терминов: 58
страница 1 из 2
экватор
геогр.
1. экватор (мланде шарым кечывалвел да йӱдвел полушарийлан шелше шонен лукмо линий)
    Кок полюс да иктӧр тораште улшо точко эн кугу кругым ышта. Тиде кругым экватор маныт. «Физ. геогр.» Точка, находящаяся на одинаковом расстоянии от двух полюсов, образует самый большой круг. Этот круг называют экватором.
2. в поз.опр. экваториальный, экватора; относящийся к экватору; находящийся на экваторе, близ экватора
    Экватор оҥго экваториальный круг
    экватор кушкыл экваториальное растение.
Сравни с: экваторысо
экваторысо
экваториальный; находящийся на экваторе, близ экватора; свойственный экватору
    Экваторысо климат экваториальный климат
    экваторысо эл-влак экваториальные страны.
Сравни с: экватор
эквивалент
книжн. эквивалент (весе дене икгай, иктӧр лийше да тудым алмаштен кертше – иктаж-мо нерген)
    Ме тиде статьяште марий йылмысе модальный значениян составной глагол ден глагольный конструкций-влакым ончен лектына да нунын чуваш, татар йылмысе эквивалентышт дене палыме лийына. «Мар. фил.» В настоящей статье мы рассмотрим составные глаголы и глагольные конструкции с модальными значениями в марийском языке и познакомимся с их эквивалентами в чувашском, татарском языках.
эквивалентный
книжн. эквивалентный (эквивалент лийше)
    Нине (тюрк) йылмылаште йӧршын икгай, эквивалентный, конструкций-влак улыт. «Мар. фил.» В тюркских языках имеются совершенно одинаковые, эквивалентные, конструкции.
Сравни с: икгай
эквилибрист
эквилибрист (циркысе артист; неле положенийлаште, мутлан, канатыште, равновесийым йомдарыде, тӱрлӧ акробатический упражненийым ыштыше артист)
    Ареныште весела сем почеш кок орван, ик орван велосипедыштат эквилибрист-влак Татьяна ден Людмила Хильченко шке мастарлыкыштым ончыктат. «Марий Эл» На арене под весёлую музыку показывают своё мастерство эквилибристы Татьяна и Людмила Хильченко на двухколёсных, одноколёсных велосипедах.
эквилибристике
эквилибристика (циркысе жанр, неле положенийлаште, равновесийым йомдарыде, тӱрлӧ акробатический упражненийым ыштымаш)
    Канат ӱмбалсе эквилибристике эквилибристика на канате
    эквилибристикыште тыршаш заниматься эквилибристикой.
экзамен
1. экзамен; проверочное испытание по какому-либо учебному предмету (иктаж-могай тунемме предмет дене палымашым тергымаш)
    Пытартыш экзамен последний экзамен
    шошо экзамен весенний экзамен
    экзаменым кучаш выдержать экзамен.
    Медицинский институтышто теле рӱдын государственный экзамен тӱҥале. В. Иванов В медицинском институте в середине зимы начались государственные экзамены.
    Экзаменым сдатлен пытарымек, пале лие: мый учительский семинарийыш пурен кертынам. К. Коряков После того, как сдал экзамены, стало ясно: я поступил в учительскую семинарию.
2. перен. экзамен; вообще проверка, испытание (иктаж-мом тергымаш)
    Илыш экзамен экзамен жизни.
    Тенийсе шошо ага мыланна кугу экзаменым ышта. С. Николаев Нынешний весенний сев устроит нам большой экзамен.
3. в поз.опр. экзаменационный, экзамена (экзамен дене кылдалтше)
    Экзамен кече день экзамена
    экзамен паша экзаменационная работа.
    Школыштат шокшо лиеш – экзамен жап шуэш. В. Иванов И в школе будет горячо – наступает время экзаменов.
Сравни с: экзаменационный
экзаменатор
экзаменатор (экзаменым эртарыше преподаватель)
    Шоҥго экзаменатор старый экзаменатор.
