эрыктымаш
эрыктымаш
Г.: ирӹктӹмӓш
сущ. от эрыкташ
1. чистка, очистка, вычистка, прочистка, очищение, вычищение, прочищение (от грязи, пыли и т.д..)
    Пӱйым эрыктымаш чистка зубов
    вургемым эрыктымаш чистка одежды.
2. чистка, расчистка, очистка, расчищение, очищение (от чего-либо засоряющего, загромождающего, лишнего)
    – Эй, Тайра аке, тый эре пашаште, лавыра сӧсна вӱтам эрыктымаште. Г. Ефруш – Эх, сестра Тайра, ты всё на работе, на чистке грязного свинарника.
3. чистка, очистка; освобождение чего-либо от верхнего слоя, кожуры, чешуи, косточек, веток и т.д..
    Колым эрыктымаш чистка рыбы
    пакчасаскам эрыктымаш очистка овощей.
4. чистка, очистка, очищение (от стеблей, сора, примесей)
    Пурсам эрыктымаш очистка гороха.
    Урлыкаш пырчым эрыктымаште МТС ден колхозлаште улшо машиным тӱрыс кучылтман. «Мар. ком.» В очистке семенного зерна необходимо использовать все машины, имеющиеся на МТС и в колхозах.
5. чистка, очистка, очищение, отчистка, счистка, вычистка, вычищение; удаление, срезывание с поверхности чего-либо (грязи, снега, мусора и т.д..)
    Лавырам эрыктымаш отчистка грязи.
    Укш эрыктымаште паша кучалтын гын, тракторист-влак да молат яра шогеныт. «Мар. ком.» Если на очистке сучков работа останавливалась, то трактористы и другие (рабочие) стояли без дела.
6. перен. чистка, очистка; осмотр, проверка чего-либо с целью освобождения от чуждого, вредного, ненужного
    – Студент коклаште Токарев гай пужлышо еҥ шагал гынат, уледа, эрыктымашым эртарышаш ыле. Я. Ялкайн – Хотя среди студентов таких испорченных, как Токарев, мало, но имеются, провести бы чистку.