терминов: 1300
страница 4 из 26
151salgın
salgın
1) эпидемия; эпидемический / epidemie; epidemic
2) бросающийся; нападающий / care se aruncă, care atacă, înaintaş
salgınnık
пандемия / pandemie
sallamaa
1) качать, колыхать, колебать, шевелить / a clătina, a mişca uşor
    lüzgär sallêêr aaçları ветер качает деревья / vîntul clatină copacii
    kafa (kafayı) sallamaa качать (кивать) головой / a clătina din cap
2) качать, баюкать (ребёнка) / a legăna
3) раскачивать / a face vînt
4) махать / a flutura, a face semn
5) вилять (хвостом) / a da din coadă
6) болтать (ногами) / a bălăbăni picioarele
sallanarak
см. / v. sallana-sallana
sallandırmaa
заставить (велеть) раскачиваться / a face, a pune să se clatine, să se mişte
sállangaç
1) колыбель / leagăn
    sállangaç türküsü колыбельная песня / cîntec de leagăn
2) качели / scrînciob
    sallangaçta sallanmaa качаться на качелях / a se da în scrînciob
sallanmaa
1) качаться, раскачиваться, колебаться / a se legăna, a se clătina
2) покачиваться, пошатываться (напр. от слабости) / a se clătina
3) быть неустойчивым (шатким) / a fi nestabil, a fi instabil
sallanmak
1) качание, качка; колебание / legănare, balansare, clătinare
2) физ. колебание / fiz. vibraţie, vibrare
sallatmaa
заставить (велеть) качать (раскачивать) / a face, a pune să clatine
160salma
salma:
    salma uşak баловень (о ребёнке) / răsfăţat (despre copii)
161salmaa
salmaa
I.
1) лаять, тявкать / а lătra
    köpek salêr — lüzgär götürer посл. собака лает — ветер носит / prov. cîinii latră — vîntul duce
2) перен. лаяться, браниться, ругаться (о людях) / figurat a lătra, a înjura unul pe altul
II.
1) замахнуться / a ridica mîna asupra cuiva, a-şi lua îndrăzneală
    saldım urmaa я замахнулся ударить / am avut intenţia să lovesc
2) пустить (корни) / a da (a face) rădăcini
    kök salmaa пустить корни, укорениться / a prinde rădăcini
    ◊ göbek (şkembä, gursak) salmaa разжиреть, растолстеть / а prinde la grăsime, la seu
162salmak
salmak
I.
лай, тявканье / lătrat
    köpek salması собачий лай / lătrat de cîine
II.
1) замахивание; намерение / intenţie
2) замашка / apucătură
163salt
salt
только / numai
    salt bir только один; только сам / numai unu; numai el
    salt ölä только так / numai aşa
    salt okadar и столько / atît, doar atît
saltamárka
уст. род коротенькой женской шубы / arh. un fel de şubă (blană) scurtă femeiuşcă
165saltä
saltä
матрац, тюфяк / saltea
166salüt
salüt
салют / salut
    salüt yapmaa произвести салют / a trage salve de tun (în semn de salut)
salvermää
1) дать (позволить) уйти; отпустить, выпустить / а da voie, a permite să plece; a da drumul, a lăsa să iasă, a elibera
2) выпустить на волю, освободить / a pune în libertate, a elibera
3) распустить (что-л. вязаное) / a desface
4) отпустить (бороду) / a lăsa (mustăţi, barbă)
168saman
saman
солома; соломенный / paie; din paie, păios
    saman paralíya соломенная шляпа / pălărie de paie
    saman sarısı соломенно-жёлтый / galben-albiu
    ◊ tozak saman мякина / pleavă, ciuruială
    Saman Yolu астр. Млечный Путь / astr. Calea Lactee
samannık
соломенная скирда, стог соломы / stog (scîrtă) de paie
samodélka
самоделка, самодельная вещь / obiect lucrat cu mijloace proprii, casnice
171samogon
samogon
самогон / basamac; trăscău
    samogon aparadı самогонный аппарат / aparat de basamac
172samokat
samokat
самокат / trotinetă
samosval
самосвал / autocamion basculant
174samovar
samovar
