терминов: 376
страница 1 из 8
1со
со
всё время, всегда, постоянно
    Со кычкыра всё время кричит.
    А пий со урмыжын, Кавам ончен, со урмыжын. В. Колумб А собака всё выла, глядя на небо, всё выла.
    А чон вет шӱм гыч налын алым, А шӱм, векат, со тугаяк. Мура да шортеш тунамак. А. Александров А душа берёт силу от сердца, а сердце, видно, всё такое же. Поёт и в то же время плачет.
собкор
собкор; собственный корреспондент (информаций средствын шке корреспондентше)
    Мый областной газетын собкоржо улам. З. Каткова Я собкор областной газеты.
собор
собор (оласе але монастырьысе тӱҥ черке)
    Тӱҥ собор главный собор.
    Князь-влакын кумылышт почеш тудо (Андрей Рублёв) собор-влакын пырдыжыштым сӱретлен. «Мар. ком.» По желанию князей Андрей Рублёв расписывал стены соборов.
    Соборым эртымеке, машина ола тӱрыш лекте. В. Ижболдин Миновав собор, машина выехала на окраину города.
собраний
собрание (иктаж-могай йодышым каҥашаш чумыргымаш)
    Чумыр собраний общее собрание
    комсомол собраний комсомольское собрание.
    Вик собраний гыч нурышко кайышт, Шӱм пелен у билетым пыштен. Ю. Чавайн С собрания отправились прямо на поле, положив рядом с сердцем новый билет.
    (Ира:) Ачий производственный собранийым эртара. Й. Ялмарий (Ира:) Отец проводит производственное собрание.
Смотри также: погынымаш, погын
собственность
собственность (иктаж-кӧн шке погыжо)
    Общественный собственностьым кучылтмаште пашаче коллектив-влакын рольыштым лӱдде нӧлталман. «Мар. ком.» Смело надо повышать роль рабочих коллективов во владении общественной собственностью.
собственный
собственный, свой, личный (иктаж-кӧн але иктаж-мон шкенжын улшо)
    Собственный даче собственная дача.
Идиоматические выражения:
– собственный лӱм мут
собственное имя существительное
    Лӱм мут-влак собственный ден нарицательный лийыт, падеж, числа да лица дене вашталтыт. «Марий йылме» Имена существительные бывают собственными и нарицательными, изменяются по падежам, числам и лицам.
Идиоматическое выражение. Основное слово: собственный
событий
событие; то, что произошло
    (илышыште лийше кугу факт, явлений, паша да т. м.) Куанле событий радостное событие
    мондалтдыме событий незабываемое событие.
    Мемнан марий делегацийын венгр мландышке мийымыже кок родо-тукым калыкын культур илышыштыже ик эн кугу событий. А. Юзыкайн Поездка нашей марийской делегации на венгерскую землю – одно из самых крупных событий в культурной жизни родственных народов.
    Калык заседатель-влакым сайлымаш – кугу политический значениян событий. «Мар. ком.» Выборы народных заседателей – событие большого политического значения.
Советская Армия
Идиоматическое выражение. Основное слово: армий
соваш
Г.: саваш
-ем
1. давать (дать) пощёчину, ударить по щеке
    Уло вий дене соваш ударить изо всех сил.
    – Мо лиеш – лиеш, миен ончем, шӱргем гыч огыт сово, – шона Йӱзай. А. Юзыкайн – Будь что будет, схожу, не ударят же по (моей) щеке, – думает Юзай.
    Пел шӱргем гыч соват гын, весыжым шелаш ом пу! А. Березин Если ударят по одной щеке, то другую не подставлю (букв. не дам стукнуть).
2. хлопать, рукоплескать, аплодировать
    Лекций пытыш. Студент-влак кид совен ужатышт. Я. Ялкайн Лекция кончилась. Студенты проводили с аплодисментами.
    Нылытше сова, тӱжемже кушта. Тушто Четверо хлопают, тысяча пляшет.
