терминов: 12195
страница 58 из 244
2851demokrat
demokrat
демократ; демократический / democrat, democratic
demokrátik
демократический / democrat, democratic
demokrátiya
демократия / democraţie
demokratizat:
    demokratizat etmää демократизировать / a democratiza
demokratízma
демократизм / democratism
demonstrant
демонстрант / demonstrant
demonstrat:
    demonstrat etmää демонстрировать / a demonstra
demonstráţiya
демонстрация / demonstraţie, demonstrare
2859denaturat
denaturat
денатурат / denaturat
2860denemä
denemä
см. / v. denemäk
2861denemää
denemää
1) пробовать, испытывать / a încerca, a căuta
    kısmetini denemää попытать счастья / a-şi încerca norocul
    kuvedini denemää испытать свои силы / a-şi încerca puterile
2) примерять / a încerca
    rúba denemää примерить одежду / а încerca o haină
3) перен. испытывать, переживать / figurat a încerca, a îndura; a suferi
    sevda denemää испытывать чувство любви / a încerca un sentiment de dragoste
4) выведывать, выпытывать, разузнавать / a ispiti, a iscodi
    denemää birkimseyin neetlerini выведывать чьи-л. намерения / a ispiti intenţiile cuiva
5) замечать, обнаруживать, подмечать, наблюдать, изучать; следить / a observa; a urmări, a studia, а cerceta; a pîndi
    denemää bir yannışlık заметить ошибку / а observa o greşală
    ◊ denemää denizi parmáklan попытаться сделать невозможное (букв. попытаться ложкой море вычерпать) / a încerca marea cu degetul
2862denemäk
denemäk
1) опыт, испытание, проба / încercare, experimentare, probă
2) наблюдение за чем-л. / observaţie, observare, supraveghere
denenilmää
см. / v. denenmää
denenmää
1) быть испробованным (испытанным) / a fi încercat, căutat, probat, experimentat
2) быть замеченным (обнаруженным) / a fi observat, a fi descoperit
2865denenmiş
denenmiş
испытанный, проверенный, надёжный; закалённый / încercat, fidel, credincios; călit, oţelit
    cenktä denenmiş asker закалённая в боях армия / armată oţelită în lupte
denetmää
заставить (дать) испробовать (испытать) / a se lăsa încercat, căutat, probat, experimentat
denilmää
1) говориться, быть сказанным / a fi pronunţat; a fi spus
    nícä deniler как говорится / cum se spune
2) называться; быть названным / a se numi; a fi numit
2868deniya
déniya
рел.
1) богослужение в великий четверг / rel. denie
2) страстная неделя / săptămîna patimilor
2869deniz
deniz
море; морской / mare; de mare, marin; maritism
    açık deniz открытое море / mare deschisă, mare largă
    deniz köpüü морская пена / spumă de mare
    deniz yolları морские пути / căi maritime
    deniz altı (dibi) морское дно / fundul mării
    deniz altı gemisi подводная лодка / submarin
    deniz aşırı за морем / peste mare
    denizdeki balıın pazarlıı olmaz посл. не торгуй рыбой, находящейся в море / prov. nu vinde peştele din mare
    ◊ deniz koyunu редко тюлень / rar. focă, viţel-de-mare
    deniz beygiri зоол. морской конёк / zool. cal de mare
    deniz yıldızı зоол. морская звезда / zool. stea de mare
    deniz kızı миф. русалка / mit. zîna apelor
2870denizçi
denizçi
моряк, мореплаватель / marinar, navigator
denizçilik
1) мореходство, морское дело / navigaţie maritimă
2) морская служба / serviciu marin
3) морские промыслы / exploatări marine, industrii marine
2872denk
denk
равный, равноценный / egal, la fel, deopotrivă, la fel de puternic; asemănător
2873depo
depo
депо / depou
2874deputat
deputat
депутат; депутатский / deputat; de deputat
    deputat mandatı депутатский мандат / mandat de deputat
2875derä
derä
1) река, речка; речной / rîu, fluviu, pîrîu; de rîu, fluvial
    derä başı устье реки / delta, gura unui rîu
    derä ucu верховье (исток) реки / izvorul rîului, fluviului
    derä boyu берег реки / ţărmul unui rîu
2) ручей / pîrîu
    bayır deresi горный ручей / pîrîu de munte
3) глубокий сухой овраг / rîpă
