терминов: 860
страница 9 из 18
diplenmää
быть вставленным (о дне); быть закупоренным, закупориваться / a fi pus (despre fund), a fi înfundat, a se înfunda
dipletmää
заставить (велеть, дать) закупоривать (бочку) / а da la înfundat (butoiul)
403dipli
dipli
закупоренный / înfundat
404diplik
diplik
материал, предназначенный для изготовления передней или задней поперечины телеги, а также для изготовления днища (бочки) / material predestinat pentru confecţionarea înfundătoarelor şi fundurilor de poloboc, de butoi
405diplom
diplom
диплом; дипломный / diplomă; de diplomă
    diplom çalışması дипломная работа / lucrare de diplomă
    diplom kabletmää получать диплом / а primi diplomă
diplomat
дипломат / diplomat
diplomátik
дипломатический / diplomatic
diplomátiya
дипломатия / diplomaţie
409dipsiz
dipsiz
1. без дна, не имеющий дна, бездонный / fără fund
2. бездна, пропасть / prăpastie
    ◊ dipsiz fıçı (çuval) бездонная бочка / butoi fără fund, sac fără fund
410direcen
direcen
уст. бортовые подпорки арбы (закрепляемые на оси) / arh. leuca carului
411direk
direk
1) столб, колонна / stîlp, pilon; coloană
2) мачта / pilon
3) балка / grindă
4) древко / prăjină
    ◊ direk gibi durmaa стоять столбом / a sta ca un stîlp
direklemää
1) подпирать, поддерживать / a propti, a rezema, а sprijni, a susţine
2) перен. подтверждать; утверждать / figurat a confirma, a afirma, a susţine
413direkli
direkli
1) имеющий колонны / care are coloane, piloane
    direkli ev дом с колоннами / casă cu coloane
2) имеющий мачту / care are pilon, catarg
direktíva
директива / directivă
diréktor
директор; директорский / director; de director, directoral
    şkóla diréktoru директор школы / director al şcolii
diréktorluk
1) должность (положение) директора / şefie, directorie
    diréktorluk etmää работать директором / a lucra director, a deţine funcţia de director
2) директорский / de director, directorial
dirékţiya
дирекция / direcţie
direşkän
1) стойкий, непоколебимый / rezistent, persistent, neclintit, ferm
2) настойчивый, упорный / insistent, perseverent, îndîrjit, persistent
direşmää
напрягаться, тужиться / a se încorda, a se opinti, a face un efort, a se sforţa
420diri
diri
1) в разн. знач. живой / viu
    diri adam а) живой человек / om viu
        б) перен. бойкий (проворный) человек / figurat от vioi, sprinten, dezgeţat
2) заживо, живьём / de viu
    diri gömmää birkimseyi а) заживо похоронить кого-л. / a îngropa pe cineva de viu
        б) загнать в могилу кого-л. / a băga pe cineva de viu în mormînt
    ◊ ya diri, ya ölü живым или мёртвым / viu sau mort
    ne diri, ne ölü ни жив ни мёртв / nici viu, nici mort; mai mult mort, decît viu
    diri su фольк. живая вода / folc. apă vie
    diri gümüş (şufa) ртуть / mercur, argint-viu
421dirijor
dirijor
дирижёр / dirijor
dirilmää
1) рел. воскресать / а învia
    Hristos dirildi Христос воскрес / rel. Hristos a înviat
2) перен. оживать, оживляться, возрождаться (о природе) / figurat a învia, a reînvia, a reveni la viaţă; a se renaşte
    dirilmää yaşamaya возродиться к жизни / a readuce la viaţă
diriltmää
1) рел. воскрешать / rel. a învia
2) перен. оживлять, пробуждать живость (бодрость, энергию), воскрешать, возрождать / figurat a învia, а insufla viaţă, a reînvia, a reface, a regenera
424dirlik
dirlik
жизнь; счастье / viaţă; fericire
    dirlik sürmää жить счастливо, жить в довольстве и согласии, быть счастливым / a trăi în fericire, a trăi în belşug şi înţelegere, a fi fericit
    dirlik yok нет счастья, нет согласия / nu-i fericire, nu-i înţelegere, lipsă de asentiment, de adeziune
dirliksiz
ворчливый, брюзгливый, сварливый / morocănos, cicălitor, arţăgos, certăreţ
426dirsek
dirsek
1) локоть; локтевой / cot; cubital
    dirsek kemii анат. локтевая кость / anat. osul cotului
2) изгиб, поворот, колено / cot
    derä dirsää изгиб реки / cotul rîului
