терминов: 2543
страница 8 из 51
салу
Г.
диал. раскат на зимней дороге
    Тиржӹ салушкы вален кен. Сани съехали в раскат.
Смотри также: савырналтыш, сапналтыш
салфетке
салфетка
    Тӱрлеман салфетке вышитая салфетка
    кагаз салфетке бумажная салфетка.
    Ӱдыр-влак салфеткым тӱрлат. «Ямде лий!» Девочки вышивают салфетки.
    Тудо (Максим) саде салфеткым нӧлтале, йыгыреак шогышо урныш кудалтыш. П. Корнилов Максим поднял эту салфетку, бросил в стоящую рядом урну.
салыкалаш
-ем
Г.
счищать, счистить; очищать (очистить) зерно; сметать (смести) сор с зерна
салым
1. огонь, поднимающийся над горящим предметом, горящий и светящийся газ
    Йошкар салым красное пламя
    волгыдо салым яркое пламя.
    Лу минут гыч йочасадын оралтыжым салым йӧршын авалтен. Г. Чемеков Через десять минут здание детского сада целиком охватило пламя.
2. в поз.опр. пламени, относящийся к пламени
    Салым йылме языки пламени
    салым ӱжара отсвет пламени
    салым тӱсан огненный (о цвете).
    Пурем у салым йогыныш лӱдде, палаш: йӧратымаш мо тиде чынже дене? Г. Гадиатов Иду в вихрь пламени смело, чтобы понять, что за любовь в действительности?
Сравни с: тулойып, йолкын
сокр. салымалтын каяш
салымалташ
-ам
1. пламенеть, полыхать, пылать, гореть ярким пламенем
    Кава салымалтеш пламенеет небо
    тул салымалтеш полыхает огонь.
    Чодыра ӱмбалне каватӱр салымалтеш – чодыра йӱла докан. Горизонт над лесом пылает – наверное, горит лес.
Сравни с: йолкыналташ
2. Г.
перен. пылать, переживать, испытывать сильное чувство
    Шӱмем йыла, салымалтеш, угӹц вычем, тӓнг. И. Светлов Сердце моё горит, пылает, жду опять тебя, любимый.
Составные глаголы:
– салымалт каяш, салымалтын каяш
салымалтмаш
сущ. от салымалташ воспламенение, возгорание, вспыхивание
    Тул салымалтмаш возгорание пламени.
салымалтше
1. прич. от салымалташ
2. прил. воспламенившийся, распространившийся (огонь), вспыхнувший огнём
    Салымалтше тулото мӱндыркӧ кояш тӱҥале. Вспыхнувший костёр стал виден далеко.
3. огненный, горящий, огнедышащий
    Моштена меат шуҥгалтын лӱйылт толшо танк йымак але дотын салымалтше амбразурыжо ӱмбак. Г. Матюковский И мы умеем бросаться под стреляющий танк или на амбразуру огнедышащего дота.
салымалт(ын) каяш
вспыхнуть, полыхнуть, быть охваченным пламенем
    Умбалне степь салымалт кайыш – бомбо пудеште ала мо. Вдали полыхнула пламенем степь – бомба что ли взорвалась.
Составной глагол. Основное слово: салымалташ
салыман
1. с пламенем, имеющий пламя, пылающий
    Салыман кава пылающее небо
    салыман волгыжтӱр пылающая зорька.
    Тиде (ик кормыж) ломыж пуйто волгыдо салыман кугу тулотыш савырнен. К. Васин Эта горсточка золы словно превратилась в огромный костёр с ярким пламенем.
2. перен. багряный, багровый
    Мардежшат уке гаяк, ала-могай юап веле шӱргыш перна. Но салыман шопке лодыманда. А. Филиппов Почти совсем нет ветра, лишь какая-то прохлада ласкает лицо. Однако багровая осина шепчется.