    Экзаменатор тӱрлӧ семын пыдалаш тырша: эн ушан йоча, манеш, экзаменым эн сайын кучен. К. Исаков Экзаменатор старается по-всякому заступиться: говорит, что самый умный ребёнок, лучше всех выдержал экзамен.
экзаменационный
экзаменационный; связанный с экзаменом, относящийся к экзамену, предназначенный для экзамена
    Экзаменационный сессий экзаменационная сессия
    экзаменационный билет экзаменационный билет.
    Ӱдырамаш тунамак экзаменационный листым пуэдыш. В. Ижболдин Женщина тотчас раздала экзаменационные листы.
    Экзаменационный комиссий (Виталийын) пашажым кӱкшын аклен. «Мар. ком.» Экзаменационная комиссия высоко оценила работу Виталия.
Сравни с: экзамен
экзаменоватлаш
Г.: экзаменуяш
-ем
экзаменовать, проэкзаменовать кого-либо
    Студентым экзаменоватлаш проэкзаменовать студента.
    Экзаменым кучымо деч ончыч мемнам физкультур дене экзаменоватленыт. «Марий Эл» Перед сдачей экзаменов нас экзаменовали по физкультуре.
экзема
мед. экзема (лӱгыштыш дене, шӱвыроҥ, шӱйшӧ, лӱмӧ лийме дене кылдалтше куснылшо огыл коваште чер)
    Кукшо экзема сухая экзема.
    Поснак коваште йӱлымӧ, нолышо экзема да моло коваште чер годым калганым кучылташ йӧнан. «Мар. ком.» Полезнее (букв. удобнее) всего пользоваться калганом при ожогах кожи, мокрой экземе и других кожных заболеваниях.
экземпляр
1. экземпляр (икгай предмет кокла гыч иктыже)
    Пытартыш экземпляр последний экземпляр
    шуко экземпляр много экземпляров.
    Мыйын кок экземпляр уло, иктыжым пуэн кертам. В. Иванов У меня два экземпляра есть, один могу дать.
    Шотлен ончем – шӱдӧ кудло экземпляр. «Ончыко» Посчитаю – сто шестьдесят экземпляров.
2. перен. экземпляр (мо дене гынат ойыртемалтше еҥ)
    Но шкеже… тугай экземпляр. Н. Арбан Но сам… такой экземпляр.
    Уна-влак ончылно кушталташат пеш келшыше экземпляр. Н. Лекайн И перед гостями сплясать очень подходящий экземпляр.
экзотике
экзотика (иктаж-могай вер-шӧрлан, тусо еҥ-влаклан ӧрыктарыше, умылыдымо, йӧршын йот лийше пӱртӱс, илыш-йӱла да т. м. ойыртем)
    Эрвел экзотике восточная экзотика
    вес кундем экзотике экзотика другой местности.
экипаж
экипаж (корабльын, самолётын, танкын да т. м. командышт, тыгак куралше, коштшо механизмын специалистше-влак)
    Космический корабльын экипажше экипаж космического корабля
    экипажым погаш собрать экипаж.
    Танкын экипажше снаряд почеш снарядым колта, пулемёт дене чарныде сола. А. Тимофеев Экипаж танка выпускает снаряд за снарядом, беспрестанно косит из пулемёта.
    Кажне машинан экипажше кок еҥ – комбайнер ден полышкалыше гыч шога. «Марий Эл» Экипаж каждой машины состоит из двух человек – комбайнера и его помощника.
экологий
1. экология (биологийын организм-влак да нунын йыр улшо среда кокласе вашкылым шымлыше ужашыже)
    Ару экологий чистая экология
    лавыран экологий загрязнённая экология.
    Экологийын кӱштымыжым шуктыде, яндар вӱдат, сай кочкыш продуктат, тазалыклан келшыше пӱртӱс средат ок лий. «Мар. ком.» Не соблюдая требований экологии, не будет и чистой воды, и хорошего продовольствия, и соответствующей для здоровья природной среды.
