eer
союз усл. если, если бы / conj. dacă, de
eféndi
уст. господин; госпожа / arh. domn; doamnă
gel, eféndim, kı́yma beni, ikimiz bir can gibi фольк. приди, госпожа моя, не губи меня, мы оба словно одна душа / folc. vino, doamna mea, nu mă omorî, noi doi sîntem o inimă, un suflet
eféndi adam образованный, интеллигентный мужчина / instruit, cult, bărbat cult, cultivat
efréytor
ефрейтор; ефрейторский / fruntaş; de fruntaş
e-he-he
межд. употр. при выражении сожаления, грусти э-хе-хе / interj. e-he-he!
ek
сустав, сочленение, звено / încheietură, verigă
ekelemää
сыпать, посыпать / а vărsa, a turna, a presăra, a pospai
un ekelemää присыпать мукой / a presăra cu făină, a înfăina
éki
союз разд. выражает удивление или / particula ori, sau
ekili
1) посеянный / semănat
ekili tenä посеянное зерно / grăunţe semănate
2) засеянный / semănat
tarlalar ekili поля засеяны / cîmpurile sînt semănate
ekilmää
быть посеянным / a fi semănat; a se semăna
ekin
посев, посевы, хлеба; хлеб (в зерне); хлебный / semănătură, grîne, cereale; de pîine, de cereale
ekinnär злаки / cereale, grîne
biyaz ekin жито, пшеница / cereale, grîne, secară, orz, grîu
ekin çalkalanêr хлеба колышутся / grînele se leagănă
ekin böcää хлебный жучок / gîndac de pîine; gărgăriţă
ekin kılıfta хлеб колосится / grînele dau în spic
ekincilik
хлебопашество / cultura cerealelor, plugărie
ekincilik etmää заниматься хлебопашеством / a se ocupa cu cultura cerealelor, cu plugăritul
ekinnik
нива; поле, засеянное хлебом / teren (cîmp); semănat cu grîu
eklemää
1) соединять, связывать / a îmbina, a lega
laf eklemää соединять слова / а îmbina cuvintele
2) присоединять, надставлять, удлинять / a uni, a lungi
taa bir parça çatı eklemää добавить ещё кусок каната / a adăuga încă о bucată de funie
eklenmää
1) соединяться, связываться; быть соединённым (связанным) / a se îmbina, a se lega; a fi îmbinat, legat
2) присоединяться, удлиняться; быть присоединённым / a se uni, a se lungi; a fi unit, lungit
eklenti
добавка, прибавка / supliment, adaos, adăugare, mărire, sporire
ekleşmää
см. / v. eklenmää
ekletmää
1) заставить (велеть, дать) соединить (связать) / а pune să îmbine, să lege, să înnădească
2) заставить присоединить (надставить, удлинить) / a pune să unească, să lungească
ekmää
сеять / a semăna
◊ laf ekmää болтать (попусту) / а vorbi aiurea (în vînt), a pălăvrăgi
ekmek
хлеб; хлебный / pîine; de pîine
bir parça ekmek кусок хлеба / о bucată de pîine
ekmek trófası хлебные крошки / fărîmături de pîine
bir somun ekmek буханка хлеба / о pîine (de o formă anumită)
ekmek imää есть, кушать / a mînca (în general)
ekmekçi
1) пекарь, хлебопёк; булочник / brutar care coace pîine; franzelar
2) нахлебник / lingău, linge-talere; chiriaş în pensiune
ekonómika
экономика; экономический / economie; economic
ekonómika reforması экономическая реформа / reformă economică
serbest pazar ekonómikası свободная рыночная экономика / economie de piaţă, economia relaţiilor de piaţă
ekonomist
экономист / economist
ekonómiya
экономия / economie
ekskavátor
экскаватор / excavator
ekskavátorşçik
экскаваторщик / excavatorist
ekskúrsiya
экскурсия / excursie
ekskursovod
экскурсовод / conducător de excursii, ghid
ekspedíţiya
экспедиция / expediție
folklor ekspedíţiyası фольклорная экспедиция / expediție folclorică
eksponát
экспонат / exponat
muzey eksponatları музейные экспонаты / exponate de muzeu
ekti:
ekti köpek уст., бран. бродячая собака / arh. cîine vagabond
ektirmää
заставить сеять / a pune să însămințeze, să semene, să ceară
ekzámen
экзамен; экзаменационный / examen; de examene; de examinare
ekzámen sesiyası экзаменационная сессия / sesiune de examene
ekzámen vermää сдавать экзамен / a da un examen, a lua un examen, a promova un examen
ekzemplär
экземпляр / exemplar
el
I.
рука, ручной / mînă; de mînă, manual
el işi а) ручная работа / lucru de mînă, lucru manual
б) рукоделие / lucru manual
el etmää махать рукой, звать, подзывать / a da din mînă, a chema
el vermää подать руку, поздороваться за руку / a da mîna
◊ tez eldän iş tez olêr погов. срочная работа быстро делается / prov. lucrul urgent merge cu spor
el eli yıkêêr посл. рука руку моет / о mînă spală pe alta
ellerinä su dökmää лить воду на руки (т. е. угождать) / a satisface; a face pe plac
II.
чужой, чужак; посторонний / străin, intrus
ne ellär duysun bizi, ne biz elleri фольк. пусть ни чужие не узнают нас, ни мы чужих / folc. lasă nici străinii să nu ne cunoască, nici noi pe ei
elä
грива, чёлка (у лошади) / moţ, coamă (la cal)
elbétki
конечно, несомненно, безусловно, разумеется / desigur, fără îndoială, într-adevăr, bineînţeles
elci
ручной; приручённый / de mînă; domesticit, îmblînzit
elci guguş ручной голубь / porumbel îmblînzit
elçi
посол; посланник / ambasador; trimis, sol
büük elçi полномочный посол / ambasador plenipotenţiar
elçilik
посольство / ambasadă
eldiven
перчатка, рукавица, варежка / mănuşă; mănuşă cu un singur deget
parmaklı eldiven перчатка / mănuşă
elek
сито / sită
sık elek частое сито / sită deasă
◊ elää satmaa стать нищим, обнищать (букв. продать сито) / a sărăci, a deveni sărac (textual a-şi vinde sita)
eléktrika
электричество; электрический / electricitate; electric
elektrika telleri электрические провода / fire electrice