салымаҥаш
-ам
1. пламенеть, вспыхивать, вспыхнуть, воспламениться, быть охваченным пламенем
    Тул салымаҥеш, кугемеш, ынде тулото йыр шинчыше-влакын чурийыштат раш коеш. Огонь воспламеняется, разгорается, теперь ясно видны даже лица сидящих вокруг костра.
2. перен. зардеться, золотиться, вызолотиться; становиться (стать) багряным
    Шыже куэр салымаҥын. А. Филиппов Осенний березняк стал багряным.
3. перен. воодушевляться, воодушевиться; вдохновляться, вдохновиться на что-либо
    Поэт салымаҥе да у почеламутым возаш пиже. Поэт воодушевился и принялся писать новые стихи.
салымаҥдаш
-ем
1. воспламенять, воспламенить; заставить гореть пламенем, усилить огонь
    Кугу мардеж тулым салымаҥда веле. В. Сузы Сильный ветер всё больше усиливает огонь.
2. перен. воспламенять, воспламенить; воодушевлять, воодушевить; вдохновлять, вдохновить на что-либо
    Книгаште тӱрлӧ сынан шонанпылым шарныктарыше моло почеламутат шӱм ойыпым куан тул дене салымаҥда. «Ямде лий!» В книге и другие стихотворения, напоминающие разноцветную радугу, воспламеняют радостным огнём искорку сердца.
3. перен. золотить, вызолотить, окрасить в золотистый или багряный цвет
    Шыже чодырам салымаҥдыш. Осень окрасила лес в багряный цвет.
салымаҥше
1. прич. от салымаҥаш
2. прил. охваченный пламенем
    Салымаҥше Казань мучко урем дене, ош имньым кушкыжын, пондашан имнешке эртен. «Мар. ком.» По улицам охваченной огнём Казани на белом коне ехал бородатый всадник.
сальдивараш
Г.: салдивӓрӓш
зоол. ястреб-перепелятник
Смотри также: кайыквараш
салют
1. салют (иктаж-могай пайрем але траур годым пычал але пушко дене лӱйкалымаш)
    Салютым пуаш произвести салют
    пайрем салют праздничный салют.
    Кугу салютын патыр йӱкшӧ чыла тӱням йыр шергылта. В. Чалай Мощные залпы салюта наполняют всё вокруг.
    Мыняр калык-влакын эрыкым салют дене палемдыш Москва! Ю. Чавайн Свободу скольких народов салютом отметила Москва!
2. пионерское приветствие
    – Колыштына! – Макар, кидше дене пионер салютым ыштен, воштылын кычкырале. А. Айзенворт – Послушаем! – крикнул, смеясь, Макар, произведя рукой пионерский салют.
3. разг. привет
    (Осяндр:) Кокымшо бригадылан салют! А. Волков (Осяндр:) Привет второй бригаде!
Сравни с: салам
4. в поз.опр. салютный, салюта, относящийся к салюту
    Салют йӱк звуки салюта.
    Нӧлтеш салют сескем аршаш. М. Емельянов Взлетает ожерелье огней салюта.
салютлаш
Г.: салютуяш
-ем
салютовать; отдавать (дать) салют
    Москва салютла салютует Москва.
    Пӱнчӧ ӱмбак шичше кече сеҥымашын знамяже гае пасу ӱмбалсе сеҥымашым салютла. Н. Тишин Солнце, повисшее над сосной, словно знамя победы, салютует в честь успешного завершения полевых работ.
саман
1. время, обусловленное определёнными условиями жизни, порядком, строем; година
    У саман новые времена
    тенийсе саман нынешние времена
    саман весемеш времена меняются.
    Тыгай пиалан саманыште писательын мутшат тӱвыргӧ лектеш. А. Эрыкан В такое счастливое время и слова писателя становятся полновесными.
    Чолпан самырыкше годым колын: Пугачёв саманыште кугу кредалмаш лийын, шуко вӱр йоген. А. Асаев Чолпан в молодости слышал: во времена Пугачёва была большая битва, пролилось много крови.