2. в поз.опр. экологический, экологии (экологий дене кылдалтше)
    Экологий йодышым чуваш-влак ик ончыл верыш шынденыт. «Марий Эл» Вопрос экологии чуваши поставили на одно из первых мест.
экологический
экологический; относящийся к экологии
    Экологический программе экологическая программа.
    Республикыштына экологический месячник эртен. «Мар. ком.» В нашей республике прошёл экологический месячник.
    Экологический кризис мландӱмбалне эҥгек почеш эҥгекым ышта. «Мар. ком.» Экологический кризис вызывает беду за бедой на земле.
экономий
1. экономия; бережливость, расчётливость при расходовании чего-либо (иктаж-мом кучылтмо годым перегымаш, аныклымаш)
    Экономийым шукташ соблюдать экономию
    кочкыш шотеш экономий экономия на продуктах.
Сравни с: аныклымаш
2. экономия; выгода, получающаяся при бережном расходовании чего-либо (иктаж-мом переген кучылтмо годым лекше пайда)
    Топливо экономий экономия топлива
    кугу экономийым ышташ сделать большую экономию.
Сравни с: пайда
экономике
1. экономика; совокупность производственных отношений, соответствующих данной ступени развития производительных сил общества, господствующий способ производства в обществе (обществысе производительный вийын кӱкшытшылан келшен толшо производственный кыл поянлык; обществыште производствын тӱҥ йӧнжӧ)
    Феодализмын экономикыже экономика феодализма
    капитализмын экономикыже экономика капитализма.
    Социалистический государствын экономикыже ий гыч ийыш пеҥгыдемеш. «Мар. ком.» Из года в год крепнет экономика социалистического государства.
2. экономика; организация, структура и состояние хозяйственной жизни или какой-нибудь отрасли хозяйственной деятельности (озанлык илышын але озанлык пашан радамже, чоҥалтмыже да состоянийже)
    Ялын экономикыже экономика деревни
    транспорт экономике экономика транспорта
    экономикым вияҥдаш развивать экономику.
    Озадымылык – теве мо экономикыште тӱҥ тушманлан шотлалтеш. «Мар. ком.» Бесхозяйственность – вот что является главным врагом в экономике.
    Калыкын илышыжым весемдышаш верч эн ончыч тудын экономикыжым вашталтыман. А. Эрыкан Чтобы изменить жизнь народа, прежде всего необходимо изменить его экономику.
3. экономика; научная дисциплина, изучающая какую-нибудь отрасль производственной, хозяйственной деятельности (производствын, озанлык пашан могай-гынат отрасльжым тунемме наука дисциплин)
    Районысо школлаште экономикым туныктышо-влакын семинарышт лийын. «Марий Эл» Состоялся семинар учителей экономики школ района.
    Экономике ден политике, эстетике ден этике, идеологий, икманаш, айдеме илышын чыла велжат литературышто ик мундырашке чумырга. С. Ибатов Экономика и политика, эстетика и этика, идеология, одним словом, все стороны человечества в литературе объединяются в одно целое.
экономист
экономист (экономикыште да экономике наукышто специалист)
    Шыжым, чыла зачётым сдатлымек, (А.Д. Кедрова) экономист специальность дене удостоверенийым налын. «Ончыко» Осенью, после сдачи всех зачётов, А.Д. Кедрова получила удостоверение по специальности экономист.
    (Тамара) совхоз конторышто ышта. Экономистлан. Ю. Артамонов Тамара работает в совхозной конторе. Экономистом.
экономический
экономический (экономике дене кылдалтше)
    Экономический полыш экономическая помощь
    экономический негыз экономический базис
    экономический вашкыл экономические отношения.
    Озанлыкым виктарыме годым тӱрыс экономический расчёт кӱлеш. «Ончыко» В руководстве хозяйством нужен полный экономический расчёт.
    (Председатель) коллективлан экономический да моральный эҥгекым ыштен. «Мар. ком.» Председатель нанёс коллективу экономический и моральный ущерб.
