терминов: 12195
страница 73 из 244
3601enginnik
enginnik
ширь, простор, приволье / spaţiu vast, întindere vastă, larg, libertate
3602eni
eni
новый / nou
    Eni Yıl Новый год / Anul Nou
    eni ay новолуние / lună nouă
enibaştan
снова / din nou, iarăşi
3604enicä
enícä
по-новому / într-un fel nou, în chip nou
    enícä işlemää работать по-новому / a lucra într-un fel nou
3605enicek
enicek
см. / v. encek
3606enidän
énidän
снова, вновь, опять / iar, iarăşi, din nou, recent, de curînd
3607enik
enik
детёныш / pui (de animal)
eniklemää
приносить приплод (о свинье, собаке, кошке, зайчихе, крольчихе); пороситься, щениться, котиться / а făta (despre scroafă, cîine, pisică, iepuroaică)
3609enikleyci
enikleyci
ожидающая детёныша (о свинье, собаке, кошке, зайчихе, крольчихе); супоросная, щенная, котная / gestantă (despre scroafă, cîine, pisică, iepuroaică)
3610enikunu
eníkunu
осторожно, тихонько / lent, încet
enilemää
обновлять / a înnoi
enilenmää
обновляться / a se înnoi
eniletmää
см. / v. enilenmää
3614enilik
enilik
1) новизна; новшество / noutate; inovaţie
2) обновка / lucru nou, (haină) nouă
3615enilikçi
enilikçi
новатор / inovator
3616enilmää
enilmää
быть побеждённым / а fi învins, a fi biruit
3617eniştä
eníştä
муж старшей сестры или тёти / cumnat; soţul surorii mai în vîrstă ori al mătuşii
3618enmää
enmää
побеждать / a înfrînge, a învinge
3619ensä
ensä
1) затылок / ceafă
2) загривок / grumaz, ceafă
3) шея / gît
    o uzadêr ensesini он вытягивает шею / el întinde gîtul
4) уст. деревянный брусок (на котором лежит ось мельницы) / arh. bară de lemn (pe care e pusă osia morii)
    ◊ koymaa lafları enseyä не принимать во внимание, не придавать значения (букв. класть слова на шею) / a nu lua în consideraţie, a nu ţine cont (textual a pune cuvintele pe gît)
3620ensemää
ensemää
побеждать, одолевать / a învinge, a înfrînge, a birui, а răpune
3621ensemäk
ensemäk
победа / biruinţă, victorie, izbîndă
ensenilmää
быть побеждённым / a fi învins, a fi biruit, a fi răpus
ensenilmäz
непобедимый / de neînvins, de neînfrînt, invincibil
3624enser
enser
гвоздь / cui, ţintă; enser kakmaa вбивать гвозди / a bate cuie
    ◊ enser kesmää стучать зубами (от холода) / a nu nimeri dinte pe dinte (de frig)
    enser enseri çıkarêr клин клином вышибают / cui cu cui se scoate, cui pe cui scoate
enserlemää
вбивать (вколачивать) гвозди, утыкать гвоздями / a bate cuie, a înfige cuie
3626enseyiş
enseyiş
победа / victorie, biruinţă, izbîndă, triumf
enţiklopédiya
энциклопедия; энциклопедический / enciclopedie; enciclopedic
    enţiklopédiya laflıı (sözlüü) энциклопедический словарь / dicţionar enciclopedic
3628epelek
epelek
вид травы из семейства злаковых / specie de iarbă din familia gramineelor
3629ep-eni
ep-eni
см. / v. epiz-eni
3630epiz-eni
epiz-eni
совершенно новый, новёхонький / cu totul nou, ultramodern
3631epoha
epóha
эпоха / epocă
3632epos
épos
эпос / epos
3633epsi
épsi
см. / v. hépsi
3634er
er
I.
1) земля, земной шар; земной / pămînt, globul pămîntesc; pămîntesc
2) земля; почва, грунт / pămînt, sol, teren, grund
    er üstü поверхность земли / suprafaţa pămîntului
    er altında под землёй / sub pămînt
    erin dibindä в глубине земли / în adîncul pămîntului
3) место, местность, край / loc, localitate, plai, ţinut
    duuma erleri родные места / locul, pămîntul natal
4) пол / podea
    erlär topraktılar полы были земляные / podeaua era de lut
5) в роли служебного имени:
    orta erindä посередине / în mijloc
    ◊ er alması земляная груша, топинамбур / gulie
    er tavşamı кролик / iepure de casă
    er içina girmää сквозь землю провалиться (от стыда) / a intra în pămînt (de ruşine)
    er köpää зоол. хорёк / zool. dihor
II.
седло / şa
3635erek
erek
см. / v. herek
3636ergen
ergen
молодой человек; холостяк; холостой / tînăr necăsătorit, celibatar, holtei
    ergen olan холостой парень, холостяк / tînăr necăsătorit, celibatar, holtei
3637ergin
ergin
зрелый, возмужалый; совершеннолетний / copt, matur, maturizat, major
3638ergivan
ergivan
сирень / liliac
3639erik
erik
слива; сливовый / prună; de pruni; prună; de prune
3640erif
erif
1) мужчина / om, bărbat
2) парень, молодой человек / tînăr, flăcău
    sersem erif рассеянный молодой человек / tînăr distrat
3) тип, субъект / tip, individ
3641erikçi
erikçi
продавец слив / vînzător de prune
3642erimää
erimää
1) таять, растворяться / a se topi, a se dizolva
2) перен. сохнуть, чахнуть, хиреть / figurat a se ofili, a tînji, a se usca (de scîrbă)
    yandı ürääm, eridi фольк. сгорело моё сердце, иссохло (от любви) / folc. mi-a ars inima, mi s-a uscat inima (de dragoste)
3643erimäk
erimäk
таяние, растворение / topire, dizolvare
3644erinä
erinä
послелог вместо / în loc de
    su erinä şarap verer фольк. вместо воды даёт вино / folc. în loc de apă dă vin
3645eriş
eriş
1) текст. основа (продольные нити ткани) / text. urzeală
2) горизонтальная жердь (вставляемая между вертикальными стойками при плетении стен амбара) / prăjină orizontală (care se bagă printre stupii verticali în timpul îmletirii pereţilor unui hambar)
3646eritmää
eritmää
1) растоплять, растворять, расплавлять / a topi, a dizolva
    çelik eritmää выплавлять сталь / a topi oţel, a turna oţel
2) перен. иссушать, изнурять / figurat a seca, a usca, a afuma, a extenua, a istovi
3647eritmäk
eritmäk
плавление, плавка / topire, fuziune
3648erkek
erkek
1) самец / mascul, bărbătuş
    erkek domuz кабан / vier
    erkek köpek кобель / cîine, dulău
2) мужчина / bărbat
3649erken
érken
ранний; рано / timpuriu, prematur, precoce; devreme, prea devreme, din timp
3650erkenki
erkenki
ранний / timpuriu, prematur, precoce