2. период, пора, эпоха
    Пуламыр саман смутный период
    социализм саман эпоха социализма
    империализм саман эпоха империализма
    совет саман советский период.
    Марий литератур йылме колымшо – кумлымшо ийласе саманыште чот вияҥын. «Мар. фил.» Марийский литературный язык интенсивно развивался в период двадцатых – тридцатых годов.
3. строй, особый режим, система, государственное или политическое устройство
    Кугыжан саман царский строй
    юмын каргыме саман режим, проклятый богом.
    Война пайрем огыл – саман, тамык водыж войнаште оза. А. Юзыкайн Война – не праздник, а особый режим, на войне господствует дух ада.
    Озалан квартирант чыла шотыштат келшен, но вольна койышыжо, саман ваштареш ойлыштмыжо чонжым туржыныт. П. Корнилов Квартирант во всём нравился хозяину, но вольнодумство, высказывания против строя тревожили его душу.
4. в поз.опр. периода, поры, эпохи, времени; относящийся к определённым временам, обстоятельствам, периоду, эпохе; принадлежащий определённым временам, обстоятельствам, поре, эпохе, периоду
    Саман сескем искорки эпохи
    саман пале примета времени.
    Чавайнын пӱртӱс сӱретше символика койышан. Тудын отыжо, ужар чодыраже саман радамым, айдеме илышым ушештара. К. Васин Картины природы у Чавайна символичны. Его рощи, зелёные леса напоминают последовательность жизненных обстоятельств, жизнь человека.
Сравни с: жап, пагыт
Идиоматические выражения:
– илыш саман
самаяк
диал. заметно
    Ончо, Анукын оҥжо самаяк оварен. М.-Азмекей Смотри, у Анук заметно поднялись груди.
самбар
уст. самовар
Смотри также: самовар
самовар
1. самовар; приспособление для кипячения воды
    Самоварым шындаш поставить самовар
    шокшо самовар горячий самовар.
    Ӱстембалне ший самовар, тӱрлӧ-тӱрлӧ кочкышлак. А. Бик На столе – серебряный самовар, разные угощения.
    Овоп ӱстембаке самоварым конден шында. Д. Орай Овоп ставит на стол самовар.
2. в поз.опр. самоварный; самовара, относящийся к самовару, принадлежащий самовару
    Самовар петыртыш крышка самовара
    самовар кран кран самовара
    самовар шикш самоварный дым.
    Ствол (орудийын) мучаште шокшо юж самовар тӱньык семын тӱрга. К. Березин На конце ствола орудия клубится горячий воздух, как в самоварной трубе.
сокр. самогонко
самогон(ко)
1. самогон; спиртной напиток, изготовленный кустарным способом из хлеба, картофеля и т.д.. (шолтымо арака)
    Самогоным шолташ варить самогон
    самогоным йӱаш пить самогон
    самогон дене сийлаш угощать самогоном.
    Йӱд-кече Шамак Татай деран самогоным йоктарат. Ф. Москвин День и ночь у Шамак Татая гонят самогон.
    Но ӱпшышӧ самогоным иктат йӱын ок керт. В. Косоротов Но никто не может пить вонючий самогон.
2. в поз.опр. самогонный; самогона, относящийся к самогону
    Самогон аппарат самогонный аппарат
    самогон пуш запах самогона.
    А кастене Жаров самогон печкем терыш луктын пыштыш да старшинам ужатыш. Н. Лекайн А вечером Жаров положил бочку с самогоном (букв. самогонную бочку) в сани и выпроводил старшину.
Сравни с: пызлаҥге
самодержавий
самодержавие (кугыжан кидысе власть)
    Кугыжан самодержавий царское самодержавие.