экономичный
экономичный (иктаж-мом аныклен кодаш полшышо, пайдале)
    Экономичный машина экономичная машина
    экономичный йӧн экономичный способ
    экономичный чоҥымаш экономичное строительство.
    Ятыр проектный организацийын пашаштышт илыме пӧртлан у экономичный проектым ыштымаште почеш кодмаш уло. «Мар. ком.» В работе многих проектных организаций имеет место отставание в разработке новых экономичных проектов жилых домов.
экран

1. экран; поверхность для воспроизведения световых изображений, сигналов и т.д.. (сӱретым, сигнал-влакым, да т. м. волгалтарен ончыктымо ӱмбал вер)
    Телевизор экран экран телевизора
    кугу экран большой экран.
    Вӧдыр йӧршеш ӧрмалгыш. Канде экраныште – тудын Йыван эргыже. И. Иванов Вёдыр совсем растерялся. На голубом экране – его сын Йыван.
2. экран; устройство, на которое проецируются изображения с диапозитивов, фильмов (диапозитив але фильм-влак гыч сӱрет-влакым ончыктымо йӧнештарымаш)
    Ош экран белый экран.
    Экраным Марка кугызан капка ончылан сакеныт. В. Косоротов Экран повесили перед воротами дяди Марка.
    Кенета зал пычкемышалте, экраныште мӱндыр кечывалвелын пӱртӱсшӧ сӱретлалте. А. Бик Вдруг в зале стало темно, на экране появилась природа далёкого юга.
3. экран; о показе кинофильмов в кинотеатрах, о киноискусстве (кинофильм-влакым кинотеатрлаште ончыктымо нерген, киноискусство нерген)
    Тошто картиным угыч экраныш лукташ илыш йодын. Г. Зайниев Жизнь требовала снова вывести старую картину на экраны.
    Мый тудым (Йыван Кырлям) «Путёвка в жизнь» кинофильмын экраныш лекмыж деч ончычак палем ыле. «Ончыко» Я знал Йывана Кырлю ещё до появления кинофильма «Путёвка в жизнь» на экране.

экран; рыболовная снасть, связанная из нитки или лески (шӱртӧ але леска гыч пидме кол кучымо ӱзгар)
    Экраным шындаш поставить экран
    экран дене кучаш ловить экраном.
экранизироватлаш
Г.: экранизируяш
-ем
экранизировать (балетым, спектакльым але т. м. кинолан сниматлаш але сылнымут произведенийым кинофильмын негызше семын кучылташ)
    Оперым экранизироватлаш экранизировать оперу
    романым экранизироватлаш экранизировать роман
    йомакым экранизироватлаш экранизировать сказку.
эксаш
-ем
1. убывать, убыть, уменьшаться, уменьшиться, убавляться, убавиться; становиться (стать) меньше в количестве, степени, уровне
    Артель илышыште сомыл мучашдыме. Садлан правленийыште калык ок эксе. «Ончыко» В артели дел немало. Поэтому в правлении народ не убавляется.
    Йӱдым мокшынчо верештеш, садлан волгыжмо йотке тыште колызо ок эксе. Ф. Майоров Ночью ловится налим, поэтому тут до рассвета рыбаков не становится меньше.
Сравни с: шагалемаш
2. кончаться, кончиться; иссякать, иссякнуть; приходить (прийти) к концу
    (Вечу) идалык гыч вургемымат, гармоньымат налын керте. Ачажланат пуа. Садыгак оксаже ок эксе. «У вий» Через год Вечу смог купить и одежду, и гармонь. И отцу даёт. Всё равно деньги не иссякают.
    Онтон подылаш йӧрата, а Пагулын арака ок эксе. «Ончыко» Антон любит выпивать, а у Пагула самогон не кончается.
Сравни с: пыташ
3. кончаться, кончиться; заканчиваться, закончиться; прекращаться, прекратиться; завершаться, завершиться
    Ах, шурнысавыш мо ок эксе? Окнашке воштак волгалтеш. «Ончыко» Ах, что же не прекращаются зарницы? Сверкает прямо в окно.