Составные глаголы:
– совен колташ
дать пощёчину
    Чонышкыжо витыме дене авай южгунам чытен ок керт, Чачукым совенат колта. О. Тыныш В сердцах (букв. когда донимается душа) мама иногда не может сдержаться, даёт пощёчину Чачук.
Составной глагол. Основное слово: соваш
совесть
совесть (калык ончылно шке койыш-шоктышлан, шонымашлан, чон сайлыклан ответственностьым шижмаш)
    Совестьым йомдараш потерять совесть.
    Неужели, шонем, ватемын совестьше пыташ тӱҥалын? М. Шкетан Неужели, думаю, моя жена совесть стала терять.
    Эн ӱшанле, эн сай контролёр – айдемын шӱм-чонжо, совестьше. Л. Кудряшов Самый надёжный, самый лучший контроль – это сердце, душа человека, его совесть.
совестьдыме
бессовестный
    Совестьдыме айдеме бессовестный человек.
Сравни с: намысдыме
совет
1. совет; орган государственной власти (кугыжаныш властьым кучышо орган)
    Областьысе калык депутат-влакын советышт областной совет народных депутатов
    верысе советлашке сайлымаш выборы в местные советы.
    Буржуй кашак Совет ваштареш чехословак-влакым ондален шогалтышт. В. Сави Буржуйская свора обманом подняла чехословаков против Советов.
    Колчак ден япон-влакын ваштарешышт Совет верчын уло вий ден шогенам. О. Ипай За Советы я стоял изо всех сил, против Колчака и японцев.
2. совет; коллегиальный орган (каҥашыме орган)
    Дружин совет совет дружины
    клуб совет совет клуба
    институтын учёный советше учёный совет института.
    Павлушым, мыйымат отряд советын заседанийышкыже ӱжыныт. В. Сапаев Павлуша и меня вызвали на заседание совета отряда.
    Школьный советыште каҥашымаш талышна. В. Юксерн На школьном совете обсуждение становится бурным.
Сравни с: каҥаш
3. совет, совещание, заседание (пырля каҥашымаш)
    – Мухамат, таче адак могай совет? – йодеш толын пурышо еҥ. Н. Лекайн – Мухамат, что за совещание сегодня? – спрашивает вошедший человек.
Сравни с: совещаний
4. в поз.опр. советский; принадлежащий стране Советов, управляемый Советами
    Совет айдеме советский человек
    совет калык советский народ
    Совет эл Советская страна.
    Тиде галстук Совет властьым ыштышаш верч кучедалше-влакын вӱрыштым шарныкта. В. Любимов Этот галстук напоминает пролитую кровь борцов за Советскую власть.
    Кызыт кажне совет еш вурс гай пеҥгыде лийшаш. В. Бояринова Сейчас каждая советская семья должна быть крепкой, как сталь.
советник
советник; название некоторых должностных лиц (южо должностной пашаеҥ-влакын лӱмышт)
    Посольствын советникше советник посольства.
    (Булгаков:) Кугыжан советникше Алексей Адашевлан кугу салам! С. Николаев (Булгаков:) Царскому советнику воеводе Алексею Адашеву низкий поклон (букв. большой привет)!
советоватлаш
-ем
советовать, посоветовать, давать (дать) совет (каҥашым, ойым пуаш)
    Порын советоватлаш дать добрый совет
    пашаш пураш советоватлаш советовать поступить на работу.
    (Кожаев:) Тый Таня деке кает. Если туге, то ом советоватле. С. Николаев (Кожаев:) Ты идёшь к Тане. Если это так, то не советую.
советский
советский (совет элын, совет элысе)
    Советский закон советский закон
    советский армий советская армия
    советский калык советский народ.
    Ме вет советский еҥ улына. В. Иванов Ведь мы советские люди.
    Тый вет советский элеш кушкынат. С. Вишневский Ведь ты вырос в советской стране.
Сравни с: совет
советӓйӓш
-ем
Г.
1. советовать, посоветовать
    Тӓлӓндӓ мӹнь Ланцовын бригадышкыжы кеӓш советӓем. Н. Ильяков Я вам советую пойти в бригаду Ланцова.