    Петроградыште полк почеш полк калык веке кусна, самодержавийын ӱшанже пытен. С. Чавайн В Петрограде полк за полком переходят на сторону народа, оплот самодержавия рухнул.
    – Огеш кӱл самодержавий! – волгалтеш ончыч ийше знамяште. К. Исаков – Долой самодержавие! – сияет на переднем знамени.
самодеятельность
самодеятельность (тӱрлӧ искусствылан шке семын тунемше-влакын творчествышт)
    Художественный самодеятельность художественная самодеятельность.
    А умбакыже кӧ кузе моштен – самодеятельность манметым шелышташ тӱҥальыч: кушташ, мураш, танцеватлаш. Ф. Москвин А дальше кто во что горазд – стали демонстрировать свою самодеятельность: плясать, петь, танцевать.
    Товатат, мый ынде самодеятельностьыштет шокталтен пуынем. Н. Арбан Ей-богу, я теперь хочу сыграть в самодеятельности.
самодеятельный
самодеятельный (тӱрлӧ искусствылан шке семын тунемше)
    Самодеятельный сӱретче самодеятельный художник.
    Самодеятельный композитор-влак кокла гыч мылам эше Ион Кузьминын пашаже келша. «Ончыко» Из самодеятельных композиторов мне ещё нравятся работы Иона Кузьмина.
самокатке
уст. разг. велосипед, самокат
    Ну, тиде самокаткыже чоныш витара. А. Волков Ну, этот самокат изведёт меня.
самокритике
самокритика (шкем шке критиковатлымаш, шке ситыдымашым ужын моштымаш)
    Самокритикым вияҥдаш развивать самокритику
    самокритике шот дене в порядке самокритики.
    Мый самокритикым йӧратем. П. Эсеней Я люблю самокритику.
    Мутат уке, самокритике пеш кӱлешан паша. Г. Ефруш Самокритика, несомненно, очень нужное дело.
самолёт
1. самолёт (чоҥештылше аппарат)
    Самолёт дене чоҥешташ лететь на самолёте
    йӱлышӧ самолёт горящий самолёт.
    Кӱшнӧ-кӱшнӧ, пыл лоҥгаште, самолётшо чоҥешта. Муро Высоко-высоко в облаках самолёт летит.
    Камчатка гыч самолёт дене толынам. В. Бояринова С Камчатки я прилетел на самолёте.
2. в поз.опр. самолётный; относящийся к самолёту, принадлежащий самолёту
    Самолёт шулдыр крылья самолёта
    самолёт йӱк гул самолёта
    самолёт корно следы самолёта.
    Тыгодым йоҥгалте сирене виян, шокта самолёт мӱгыралме. В. Дмитриев В это время громко завыла сирена, слышится рёв самолёта.
самообложений
самообложение (шке кумылын тӱлымӧ верысе налог)
    Самообложенийым тӱлаш платить самообложение.
самообслуживаний
самообслуживание (шкалан шке ыштымаш, шкем шке обслуживатлымаш)
    Самообслуживаний йӧн дене сатум ужалымым саемден толаш. «Мар. ком.» Улучшить продажу товаров методом самообслуживания.
самосадке
самосад (шке шындыме тамак)
    Самосадкым шупшаш курить самосад.
    Семон ӱмылышкӧ шинче, кӱсенже гыч самосадкым луктын, кугу сигаркым пӱтырыш. М. Иванов Семон присел в тени, достал из кармана самосад, скрутил цигарку.
самосвал
1. самосвал (шке ястарыше машина)
    Яра самосвал пустой самосвал
    самосвал дене шупшыкташ возить самосвалом.
    Неле экскаватор корка тич ошмам коштал нале да самосвал шогымо велке эркын савырныш. «Мар. ком.» Тяжёлый экскаватор зачерпнул полный ковш песка и повернулся в сторону самосвала.
2. в поз.опр. самосвала, относящийся к самосвалу, принадлежащий самосвалу
    Самосвал кузов кузов самосвала.