Сравни с: чарнаш
4. отступаться, отступиться; отказываться, отказаться от чего-либо; переставать (перестать) добиваться чего-либо
    (Ситников) мом шона, тудым ыштыде ок эксе. М. Евсеева Ситников не отступится, пока не сделает то, что задумал.
эксгумаций
спец. эксгумация (судебно-медицинский але криминалистический экспертизлан колышын капшым шӱгар гыч лукмаш)
    Эксгумацийым эртараш провести эксгумацию.
    Очыни, эксгумаций деч посна тыште ок эрте. С. Музуров Наверное, здесь без эксгумации не обойтись.
эксек
диал.
1. худой, сухощавый, тощий
    Эксек айдеме худой человек.
Смотри также: какший, каҥга, явык
2. постный
    Эксек шыл постное мясо.
3. бедный
    Эксек марий бедный мужик.
Смотри также: йорло
экскаватор
экскаватор (рокым коштал налын ӧрдыжкӧ савырал шуышо машина)
    Куатле экскаватор мощный экскаватор
    экскаватор дене ышташ работать на экскаваторе
    экскаваторын коркаже ковш экскаватора.
    Экскаваторым пурташ огеш лий: вер шыгыр, кид денак пургедаш кӱлеш. Г. Чемеков Нельзя завести экскаватор: место тесное, придётся копать вручную.
    Машина-влак дӱргат, экскаватор-влак кочыртатат – курыкан мландым пургедыт. И. Васильев Машины тарахтят, экскаваторы скрежещут – роют горную породу.
экскаваторщик
экскаваторщик (экскаватор дене пашам ыштыше еҥ)
    Шоҥго экскаваторщик старый экскаваторщик
    экскаваторщиклан ышташ работать экскаваторщиком.
    Курым мучко мален кийыше мландым кӧ помыжалтарен? – Теҥгечысе токарь, слесарь, счетовод, прицепщик, экскаваторщик, моторист. «Ончыко» Кто разбудил дремлющую веками землю? – Вчерашний токарь, слесарь, счетовод, прицепщик, экскаваторщик, моторист.
экскурсант
экскурсант (экскурсийын участникше)
    Экскурсант-влак, арверыштым налын, автобусышко поче-поче пурышт. Е. Янгильдин Экскурсанты, взяв свои вещи, зашли друг за другом в автобус.
экскурсий
1. экскурсия; поездка куда-либо, посещение чего-либо с образовательной или увеселительной целью (иктаж-мом пален налме але каныме шонымаш дене иктаж-кушко тӱшкан коштын савырнымаш)
    Чодырашке экскурсий экскурсия в лес
    экскурсийыш каяш поехать на экскурсию
    экскурсийым эртараш провести экскурсию.
    Теҥгече мемнан Симферополь ден Ялтыш ик кечаш экскурсий лийын. «Ончыко» Вчера у нас состоялась однодневная экскурсия в Симферополь и Ялту.
    Веселан канат, экскурсийыш коштыт. Москвам – мемнан столицынам ужыт. В. Сапаев Весело отдохнут, поездят на экскурсии. Увидят Москву – нашу столицу.
2. экскурсия; группа участников такой поездки, посещения (тыге коштын савырныше, миен толшо еҥ тӱшка)
    Шуко еҥан экскурсий многочисленная экскурсия
    экскурсийым кондышташ водить экскурсию.
    Ме ситце куымо фабрикыш экскурсий дене мийышна. «Марий ӱдыр.» Мы ходили с экскурсией на ткацкую фабрику.
экскурсовод
экскурсовод (экскурсийым эртарыше специалист)
    Экскурсоводым колышташ слушать экскурсовода.
    Вигак коеш: нуно тышке экскурсий дене толыныт, а очкиан еҥет – нунын экскурсоводышт. К. Васин Сразу видно: сюда они пришли на экскурсию, а человек в очках – их экскурсовод.