3) уст. локоть (старинная мера длины, равная 0,637 м) / arh. cot
    bir dirsek bez локоть полотна / un cot de pînză
    ◊ dirsek dirsää baalamaa связать руки за спиной / a lega cot la cot, textual a lega mîinele cuiva la spinare
dirseklemää
толкать локтями, расталкивать / a-şi face loc cu coatele, a împinge la o parte, a împinge în toate părţile
dirsekleşmää
пробивать локтями / a coti, a-şi face loc cu coatele
disertant
диссертант / disertant, cel care susţine o disertaţie
disertáţiya
диссертация / disertaţie
dispánser
диспансер / dispensar
dispétçer
диспетчер; диспетчерский / dispecer; de dispecer
    dispétçer odası диспетчерская / cameră de dispecer; cabina dispecerului
433disput
dísput
диспут / discuţie publică, dispută
distrófik
дистрофик; дистрофический / distrofic
distrofíya
дистрофия / distrofic
disţiplína
дисциплина / disciplină
437diş
diş
1) зуб; зубной; зубовый / dinte; de dinţi, dental; din dinţi
    akıl dişi зуб мудрости / măseaua de minte
    koyma diş вставной зуб / dinte fals
    kesici diş резец / dinte incisiv
    köpek dişi клык / dinte canin; colte
    süt dişi молочный зуб / dinte de lapte
    diş eti десна / gingie
    diş acısı зубная боль / durere de măsele
    diş pástası зубная паста / pastă de dinţi
    diş gıcırdaması зубовный скрежет / scrîşnire din dinţi; furie turbată
2) зубец, зубчик; зубья (вил, пилы) / zimţi, corn, dinte
    testerä dişi зубья пилы / dinţii ferestrăului
3) долька / dinte, căţel
    sarmısak dişi долька чеснока / căţel de usturoi
    ◊ diş dóktoru зубной врач / dentist, stomatolog
    diş otu бот. шалфей / bot. salvie
    diş kamaştırmaa а) набить оскомину (от чего-то кислого) / a i se strepezi dinţii
        б) набить оскомину, очень надоесть кому-л. / a-şi strepezi dinţii, a plictisi tare pe cineva
    diş bilemää иметь зуб на кого-л., точить зуб на кого-л. / a avea pică pe cineva
    dişlerini karıştırmaa бездельничать, ротозейничать (букв. ковыряться в зубах) / a tăia frunze la cîini (textual a se scobi în dinţi)
    iştän arttirmársan, diştän arttır погов. кто не создал излишков трудом, тот экономит на еде / prov. cine nu şi-a adunat lucrînd, economisează mîncînd
    diş etínnän karnı dolmaz погов. жуя десну, сыт не будешь / prov. numai cu mestecatul gingiei sătul n-ai să fii
    dişlerini sergenä koymaa класть зубы на полку / a sta cu dinţii la stele
438dişçi
dişçi
зубной врач / dentist, stomatolog
439dişi
dişi
существо женского пола / femelă; sex feminin
    dişi tarafı женский пол / parte femeiască, sex feminin
dişindirik
уст. удила / arh. zăbală
    dişindirii kemirmää прям. и перен. закусить удила / a muşca zăbalele; a o lua razna, a nu cunoaşte frîul
dişlemää
1) кусать, откусывать, хватать зубами / a muşca, a rupe cu dinţii
2) тех. зазубривать, делать зазубрины (насечки), насекать / teh. a face dinţi, a dinţa, a face ştirbituri, a face crestături; a zimţui, a cresta
dişletmää
заставить делать зазубрины (насечки) / a pune pe cineva să facă zimţi, crestături
443dişli
dişli
1) имеющий зубы; зубастый / cu dinţi, colţos, colţat
2) имеющий зубья, зубчатый / dinţat
3) зазубренный / muşcat, crestat
444dişsiz
dişsiz
беззубый / fără dinţi, ştirb
    dişsiz bábu беззубая старуха / babă bătrînă, fără dinţi
ditmää
1) чесать, трепать (шерсть, лён) / a scărmăna (lînă, in)
2) перен. выпытывать, выведывать / figurat a cerceta, a «trage» de limbă, a descoase, a iscodi
446divan
divan
I.
диван / divan, canapea
II.
уст.
1) приём гостей, гостеприимство / arh. primirea oaspeţilor, ospilatitate, amabilitate
    divan durmaa прислуживать (мужу и т. п.) / a servi, a slugări
2) стража, охранник / pază înarmată, strajă, gardă; paznic, ostaş din detaşamentele de pază
447diveç
diveç
навеки; вечный / pe veci, pe vecie; veşnic, etern
diversant
диверсант / diversionist
divérsiya
диверсия / diversiune
divíziya
дивизия / divizie