    Варвара гань ӹдӹрӹм нӓлӓш ам советӓйӹ. И. Беляев Я не советую жениться на такой девушке, как Варвара.
Смотри также: советоватлаш, темлаш
2. советоваться. посоветоваться
    Махань пӓшӓм решен ада керд, мӓ докына советӓйӓш мидӓ. К. Беляев Какое дело не сможете решить, приходите к нам посоветоваться.
    Кечӹ йӹде пӓшӓ гишӓн советӓйӓ. Н. Ильяков Каждый день он советуется насчёт работы.
Сравни с: каҥашаш
совещаний
совещание (пырля каҥашымаш)
    Совещанийым эртараш проводить совещание
    совещанийлан ямдылалташ готовиться к совещанию.
    Кудымшо йӱдлан комсомолец-влакын совещанийышт лие. А. Айзенворт На шестую ночь состоялось совещание комсомольцев.
    Совещаний кас велеш иже пытыш. П. Корнилов Совещание кончилось только к вечеру.
Сравни с: каҥашымаш
совиӓк
Г.
1. неряха, неряшливый, неаккуратный
    Ти совиӓк ӹдӹрӓмӓш доно ямат. МДЭ С этой неряшливой женщиной пропадёшь.
2. бестолковый, не умеющий ничего делать
    Совиӓкеш шотлаш считать бестолковым.
    Ялахай пи, ӹшкӹлӓнет пайлыкымат кычаш ӧркӓнет! Совиӓк! Калян пачыжымат ужделат! «Жерӓ» Лентяй, даже себе на мясо наловить ленишься! Бестолковый! Мышиного хвоста не видел!
совкалаш
-ем
многокр.
1. давать пощёчины, бить, хлестать по щекам
    Сидыр ажгынаш, орышыла мӱгырен, мыйым совкалаш, кыраш тӱҥале. Г. Чемеков Сидор остервенел, с диким рёвом стал бить, хлестать меня по щекам.
    – Мый лӱмын огыл вет, – йоча умылтараш тӧча, но Тимош огешат колышт, ынде шӱргыж гыч совкала. В. Любимов – Я ведь не нарочно, – пытается объяснить ребёнок, но Тимош даже не слушает его, теперь стал бить его по щекам.
2. бить по чему-либо, ударять, хлестать, хлопать
    (Тумна) кок-кум гана почела «пз-эк, пз-эк» варгыжалтыш, шулдыржо дене чучылнам совкала. М.-Азмекей Сова раза два-три издала крик «пз-эк, пз-эк», крыльями хлопает наше чучело.
    (Шыҥа) икте шӱйышкем, весе саҥгашкем толын шинче. Мый нуным совкалем. В. Орлов Один комар сел мне на шею, другой на мой лоб. Я бью их руками.
3. рукоплескать, хлопать в ладоши, аплодировать
    Рӱжге совкалаш дружно аплодировать.
    Хор мурен пытарышат, колыштшо-влак кидым пеш совкалышт. «Йошкар кече» Хор кончил петь, и слушатели дружно зааплодировали.
Составные глаголы:
– совкален налаш
  1) похлопать в ладоши, аплодировать, рукоплескать
    Рӱжге кидым совкален нальыч. «Ончыко» Дружно похлопали в ладоши.
  2) надавать пощёчин, отшлёпать
    Рувим тудым (пырысым) совкален налын да савар воктеке кандыра дене йолыштен шогалтен. К. Паустовский Рувим отшлёпал кота и привязал его верёвкой к забору.
Составной глагол. Основное слово: совкалаш
совкалымаш
сущ. от совкалаш
1. наказание пощёчиной, битьё по щекам
    Вурседылмаш, совкалымаш чӱчкыдынак лияш тӱҥале. Часто стали случаться перебранки, битьё по щекам.
2. рукоплескания, аплодисменты, хлопанье в ладоши
    Кидым рӱжге совкалымаш дружные рукоплескания.
    Кидым рӱжге совкалымаш залыште шергылт кайыш. В зале раздались дружные аплодисменты.