    Экскурсовод – шке пашажым йӧратыше, олам сай палыше илалшырак пӧръеҥ. А. Юзыкайн Экскурсовод – пожилой мужчина, любящий свою работу, хорошо знающий город.
экспансий
экспансия (шке политический да экономический влиянийым моло эл-влак ӱмбаке кумдаҥдыме агрессивный политике)
    Западногерманский экономический экспансий шотышто французский деловой круг-влакат тургыжланымашыштым огыт шылте. «Мар. ком.» Не скрывают своей озабоченности насчёт западногерманской экономической экспансии и французские деловые круги.
экспедитор
экспедитор (ӱзгарым, документым, кочкышым да т. м. приниматлен, колтеден шогышо але шке намиен кондыштшо еҥ)
    Нигӧн деч ондак шофёр ден экспедитор-влак толыт. «Ончыко» Раньше всех приходят шофёр и экспедиторы.
    Экспедитор тушто тылзе дене ила. «Ончыко» Экспедитор живёт там месяцами.
экспедиций
1. экспедиция; поездка группы лиц, отряда с каким-либо специальным заданием (еҥ тӱшкан але отрядын иктаж-могай лӱмын – шымлыме, военный, шинчымашым шарыме да т. м. паша дене коштын савырнымыже)
    Комплексный экспедиций комплексная экспедиция
    научный экспедиций научная экспедиция
    экспедицийыш кошташ ездить в экспедицию.
    Сибирьысе археолог-влакын ий еда эртаралтше экспедицийышт у деч у книгам муаш полша. «Мар. ком.» Ежегодные (букв. ежегодно проводимые) экспедиции археологов Сибири помогают находить всё новые книги.
    – Кушеч толында? Куш каеда? Могай тиде экспедиций? – Николай Венедиктович рвезе-влак деч йодыштеш. А. Айзенворт – Откуда пришли? Куда идёте? Какая эта экспедиция? – Николай Венедиктович спрашивает у ребят.
2. экспедиция; группа участников такой поездки (тыге коштын савырныше еҥ тӱшка)
    Экспедицийым колташ направить экспедицию
    экспедиций вуйлатыше руководитель экспедиции.
    Экспедиций кажне ийын коштеш, а нефть тачат уке. М. Иванов Экспедиция ездит каждый год, а нефти и сегодня нет.
эксперимент
1. эксперимент; научный опыт (гипотезым тергымаш)
    Экспериментым эртараш (ышташ) проводить эксперименты
    экспериментын лектышыже результат эксперимента.
    Орбитальный комплексын бортыштыжо биологический эксперимент умбакыже шуйна. «Мар. ком.» Продолжаются биологические эксперименты на борту орбитального комплекса.
    Марий сонорный согласный йӱк-влакым ме эксперимент дене шымленна. «Мар. фил.» Марийские сонорные согласные звуки мы изучали посредством эксперимента.
2. эксперимент; вообще опыт, попытка сделать, предпринять что-либо каким-либо способом (иктаж-мом могай-гынат йӧн дене ышташ тыршымаш)
    – Тыште (институтышто) инженер ямдылыме уло системым унчыливуйын шынденыт, маныт. – Тыят туге шонет? Мыйын шонымаштем, Каган-Шабшайын экспериментше сай гычак огыл. Я. Ялкайн – Говорят, всю систему подготовки инженеров в институте поставили вверх ногами. – И ты так думаешь? По-моему, эксперимент Каган-Шабшая не из лучших.
Сравни с: шынык, шынамат
экспериментальный
экспериментальный (эксперимент дене кылдалтше)
    Экспериментальный пуч экспериментальная труба
    экспериментальный шымлыме йӧн экспериментальный метод исследования.
    – Мемнан пашана – научный паша. Комплекснаже экспериментальныйлан шотлалтеш. Й. Осмин – Наша работа – научная работа. Наш комплекс считается экспериментальным.
    Вара ошман плита дене ыштыме экспериментальный пӧртыштӧ илаш тӱҥална. «Мар. ком.» Потом мы стали жить в экспериментальном доме, построенном из песочных плит.