    Самосвал кыша раш палдырна. Чётко видны следы самосвала.
самосознаний
самосознание (илышыште, обществыште айдемын шке вержым шижын шогымыжо)
    Эрыкым налмеке, кеч-могай калыкынат национальный самосознанийже кушкаш тӱҥалеш. «Мар. фил.» После завоевания свободы у любого народа начинает проявляться национальное самосознание.
самостоятельность
самостоятельность (шкевуя ыштымаш, эрыкан илымаш, шке семын шонымаш)
    Пӱтынь флотышто кок вӱдйымал пуш, канонерка да кок минный заградитель веле лийын гынат, Ульманис элын «самостоятельностьшо» дене моктанаш йӧратен. А. Бик Хотя во всём флоте были только две подводные лодки, канонерка и два минных заградителя, Ульманис любил хвастаться «самостоятельностью» страны.
самостоятельный
самостоятельный, независимый (эрыкан, шке семын, шкевуя илыше, ыштыше, шонышо)
    Самостоятельный кугыжаныш самостоятельное государство
    самостоятельный значениян имеющий самостоятельное значение.
    Тек врач, врач ӱдыр ужшо, могай мый самостоятельный еҥ улам. А. Волков Пусть врач, девушка-врач увидит, какой я самостоятельный человек.
Смотри также: шкевуя
самосуд
самосуд (суд деч посна еҥым наказатлымаш)
    Тугай шыде лекте, кеч Япыклан самосудым ыште. М. Казаков Я так разозлился, Япыку хоть устраивай самосуд.
самоуправлений
самоуправление (шкевуя вуйлатымаш)
    Мемнан илышыш кызыт самоуправлений чот шыҥа. В нашу жизнь сейчас глубоко внедряется самоуправление.
самоучко
разг. самоучка (шке шот дене тунемше)
самоходко
самоходка (шке коштшо орудий)
    Тунам батальон ваштареш ик танк да кок самоходко лекте. К. Березин Тогда против батальона вышли два танка и одна самоходка.
самоходный
спец. самоходный (шке коштшо)
    Самоходный комбайн самоходный комбайн.
самочувствий
самочувствие (шкем шижмаш)
    Нелеш ида нал, мый самочувствийдам палаш пурышым. А. Волков Извините, я зашёл узнать ваше самочувствие.
самтоя
ткац. палочка для кручения цилиндра при наматывании ниток на него
    Шӱртӧ кышкарым самтоям керын пӧрдыктат. Ӱпымарий Барабан для ниток вращают палочкой.
Г.
зоол. коноплянка; птица семейства вьюрковых
Сравни с: кынегайык
Идиоматическое выражение. Основное слово: сомшудо
самый
Г.: самой
разг.
1. самый; употр. для уточнения при сущ. и мест.; именно этот, именно тот
    Самый тудак он самый
    самый эҥер воктен у самой реки.
    Тенданат пасу – аркан пасу, самый куку мурышаш вер улмаш. Муро Ваши поля – холмистые поля, именно здесь самое место для пения кукушки.
2. самый (показатель превосходной степени)
    Мый ялыште самый йорло улам. Я в деревне самый бедный.
Сравни с: эн
самынь
Г.
1. сущ. ошибка, оплошность, просчёт, промах
    Самыньым ӹштӓш совершить ошибку
    самыньым тӧрлӓш исправить ошибку.
    Неужели ик самынь гишӓн эдемӹм курым наказымыла? Г. Кириллов Неужели из-за одной ошибки век наказывать человека?
2. прил. ошибочный, неправильный, неверный, неточный, искажённый
    Самынь корны неправильный путь
    самынь шамак неправильное слово.
    Виловатышты веле агыл, мол вӓреӓт самынь пӓшӓвлӓ улы. Н. Игнатьев Не только в Виловатове, но и в других местах встречаются неправильные действия.
