терминов: 11
страница 1 из 1
сравоч
1. ключ; металлический стержень для открывания замка
    Клат сравоч ключ от амбара
    пачер сравоч ключ от квартиры.
    Лабораторийым петыраш жап шуын, а Оксина сравочым ок му. «Ончыко» Настало время закрывать лабораторию, а Оксина не находит ключа.
    (Ава) сравочым налын, кӧгӧныш чыка, омсам почеш. Ю. Артамонов Мать берёт в руки ключ, суёт в замок, открывает дверь.
2. ключ; приспособление для завинчивания, заводки и т.д
    Велосипед сравоч велосипедный ключ
    трактор сравоч тракторный ключ
    универсал сравоч универсальный ключ.
    Бригадир сравоч дене ала-мом пӱтыркала. М. Шкетан Бригадир что-то крутит ключом.
Сравни с: ключ
3. диал. замок; приспособление для запирания ключом
    (Слесарь) сравочымат тӧрлатылгыч шокта. Н. Лекайн По разговорам, слесарь и замки ремонтирует. «
    Нылле ик сравоч дене тӱкылымаште Канде кайыкет», – ойлен чыган. В. Регеж-Горохов «За сорока одним замком твоя синяя птица», – сказал цыган.
Смотри также: сура, кӧгӧн
4. перен. ключ; то, что служит открытию чего-л, овладению чем-либо
    Рекорд сравоч ключ к рекорду
    сеҥымаш сравоч ключ к успеху (к победе).
    Еш – пиал(ыш) сравоч. Й. Осмин Семья – ключ к счастью.
    (Корий) кычалеш ӱдыр шӱмлан келшыше сравочым. А. Юзыкайн Корий ищет ключ к сердцу девушки.
5. в поз.опр. ключевой, ключа, ключей, замочный, замка
    Сравоч калта футлярчик для ключа
    сравоч ора (тӱшка) связка ключей.
    Колыштам – шып. Сравоч рожышко ончальым. Е. Янгильдин Слушаю – тихо. Я поглядел в замочную скважину.
сравочиге
диал.
1. бородка ключа; фигурный выступ на конце ключа
    Сравочиге пудырген. Сломалась бородка ключа.
Смотри также: катмак
2. ключ к замку
    Суртоза сравочигым Осип Ивановичлан кучыктыш. Ф. Майоров Хозяин дома вручил ключ Осипу Ивановичу.
Смотри также: сравоч
среда
1. среда; вещество, заполняющее пространство, и окружающие тела или явления (иктаж-мо йыр улшо материй)
    Вӱд среда водная среда
    юж среда воздушная среда.
    Ужар кушкыл кеч-могай средаште (мланде ӱмбалне але вӱдыштӧ) ила гынат, тудо шке средаж гыч углекислый газым налеш. «Ботаника» В какой среде ни живёт зелёное растение (на поверхности земли или в воде), оно получает из своей среды углекислый газ.
2. среда; совокупность природных или социальных условий, в которых протекает развитие и деятельность человеческого общества (йырым-йырысе пӱртӱс да мер условий комплекс; тугак могай-гынат условийым ыштен шогышо йырысе калык)
    Йӱштӧ среда холодная среда
    пӱртӱс среда природная среда
    кӱкшӧ культуран среда высококультурная среда.
    Пӱртӱсым, йырым-йырысе средам аралыме нерген чӱчкыдынрак да чӱчкыдынрак ойлат. «Мар. ком.» Всё чаще и чаще говорят о защите природы, окружающей среды.
средства
средства; деньги, кредиты, капитал (окса поянлык)
    Средствам аныклаш экономить средства
    валют средства валютные средства.
    Корным ышташ ойырымо средствам кучылташ тӱҥалынат огытыл. «Мар. ком.» Даже не начали использовать средства, выделенные на строительство дороги.
Сравни с: окса, шийвундо
средстве
1. средство; орудие для осуществления какой-либо деятельности (пашам але иктаж-мом ышташ, шуктен шогаш йӧнештарыш-влак)
    Аралалтмаш средстве средство защиты
    коштмо средстве средство передвижения
    транспорт средстве транспортное средство.
    Массовый информаций средствын йӧнжым моштен огыт кучылт. «Мар. ком.» Нет умелого использования возможностей средств массовой информации.
2. средство; лекарство, предмет, применяемый для лечения (иктаж-могай чер деч полшышо эм, эмлымаште кучылтмо арвер)
    Корштымо деч средстве обезболивающее (анестезирующее) средство
    сусыр пидме средстве перевязочное средство.
    (Дифтерий) эмлаш пеш сай средствым кычал мумо. А. Доброхотова Для лечения дифтерии изобретено очень хорошее средство.
срок
срок; определённый промежуток времени (иктаж-мом ышташлан але шумо нергеште ондак ончыктымо жап)
    Срок лекмаш истечение срока
    ончыктымо срок намеченный срок
    ссылке срок срок ссылки.
    Мланде ончычшо арендыште лийын. Аренде срокшо тений гына лектын. Н. Лекайн Земля раньше была в аренде. Срок аренды истёк только в этом году.
    Тыланет арня срокым пуэм. О. Тыныш Даю тебе неделю сроку.
срочно
разг. срочно, спешно (кызытак, кӱчык жапыште, жапым шуйыде)
    Срочно каяш срочно отправиться
    срочно увертараш срочно известить
    срочно ӱжыкташ срочно вызвать.
    Ик йодышым срочно рашемдаш кӱлеш. А. Тимофеев Надо срочно прояснить один вопрос.
Смотри также: кызытак
срочный
срочный, безотлагательный, подлежащий немедленному осуществлению (вашке, кӱчык жапыште шуктышашлык)
    Срочный паша срочная работа
    срочный телеграмме срочная телеграмма.
    (Пакет) ала-могай пеш срочный. В. Юксерн Пакет какой-то очень срочный.
срӧп
подр.сл. – подражание прихлёбыванию с шумом, чмоканьем, присвистом
    (Мичуш) срӧп чайым подылеш. М. Шкетан Мичуш с шумом прихлёбывает чай.
    Опкын ик под шӱрым срӧ-ӧп подылеш, ӱшкыж шылым иканаште нелеш да кая. С. Чавайн Обжора-великан с шумом проглатывает котёл супа, разом съедает мясо быка и уходит.
срӧпкаш
-ем
пить, есть, хлебать (с шумом, чмоканьем)
    Изи коҥга йыр погынен шичше бригаде чайым срӧпка. «У вий» Рассевшаяся вокруг печурки бригада с шумом пьёт чай.
    Кинде деч посна яра лемым от срӧпкӧ шол. «Мар. ком.» Не будешь же хлебать пустой бульон без хлеба.
Сравни с: льопкаш
Составные глаголы:
– срӧпкен налаш
выпить, съесть, выхлебать (с чмоканьем, шумом)
    Тарелкашкат ыш оптал, миске гычак срӧпкен нале. В. Абукаев-Эмгак Не стал даже наливать в тарелку, из миски же выхлебал.
Составной глагол. Основное слово: срӧпкаш