эксперт
эксперт (иктаж-могай йодышым лончылымо годым иктешлымашым ыштыше специалист)
    Суд эксперт судебный эксперт.
    Эксперт-влак гына мом возымым лудын кертыныт. «Мар. ком.» Только эксперты сумели прочитать написанное.
    Эксперт-влак, шымлымек, рашемденыт: шоя оксам полиграфический йӧн дене ямдылыме. «Марий Эл» Изучив, эксперты выяснили: фальшивые деньги напечатаны (букв. изготовлены) полиграфическим способом.
экспертиз
экспертиза (эксперт-влакын иктаж-могай йодышым, заключенийым пуаш ончымышт)
    Экспертизыш пуаш дать на экспертизу
    суд экспертиз судебная экспертиза.
    Адвокат медицинский экспертизын заключенийжым уэш-пачаш лудын лекте. С. Музуров Адвокат ещё раз прочёл заключение медицинской экспертизы.
    Тек графический экспертиз шке заключенийжым пуа. З. Каткова Пусть графическая экспертиза даст своё заключение.
эксплуататор
эксплуататор (еҥ, еҥ паша, шемер калык паша кӱшеш пойышо, илыше еҥ)
    Эксплуататор класс класс эксплуататоров.
    Поэмыште эксплуататор-влак дене кучедалмаште шемер калыкын ушыжо помыжалтмым ужына. «Ончыко» В поэме видим пробуждение сознания трудящихся в борьбе с эксплуататорами.
    Россий мучко пашазе-влак мемнан оза гай эксплуататор ваштареш шогалыныт. Н. Лекайн В России рабочие восстали против эксплуататоров, подобных нашему хозяину.
эксплуатаций
1. эксплуатация; присвоение чужого труда собственниками средств производства (производство средстве оза-влакын еҥ паша кӱшеш парышым налмышт)
    Тыге литератур эксплуатацийым пыдалше, аралыше, капитализм суртын чаракше лиеш. О. Шабдар Так литература становится защитником, хранителем эксплуатации, опорой капитализма (букв. капиталистического дома).
    Класс ойыртем-влак ден эксплуатацийым шочыктышо чий-влакым пӱтынек пытараш. «Тӱҥалт. ошк.» Полностью искоренить причины, порождающие классовые различия и эксплуатацию.
2. эксплуатация; использование для каких-нибудь целей природных богатств, средств производства, зданий и т.д.. (пӱртӱс поянлыкым, производство средствым, зданийым да т. м. иктаж-могай цель дене кучылтмаш)
    Кӱртньыгорно эксплуатаций службо служба эксплуатации железных дорог.
    Тений строитель-влак олаште нылле вич тӱжем квадратный метр утла илыме верым эксплуатацийыш пуаш лийыныт. «Мар. ком.» В этом году строители обещали сдать в эксплуатацию в городе более 45 тысяч квадратных метров жилья.
эксплуатироватлаш
Г.: эксплуатируяш
-ем
1. эксплуатировать кого-что-либо; подвергать эксплуатации
    Ик айдеме вес айдемым эксплуатироватлен, вольыкла индырен илымым чын айдеме илышлан шотлаш ок лий. О. Шабдар Жизнь, когда один человек эксплуатирует другого человека, истязает его, как скотину, нельзя считать нормальной человеческой жизнью.
2. эксплуатировать что-либо; использовать для каких-либо целей (природные богатства, средства производства, здания и т.д..)
    Машинам эксплуатироватлаш эксплуатировать машину.
эксплуатироватлымаш
Г.: эксплуатируйымаш
сущ. от эксплуатироватлаш
1. эксплуатирование, эксплуатация кого-либо
    Капиталистический эксплуатироватлымаш крепостнический пызырымаш дене кылдалтын. «Мар. ком.» Капиталистическая эксплуатация связана с крепостническим угнетением.
2. эксплуатирование, эксплуатация чего-либо
    Двигательым эксплуатироватлымаш эксплуатирование двигателя
    скважиным эксплуатироватлымаш эксплуатация скважины.