совкалыме
1. прич. от совкалаш
2. прил. хлопанья, битья по щекам
    Тунамак вес серыште лудо шулдыр совкалыме йӱкым кольым. М.-Азмекей В то же время я услышал хлопанье крыльев уток на другом берегу.
3. в знач. сущ. хлопанье чем-либо, битьё по щекам
    Эрлашыжым туныктымаште совкалыме йӧршын пытыш. М. Шкетан На следующий день в школе (букв. при обучении) битьё по щекам прекратилось полностью.
совкедылаш
-ам
многокр. хлопать, бить руками многократно
    Ӱдыр-влак трук воштыл колтышт, пуйто пудешт кайышт. Иктышт, умшаштым петырен, шудышко кумык йӧрльыч, весышт Миклайын тупшым совкедылыт. Ю. Артамонов Девушки вдруг захохотали, как будто взорвались. Одни из них, закрыв рот, упали вниз головой на траву, другие хлопают Миклая по спине.
    Йыгынат чынак ийын ок мошто, пий семын совкедылеш. А. Краснопёров Йыгынат в самом деле не умеет плавать, бьёт руками по-собачьи.
совла
Г.: савала
1. ложка
    Пу совла деревянная ложка
    ший совла серебряная ложка
    чай совла чайная ложка.
    Кукшо совла умшам кушкедеш. Калыкмут Сухая ложка рот дерёт.
    Чылаштынат ик кидыште – совла, весыштыже – кинде шултыш. И. Одар У всех в одной руке – ложка, в другой – ломоть хлеба.
2. диал. половник; большая разливательная ложка для пищи
    Совла суслык деч кумдарак, куакшрак, пу дене ышталтеш. Ӱпымарий Половник пошире пивного черпака, неглубокий, изготавливается из дерева.
    Кашевар кугу совлаж дене, под гыч кошталын, еҥ-влаклан атышкышт пушланыше шокшо пучымышым опта. А. Юзыкайн Кашевар, черпая своим большим половником из котла пышущую жаром кашу, накладывает в посуду людям.
Сравни с: марласовла
3. в поз.опр. ложки, связанный с ложкой как её часть; ложечный, связанный с изготовлением ложек
    Мыят совла нер дене эркын ӱмбалым чаеш лугалтем. Сем. Николаев Я тоже кончиком ложки смешиваю сметану в чае.
    Ӱстелтӧрыштӧ Йынатий кугыза, апшат Вавила да совла мастар Когой шинчат. К. Васин За столом сидят дед Йынатий, кузнец Вавила и ложечный мастер Когой.
Идиоматические выражения:
– под совла
совлавурдо
Г.: савала вурды
черенок ложки
    Кӱчык совлавурдо короткий черенок ложки.
    (Эйно) кумыж ате гыч совлавурдо дене шинчалым нале да ӱстембалшовыч лукыш пыштыш. В. Иванов Эйно черенком ложки взял соли из берестяной посуды и положил на уголок скатерти.
совланер
Г.: саваланер
зоол. широконоска; птица семейства утиных
    Марий кундемыште ятыр тӱрлӧ лудым: вӱржвочым, кугылудым, сурлудым, совланерым да молымат ужаш лиеш. «Мар. ком.» В марийском крае можно увидеть довольно много разных уток: шилохвостку, крякву, серуху, широконоску и других.
    Совланерым моло вере от уж, а тыште икмыняр мужыр пыжашым опта. «Мар. ком.» Широконоску в других местах не увидишь, а здесь несколько пар вьют гнездо.
совлашудо
бот. щитовник, папоротник мужской (чодыраште кушшо кушкыл лӱм)
    Саде совлашудо пеледышым налын кертат гын, оксатул тыланет кояш тӱҥалеш, окса подымат вара муат. М. Шкетан Если сумеешь сорвать цветок папоротника, то тебе будут видны отсветы денежного клада, а затем ты найдёшь сам клад.
