӧкынаш
ӧкынымаш
сущ. от ӧкынаш
1. покаяние, раскаяние
2. сожаление, досада
ӧкынымӧ
1. прич. от ӧкынаш
2. в знач. сущ. сожаление, сетование
    Ӧкынымыж дене авайлан могай пайдаже? О. Тыныш От сожаления какая польза для матери?
ӧкыныс
диал. сожаление, сетование
    Садеш кодо ӧкынысем. Там же осталось моё сожаление.
ӧкыралаш
-ам
диал. однокр. зареветь, издать рёв
    Кӱтӱ гыч, пирым шижын, ӱшкыж ӧкырале. Сем. Николаев В стаде, почуяв волка, заревел бык.
Сравни с: мӱгыралаш
ӧкыраш
-ем
диал. реветь, зареветь; издавать, (издать) рёв (о животных)
Сравни с: мӱгыраш
ӧлакса
разг. труп, падаль
Сравни с: виля
ӧлвӓл
Г.
подполье, подпол
    Салтаквлӓ ӧлвӓлвлӓм, клӓтвлӓм анжат. А. Канюшков Солдаты осматривают подполье, кладовые.
Смотри также: пӧртйымал
ӧлицӓ
Г.
улица
    Кымда ӧлицӓ широкая улица
    ыжар ӧлицӓ зелёная улица.
    Кловоялгы, ош томавлӓ пакылажы иктӹ-весӹм анжат ӧлицӓ гачок. И. Горный И дальше голубые, белые дома смотрят друг на друга через улицу.
Смотри также: урем
ӧлицӓ
Г.
улица
    Кымда ӧлицӓ широкая улица
    ыжар ӧлицӓ зелёная улица.
    Кловоялгы, ош томавлӓ пакылажы иктӹ-весӹм анжат ӧлицӓ гачок. И. Горный И дальше голубые, белые дома смотрят друг на друга через улицу.
ӧлканча
диал. ласковый
    Ӧлканча мутетым каласе. Скажи своё ласковое слово.
Смотри также: шыма
ӧлтын-ӧлтын
охапками
    Ӱдырамаш олымым ӧлтын-ӧлтын налеш да йытын ӱмбаке иктӧр вичкыжын шалата. Д. Орай Женщина охапками берёт солому и тонким слоем ровно стелит на лён.
ӧлтӧ
1. охапка (ик гана нумал кертме нумалтыш)
    Ӧлтӧ дене охапкой, охапками.
    Кушто нӧлпӧ, тушто шудо ӧлтӧ. Пале Где ольха, там охапка сена.
    Паймет, ик ӧлтӧ оргажым нумалын, тул деке каяш савырна. К. Васин Паймет, взяв одну охапку хворосту, направляется к костру.
    Удаже ӧлтӧ дене, сайже чывыштыш дене. Калыкмут Плохое – охапкой, хорошее – щепоткой.
2. объятие
    Миша ӱдырым ӧлтышкыжӧ поген нале. А. Мурзашев Миша девушку заключил в свои объятия.
Сравни с: ӧндалтыш
3. перен. объятие, полный охват
    Пычкемыш ӧлтеш канен шем мланде. М. Емельянов В объятиях темноты покоилась чёрная земля.
    Микалын чолга шинчаончалтышыже кенета вудакаҥме гай лие, пуйто тудым пеш кугу ойго шем ӧлтышкыжӧ авалтен нале. М.-Азмекей Бойкий взгляд Микала вдруг помутнел, будто его захватило в своё объятие очень большое горе.
обнять
    Чиен шогалмеке, рвезе чытен огыл, когыньыштымат ӧндал колтен, шупшалын. В. Юксерн Одевшись, парень не вытерпел, обняв обоих, поцеловал.
Составной глагол. Основное слово: ӧндалаш
обнять
    Чачи чыла мондыш, Григорий Петровичын шӱйжым изи кидше дене ӧндал кучыш. С. Чавайн Чачи позабыла обо всём, своими маленькими ручками обняла за шею Григория Петровича.