экспозиций
экспозиция (калыклан ончыкташ палемдыме иктаж-могай ӱзгар-влакым шкешотан радам дене вераҥдымаш; тыге вераҥдыме ӱзгар-влак)
    Выставкын экспозицийже экспозиция выставки
    тоштер экспозиций музейная экспозиция.
    Лермонтовын литературный музейыштыже у экспозицийым почмо. «Мар. ком.» В литературном музее Лермонтова открыта новая экспозиция.
    Экспозицийым ик тылзе ончыкташ палемдыме. «Мар. ком.» Экспозицию намечено показывать один месяц.
экспонат
экспонат (выставкыште, музейыште калыклан ончыкташ лукмо арвер, ӱзгар)
    Сай экспонат хороший экспонат
    экспонат-влакым погаш собирать экспонаты
    экспонат-влакым ончаш смотреть экспонаты.
    Экспонат-влак Кугу Отечественный сар жапысе неле пагытым шарныктат. «Мар. ком.» Экспонаты напоминают о тяжёлых временах Великой Отечественной войны.
    Музейысе у экспонатым эн чапле верыш сакыме. «Марий Эл» Новый экспонат музея помещён (букв. вывешен) на самом лучшем месте.
экспорт
1. экспорт (вес эллашке сатум ужалымаш)
    Коваште экспорт экспорт мехов
    экспортым вияҥдаш усилить экспорт.
    Шымлымше ийлаште тӱнямбалсе экспортышто США-н ужашыже коло процент нарылан шагалемын. «Мар. ком.» В семидесятые годы доля США в мировом экспорте сократилась почти на 20%.
2. в поз.опр. экспортный, экспорта (экспорт дене кылдалтше)
    Экспорт кредит экспортный кредит
    экспорт йӧн экспортная возможность
    экспорт сату экспортный товар.
экспортироватлаш
Г.: экспортируяш
-ем
экспортировать; вывозить (вывезти) за границу товары для продажи
    Сатум экспортироватлаш экспортировать товар
    машинам экспортироватлаш экспортировать машины.
экспресс
1. экспресс (кугу скорость дене кайыше да кугу станцийлаште веле шогалше поезд, автобус, пароход да т. м.)
    Вӱд экспресс водный экспресс.
    Экспресс, имньыла шинчалын, куэр коклаш пурыш. «Ончыко» Экспресс, заржав, как лошадь, въехал в березняк.
2. в поз.опр. экспрессный, экспресса (экспресс дене кылдалтше)
    Порт воктенак кӱртньыгорно вокзал. Тушто экспресс поезд шога. «Ончыко» Рядом с портом железнодорожный вокзал. Там стоит поезд-экспресс.
экспромт
экспромт (ончыч ямдылалтме деч посна ойлымо, жапыште шонен лукмо да тунамак каласыме ой, лудмо почеламут, шоктен ончыктымо музыкальный произведений, т. м.)
    Сай экспромт хороший экспромт
    кӱчык экспромт короткий экспромт
    экспромтым лудаш читать экспромт.
экспроприаций
экспроприация (иктаж-кӧн погыжым ӧкым, виеш шупшын налмаш)
    Григорий Петровичым Озаҥысе военный суд судитлен, экспроприацийым ыштымылан титаклен, лу ийлан каторгыш колташ пунчалын. С. Чавайн Григория Петровича судил Казанский военный суд, обвинил (его) в экспроприации и решил отправить на десять лет на каторгу.
экстерн
экстерн (тунемме заведенийыште тунемде, шке гыч ямдылалтын экзаменым кучышо еҥ)
    Павел Петрович Глезденёв, мемнан преподавательна, экстерн дене экзаменым кучаш темлыш. Ф. Майоров Павел Петрович Глезденёв, наш преподаватель, предложил сдать экзамен экстерном.
    Вара экстерн дене пытарыме шотеш свидетельствым пуэна, мане (директор). С. Николаев Директор сказал, что потом вручит свидетельство об окончании экстерном.