Сравни с: кӱртньышудо, кӱртньынӧлдыш
совместительстве
совместительство (тӱрлӧ вере але ик верыштак тӱрлӧ пашам ыштымаш)
    Тиде пашам ургызо Маргарита Горбунова совместительстве шот дене шуктен шога. «Мар. ком.» Эту работу по совместительству выполняет швея Маргарита Горбунова.
совнарком
совнарком, Совет народных комиссаров (Калык комиссар-влак совет)
    Совнаркомышто лияш быть в совнаркоме.
    Ончылныжо кагаз ора: автономий шотышто тӱрлӧ переписке, совнаркомлан ямдылыме материал. К. Васин Перед ним груда бумаг: переписка по вопросу автономии, материалы, подготовленные для совнаркома.
сово
Г.: савы
1. ладонь, ладошка, ладоши
    Совым кыраш бить в ладоши, аплодировать
    сово кырымаш аплодисменты, рукоплескания.
    Вашлие рвезе ешым, саламлал, Рӱж совым кырыме йӱк дене зал. Ю. Исаков Зал встретил молодую семью, поздравляя, звуками дружных аплодисментов.
    А Йыван шольыжо, кок совыжым ропке пералтен, каласен мура. М. Казаков А братишка Йыван, громко ударяя в ладоши, поёт, приговаривая.
2. пощёчина
    Совым пуаш дать пощёчину
    ик сово логале попала одна пощёчина.
3. в поз.опр. ладони; относящийся к ладони
    Сово лопкыт шириной с ладонь (букв. в ширину ладони)
    сово пале след ладони.
    Ик пырняште сово кумдыкрак кум-ныл сантиметр келгытан лодемым ыштыме улмаш. С. Музуров На одном бревне была сделана зарубка шириной с ладонь (букв. в ширину ладони) и глубиной в три-четыре сантиметра.
совок
1. совок; лопатка с загнутыми кверху боковыми краями (пӱгӧ семын кок тӱр гыч кадыртыме кӱчык вурдан кольмо)
    Ложаш совок совок для муки.
    Тудо (Роза) аважын ойлымыжо почеш клат гыч ик совок шӱльым нале. Н. Лекайн Роза по совету матери забрала из кладовой один совок овса.
    Семонем лӱмеш ик совок шӱльӧ ложашым ныл ий арален кийыктышым, а таче ыштыза, маньым, ӱячам. М. Рыбаков В честь своего Семёна я четыре года берегла один совок овсяной муки, а сегодня сказала, испеките колобки.
2. лоток; открытый жёлоб для стока (вакшкурш гыч ложаш йогымо волак)
    Вакш совок гыч йогышо мамык гай пушкыдо ложашым чывыштыл шогышо Япык дек Эман вате аптыраненрак лишеме. М.-Азмекей Жена Эмана робко приблизилась к Япыку, щепоткой пробующему стекающую с мельничного лотка пушистую муку.
совпартшкол
уст. совпартшкола; школа для общеобразовательной и политической подготовки советских и партийных работников (партийный да советский пашаеҥ-влакым туныкташ лӱмын ыштыме школ)
    Совпартшколыш пураш поступать (поступить) в совпартшколу.
    – Палет, Орик, мыйым совпартшколыш тунемаш колтат. В. Любимов – Знаешь, Орик, меня посылают учиться в совпартшколу.
    Вашке совпартшколын общежитийже лиеш. К. Коряков Скоро будет общежитие совпартшколы.
совхоз
1. совхоз; советское хозяйство (кугыжаныш ял озанлык предприятий)
    Поян совхоз богатый совхоз
    шурным куштышо совхоз зерносовхоз
    вольык ашныме совхоз животноводческий совхоз.
    Колхозна совхозыш савырныш. С. Музуров Наш колхоз стал совхозом.
    Шукерте огыл совхоз вич шӱдӧ веран у клубым ыштен. В. Сапаев Недавно совхоз построил новый клуб на пятьсот мест.
2. в поз.опр. совхозный, относящийся к совхозу; совхоза
    Совхоз контор контора совхоза
    совхоз паша совхозная работа, работа в совхозе.
    Левашлан мо кӱлешым совхоз дирекций шке кычалеш. «Ончыко» Всё необходимое для строительства сарая дирекция совхоза ищет сама.