Составной глагол. Основное слово: ӧндалаш
обнять
    Володя ӱстел кокла гыч тӧрштен лекте да (Оксим) ӧндал шындыш, шупшале. А. Асаев Володя выскочил из-за стола и обнял Окси, поцеловал её.
Составной глагол. Основное слово: ӧндалаш
ӧндалалташ
-ам
возвр. обниматься, обняться
    Тарантас воктен ава ден ӱдыр пытартыш гана ӧндалалтыч. В. Иванов Возле тарантаса в последний раз обнялись мать и дочь.
    Нуно (пыл-влак), икте-весыштлан куанен, ваш ӧндалалтыт, чотрак пызнен, ик чумыркаш ушнат. А. Эрыкан Облака, будто радуясь друг другу обнимаются, сильнее прижимаясь, сливаются в одну кучу.
ӧндалалтмаш
сущ. от ӧндалалташ объятие
    Поездыш шичме деч ончыч пытартыш ӧндалалтмаш, пытартыш шупшалалтмаш. Перед посадкой на поезд последние объятия, последние поцелуи.
ӧндалаш
-ам
1. обнимать, обнять кого-что-либо
    Григорий Петрович Чачим вачыж гыч ӧндале, шке воктенже, курык серыш, шындыш. С. Чавайн Григорий Петрович, обняв Чачи за плечи, посадил возле себя, на подножье горы.
    – Куку мурымо куэм ӧндалат гын, мыняр гана муралта, тунар ий илет, – ойла Иванов. И. Ломберский – Если обнимаешь берёзу, где кукует кукушка, то, сколько раз она прокукует, столько лет и проживёшь, – говорит Иванов.
2. охватывать, охватить; обхватывать, обхватить кого-что-либо
    Пулвуйжым кок копаж дене ӧндалын, шинчам кумалтен, Андрей Петрович мура. А. Эрыкан Охватив колени ладонями, прищурив глаза, Андрей Петрович поёт.
    Тушто (тропикыште) ӧндалаш лийдыме кугу пушеҥге – баобаб – шочеш. А. Эрыкан В тропике произрастает огромное дерево – баобаб, которого нельзя и обхватить.
3. прижимать, прижать что-либо
    (Опанас кугыза) мераҥ упшыжым коҥлайымакше ӧндалят, ик ӱстел деке миен эҥертыш. Д. Орай Старик Опанас, прижав свою заячью шапку в подмышки, подошёл к одному столу.
    Ончат, оҥешыже (Мексон) кугу сазаным ӧндал лукто. А. Асаев Смотрят, Мексон, прижав к груди, вытащил большого сазана.
Составные глаголы:
– ӧндал колташ
– ӧндал кучаш
– ӧндал шындаш
ӧндалкалаш
-ем
многокр. обнимать
    (Бусыгин дене пырля ыштыше йолташыже) ала-могай начальник деке миенат, ончыкыжо сукалтен шинчын, тудын кемжым ӧндалкален, шупшалаш тӧчен. В. Косоротов Товарищ Бусыгина по работе пришёл к какому-то начальнику, встав перед ним на колени, обнимал сапоги начальника и пытался поцеловать.
ӧндалкалымаш
сущ. от ӧндалкалаш объятия
    Шокшо ӧндалкалымаш горячие объятия.
ӧндалмаш
сущ. от ӧндалаш объятие, охват, обхват
    Тиде касым Анай ок мондо. Тыгай кас, тыгай шыман ӧндалмаш, уло кӧргӧ куатым пыштен, чыла мондыктарыше шупшалмаш уш гыч нигунамат ок йом. А. Эрыкан Этот вечер Анай не забудет. Такой вечер, такое ласковое объятие, сердечный сладострастный поцелуй никогда не забудется.
    Марпуш приказчикын ӧндалмашкыже кузе логалмыжымат огеш шиж. М. Евсеева Марпуш и не заметила, как оказалась в объятиях приказчика.