3. нар. ошибочно, неправильно, неверно, неточно, превратно, ложно
    Самынь пӓлӓш знать неточно
    самынь попаш говорить ошибочно
    самынь мыраш петь неправильно.
    (Савик) ик шамакымат самынь ак келесӹ, цилӓ попымыжок лачокеш толеш. Н. Игнатьев Ни одного слова Савик не скажет неправильно, что ни скажет, всё верно.
Сравни с: йоҥылыш, титак
самынялташ
-ам
Г.
ошибаться, ошибиться; совершать (совершить) ошибки
    Шӹренок самынялташ частенько ошибаться.
    Иктӓ вӓре самынялтат гӹнят, тӧрлӓтӓт. С. Захаров Если в чём-то даже ошибёшься, поправят.
    Пасна колхозниквлӓ самынялт кердӹт. Н. Ильяков Отдельные колхозники могут ошибиться.
самынялтмаш
Г.
сущ. от самынялташ ошибка, ошибочность
самырык
Г.: сӓмӹрӹк
1. прил. молодой, юный; не достигший зрелого возраста
    Самырык пӧръеҥ молодой мужчина
    лу ийлан самырык моложе на десять лет
    самырык лияш быть молодым.
    Шукертсек мӧҥгыштем лийын омыл, тыште ынде – вес самырык тукым. Сем. Николаев Давно я не был дома, здесь теперь другое молодое поколение.
    Тыште мый самырык туныктышо-влакым ужам. В. Косоротов Здесь я вижу молодых учителей.
2. прил. молодой по жизненному опыту, развитию, свежий, новый; свойственный молодому возрасту
    Самырык талант молодой талант
    самырык вий молодая сила
    самырык кап молодое тело
    самырык шӱм молодое сердце.
    А чыным ойлат улмаш: самырык уш дене (ӱдырым) от нал гын, варажым йӧсӧ лиеш. М. Рыбаков А правильно, оказывается, говорят: не женишься по молодости, потом будет труднее.
    А чон самырык, тудо веселам, йӧратымашым йодеш. М. Иванов А душа молодая, она рвётся к веселью, любви.
3. прил. молодой по времени появления, недавно появившийся, начавший существовать, расти
    Самырык куэр молодой березняк
    самырык сад молодой сад.
    Йырваш самырык писте-влак кушкыт. В. Косоротов Кругом растут молодые липы.
    Самырык Совет ӱмбалне шем пыл пӧрдын. М. Сергеев Над молодой Советской страной кружились чёрные тучи.
4. в знач. сущ. молодой, молодой человек
    Самырык семын мутлана говорит как молодой
    самырыкым йӧраташ любить молодых
    самырык-влак деч тӱҥалаш начать с молодых.
    Самырыкын паша тугай, икте ӱдырым налеш, весе марлан кая. П. Корнилов У молодых дело такое, одни женятся, другие выходят замуж.
    Самырык-влак футбол дене модыныт. «Ончыко» Молодёжь (букв. молодые) играла в футбол.
5. в знач. сущ. перен. молодые, молодожёны, новобрачные
    Самырык-влакым возыкташ зарегистрировать молодых
    самырык-влакым ӱжаш пригласить молодых.
    Самырык-влак ӱстел деч кораҥыч. Н. Лекайн Молодые отошли от стола.
    Самырык-влак кидыштым пыштышт да шупшалалтыч. Молодые расписались и поцеловались.
Идиоматические выражения:
– самырык годсо
– самырык годым
– самырык жап, самырык пагыт
то, что было в молодости, молодые годы
    На, пид тиде шальым, самырык годсет гай ковыртате. М. Рыбаков На, повяжи эту шаль, пофорси, как в молодости.
Идиоматическое выражение. Основное слово: самырык
в молодости
    Самырык годым ачат кӧ ыле? Н. Арбан Кем был твой отец в молодости?
Идиоматическое выражение. Основное слово: самырык