совымаш
Г.: савымаш
1. сущ. от соваш пощёчина
    Шӱргӧ гыч совымаш пощёчина.
2. аплодисменты, рукоплескания
    Чарша волымо годым рӱж кидым совымашеш иже, эркын шӱлалтен, (Ачин ден Валя) икте-весе ӱмбак йывыртен ончальыч, шинчаштышт оперым уло шӱмышт дене моктымышт раш палдырныш. Я. Ялкайн Ачин и Валя, тихо вздохнув, лишь тогда радостно посмотрели друг на друга, когда раздались дружные аплодисменты под занавес, в их глазах отразилось восхищение оперой.
    Рӱжге совымаш ковыла лиеш: теве тыплана, теве угыч кынелеш, утыр талышна. Е. Смирнов Дружные аплодисменты волнообразны: то они утихают, то снова поднимаются, всё усиливаются.
сога

воротник (чиемын шӱй петыраш ыштыме ужашыже)
    Пальто сога воротник пальто
    тувыр сога воротник рубашки
    ош сога белый воротник.
    Йӱштӧ лум, сога кӧргыш пурен, Сакарын могыржым чыгылтыш. С. Чавайн Холодный снег, попав за воротник, пощекотал тело Сакара.
    Фотокарточкыште Петян шем костюмжо йымачынат тӱрлымӧ ош сога коеш. А. Краснопёров На фотокарточке из-под чёрного костюма Пети виднеется белый воротник.
Сравни с: шӱша

этн. нагрудное украшение из монет (оҥеш сакыме, ший оксан сӧрастарыме ӱзгар)
    А тувыржо (шоҥгыеҥын) лопка тӱран, оҥыштыжо – кок могырыш тӱрлеман мел, согаште – ший ока. Н. Лекайн А рубашка у старика с широкой вышивкой, на груди – вышитая по обе стороны планка, на украшении из монет – серебристая мишура.

бородка, бородки у птиц (агытанын але чывын нер йымалныже кечыше кок вичкыж шыл моклака)
    А агытанже, агытанже! Оҥылаш йымал согаштат кажныжын шканже кӧра вичкыж мелнала я лопкан, я чуякан йошкарген сакалтын. А. Юзыкайн А петухи-то, петухи! И красные бородки у каждого из них повисли как тонкий блин то широко, то продолговато.
    Йӱштӧ мардежыште (чывын) сога ден вуйысо чевер кекерекыштат шапалга. «Мар. ком.» На холодном ветру у кур блёкнут бородки и красные гребешки на голове.
соган
с воротником, имеющий воротник
    Ош соган ужга шуба с белым воротником.
    Попшо кугу соган тулупым чиен шинчынат, сога коклаште вуйжат ок кой. М.-Ятман Поп надел на себя тулуп с большим воротником, из воротника даже головы не видно.
    Вӧдыр кугыза соган мыжержым кудаше. Н. Александров Старик Вёдыр снял с себя кафтан с воротником.
соглас
1. уст. согласие, разрешение
    Согласым налаш получить согласие.
    Чыла мландым уэш пӱчкедыме годым ӧрдыжеш посна кодшо мланде пӱчкаш обществын соглас лиймыже ок кӱл. С. Чавайн При переделе всей земли не нужно согласия общества, чтобы отрезать землю, оставшуюся в стороне.
2. Г.
согласие; единое мнение
    Согласыш пыраш входить (войти) в согласие
    согласым моаш находить (найти) согласие
    соглас доно ӹлӓш жить в согласии.
    Остаткаэшӹжӹ Лиза согласшым пуэн. Н. Ильяков Напоследок Лиза дала своё согласие.
Смотри также: согласий, келшымаш, кӧнымаш
согласайымаш
Г.
сущ. от согласаяш согласие, единодушие
    Йӓл мнени доно согласайымаш согласие с чужим мнением
    автор доно согласайымаш единодушие с автором.
Сравни с: кӧнымаш, келшымаш
согласаяш
-ем
Г.