самовар / samovar
175samugla
samúgla
сорт чеснока с цельной головкой / soi de usturoi cu căpăţîna întreagă
176samur
samur
соболь; соболий; соболиный / samur; de samur
    samur derisi соболий мех / blană de samur
    ◊ su samuru зоол. выдра / zool. vidră
177san
san
сан / demnitate, dregătorie, cin, rang
sanatóriya
санаторий; санаторный / sanatoriu; sanatorial
    óftiga sanatóriyası туберкулёзный санаторий / sanatoriu pentru tuberculoşi
179sancı
sancı
острая боль; колики, рези / junghi, colică
    beni sancı tuttu меня пронизила острая боль / m-a înjunghiat o durere acută
sancılamaa
колоть (об ощущении колющей боли) / а înjughia
    güüsüm sancılêêr у меня колет в груди / mă înjunghie în piept
181sandali
sandáli
сандалеты; сандалии / sandalete; sandale
182sandık
sandık
1) сундук; ящик, ларь / sunduc, ladă
2) гроб, / sicriu
3) чемодан / valiză
    ◊ sandaa kitlemää откладывать в долгий ящик / a tărăgăna lucrurile, a amîna la paștele calului
sandıkçı
делающий сундуки (чемоданы) / producător ori vînzător de sunduce (valize)
184sanitar
sanitar
санитар (о мужчине) / sanitar
sanitárka
санитарка / sanitară
186sanki
sánki
неужели, ли, разве / oare?, e posibil să…? să fie cu putinţă?
187sanmaa
sanmaa
считать, думать, полагать, предполагать / a considera, a socoti, a crede, a gîndi
    ◊ senin sandıın koróbka çıktı много шума из ничего / mult zgomot pentru nimic
188sansın
sánsın
1) как будто, словно, вроде, кажется / ca şi cum, parcă, s-ar părea
    sánsın bän bilérim как будто я знаю / parcă eu ştiu
2) союз как будто, будто, словно / că, cum că, că parcă
    ◊ iyer, sánsın görmemiş уплетает за обе щёки / mănîncă parcă n-a mai văzut
santimétra
сантиметр / centimetru
190sap
sap
1) ручка, рукоятка; древко / mîner, coadă; prăjină
    nacak sapı топорище / coada toporului
    kamçı sapı кнутовище / coada biciului
2) ножка; черенок; стебель, стебелёк (листка, цветка) / coadă; lujer, tulpină, peduncul
3) конец (какого-л. предмета) / capăt
    ◊ sópanın var iki sapı палка о двух концах / băţul are două capete, băţ cu două capete
191sap-
sap-
усил. частица:
    sap-saa, sapa-saa а) живой-здоровый / viu-viuţ
        б) цел и невредим / întreg, nevătămat
    sap-sarı a) жёлтый-прежёлтый / galben-galben
        б) бледный / palid
192sapa
sapa
расположенный в стороне, укромный / lăturalnic, retras
    sapa sokak глухой переулок / stradă dosnică
    sapa er укромное место / loc retras
    sapa yol окольная дорога / drum ocolit
sapılmaa
поворачивать, сворачивать / a schimba direcţia, a coti
sapıtmaa
см. / v. saptırmaa
195sapfir
sapfir
сапфир / safir
saplamaa
1) вонзать, втыкать; колоть / a înfige, a împlînta; а împunge, a înţepa, a înjunghia
    bir boldur saplamaa втыкать булавку / a înfinge un bold
2) жалить / a înjunghia; a muşca
    ◊ güüsüm saplêêr у меня колет в груди / mă înjunghie în piept
saplanmaa
1) вонзаться, втыкаться / a se înfige, a se împlînta, a pătrunde cu repeziciune
2) уколоться / a se împunge, a se înţepa
saplatmaa
заставить (велеть) вонзить (воткнуть) / a face, a pune să înfigă, să bage în…
199saplı
saplı
I.
1) с ручкой, с рукояткой / cu mîner, cu coadă
2) со стеблем / cu coadă, cu tulpină
    uzun saplı çiçek цветок с длинным стеблем / floare cu coadă lungă, cu tulpină lungă
II.
воткнутый; проколотый / înfipt, băgat; străpuns
200sapmaa
sapmaa
поворачивать, сворачивать / a schimba direcţia, a coti
    saa tarafa sapmaa повернуть направо / a coti la dreapta