соглашаться, согласиться с кем-чем-либо
    Йӓл доно согласаяш согласиться с остальными
    тӹшӓкок согласаяш тут же согласиться.
    – Тидӹн доно мӹнь согласаен ам керд, – Эчеӓт пингӹдӹрӓкӹн шонгы плотник попа. Н. Ильяков – С этим я не могу согласиться, – ещё твёрже говорит старый плотник.
Сравни с: кӧнаш, келшаш
согласий
разг. согласие; утвердительный ответ на просьбу
    Согласийым налаш получать (получить) согласие.
    (Таня:) Да, вашке, вес школыш каяш согласийым пуэнам. С. Николаев (Таня:) Да, скоро, я дала согласие перейти в другую школу.
Смотри также: кӧнымаш, келшымаш
согласный
лингв. согласный (йӱк)
    Пушкыдо согласный-влак мягкие согласные
    согласный-влакын пырля каласалтмышт слитное произношение согласных.
    Согласный дене пытыше чот мут родительный, винительный да местный падежлаште кужу мучашым налеш. «Марий йылме» Имя числительное, оканчивающееся на согласный, в родительном, винительном и местном падежах получает длинное окончание.
согласований
лингв. согласование
    Рашемдыше мут ден рашемдыме мут кокласе согласований согласование между определяющим и определяемым словами.
    Предложенийын главный членже-влак согласований йӧн дене кылдалтыт. «Марий йылме» Главные члены предложения связываются между собой способом согласования.
согласуяш
-ем
Г.
согласовывать, согласовать
    Ядмашым согласуяш согласовать вопрос
    дирекци доно согласуяш согласовать с дирекцией.
    Келеш кӱшкӹ увертӓрӓш, Согласуяш, кынештӓрӓш. Г. Матюковский Надо вверх сообщить, согласовать, привести в норму.
    Сейчас решенӓ. Согласуем тагачок. Г. Матюковский Сейчас решим. Согласую сегодня же.
Сравни с: келыштараш
согласын
Г.
согласный, согласен
    Согласын лиӓш (ылаш) соглашаться, быть согласным.
    Мӹнь нӹнӹ доно полныйок согласын ылам. Н. Ильяков Я с ними полностью согласен.
    Тӹдӹ согласын лиэш гӹнь, командирдӓ мӹньӹм нӓлеш. К. Беляев Если он будет согласен, то ваш командир возьмёт меня.
Сравни с: келшыше
соглашатель
полит. соглашатель; оппортунист, ведущий политику соглашений, предательства (ваштареш шогышо-влак дене келшыме политикым шуктышо, шке интересым ужалыше еҥ)
    Тунам мемнам гына огыл, шуко рвезе калыкым соглашатель-влак ондалышт. М. Шкетан В то время не только нас, но и многих молодых людей обманули соглашатели.
соглашаяш
-ем
Г.
соглашаться, согласиться
    Пӓшӓш кеӓш соглашаяш согласиться идти на работу.
    Павлик мӹнь донем соглашайыш. К. Беляев Павлик согласился со мной.
Сравни с: кӧнаш, келшаш
соглашений
соглашение; договор, устанавливающий какие-либо условия, взаимоотношения, права и обязанности сторон (икте-весе кокласе кылым рашемдыше ойпидыш)
    Соглашенийым ышташ разработать соглашение
    соглашений почеш ешарен тӱлаш доплатить в соответствии с соглашением.
    Бурлак-влак йыр чумыргышт. Румелёв соглашенийым лудын пуыш. Н. Лекайн Бурлаки собрались в круг. Румелёв прочитал им текст соглашения.
сого
диал. немой; лишённый способности говорить (кокок, ойлен моштыдымо еҥ)
    Тиде одо ӱдырет марла моштен огыл. Сого еҥ гае кид дене веле ончыктыл, ваш-ваш мутланеныт. «Тошто ой» Эта удмуртская девушка не умела говорить по-марийски. Они разговаривали между собой как немые, жестикулируя руками.
Смотри также: кокок, чока, йылмыдыме