4) долина (горная) / vale (de munte)
5) дождевой поток / şuvoi de apă de ploaie
    dereyi görmedään paçalarını suáma погов. не говори «гоп», пока не перепрыгнешь (букв. пока не дошёл до речки, не подбирай штанины) / prov. nu spune «hop», pînă n-ai sări (textual pînă nu ajungi la pîrîu, nu suflecă pantalonii)
    ◊ dereyä atmaa уничтожить, разрушить / a da la rîpă, a arunca în rîpă
2876derecä
derecä
степень / grad, măsură, treaptă, putere, titlu
2877deredeki
deredeki
речной / de rîu, fluvial
2878deri
deri
кожа; шкура; кожаный / piele; de, din piele
    deridän eldiven кожаные перчатки / mănuşi de piele
    koyun derisi овчина / piele de oaie
    ◊ edi deri soymaa birkimseydän содрать семь шкур с кого-л. / a lua şapte piei de pe cineva
    sokulmaa birkimseyin derisi altına втереться в доверие к кому-л. / a se băga sub pielea cuiva
    derisini kurtarmaa спасать свою шкуру / a-şi salva pielea
    derisini dä satar продать (с себя) последнюю рубашку / a-şi vinde şi pielea
    deríylän kemik кожа да кости / numai piele şi oase
    deriyä́dän а) догола / pînă la piele
        б) до костей / pînă la oase
    okadar yápmêêr deri, nékadar sepi погов. овчинка выделки не стоит / prov. nu face pielea cît dubeala
    yabanı (canavar) koyun derisindä волк в овечьей шкуре / lup în piele de oaie
    popaza deriyi satmaa (vermää) отдать богу душу (букв. продать свою шкуру попу) / a da pielea, ortul popii
2879derici
derici
кожевник / tăbăcar
2880derin
derin
1. в разн. знач. глубокий; глубоко / adînc; profund
    derin uyku глубокий (крепкий) сон / somn adînc
    derin bakış проникновенный взгляд / privire profundă
    derin solumaa глубоко дышать / a respira adînc
2. редко глубина / rar. adînc, adîncuri, adîncime
    ◊ derin oflamaa переживать / a îndura, a ofta greu
2881derindän
derindän
глубоко / adînc
derinnemää
углублять, делать более глубоким / a face mai adînc, a face mai profund; a adînci, a aprofunda
derinnenmää
1) углубляться, становиться (делаться) более глубоким / a se face mai adînc, a se face mai profund; a se adînci
2) погружаться (в воду) / a se cufunda (în apă), a se plonja
derinnetmää
углублять, делать более глубоким / a adînci, a aprofunda
2885derinnik
derinnik
в разн. знач. глубина / adîncime, adîncuri
    pınarın derinnii глубина колодца / adîncimea fîntînei
    canımın derinniindän из глубины души / din adîncul sufletului
    akıl derinnii глубина ума / ascuţimea minţii, textual adîncimea minţii
2886dermen
dermen
ветряная мельница; мельница / moară de vînt; moară
    at dermeni уст. конная мельница / arh. moară mînată cu cai
    su dermeni водяная мельница / moară cu puterea apei, moară de apă
2887dermenci
dermenci
мельник / morar
2888dernek
dernek
1) посиделки / şezătoare
2) собрание, сходка; кружок / adunare, întrunire; cerc
    múzıka dernää музыкальный кружок / cerc muzical
2889dert
dert
1) страдание, мучение / suferinţă, chin, durere, zbucium, caznă
    dert çekmää страдать, терпеть мучения / a suferi, a îndura chinuri, a suporta chinuri
2) горе, печаль, тоска / mîhnire, jale, tristeţe, întristare, dor
    derdini annatmaa изливать своё горе, жаловаться / a-şi povesti durerea, a se plînge
3) беда, несчастье / nenorocire, nefericire
4) болезнь, заболевание / boală
dertlenmää
1) страдать, горевать / a suferi, a suporta, a fi amărît, a fi întristat, a fi îndurerat
2) заболеть / a se îmbolnăvi
dertleşmää
изливать своё горе, жаловаться, плакаться / a se plînge; a-şi descărca, a-şi uşura sufletul, a spune tot ce ai pe inimă
2892dertli
dertli
страдающий; горестный, печальный / care suferă; îndurerat, jalnic, întristat, pătimaş
2893dertsiz
dertsiz
без горя, без печали; не знающий горя (печали) / fără suferinţă, fără tristeţe, fără întristare
2894desätka
desä́tka
десяток / zece; zece unităţi; decar
    bir desä́tka yımırta десяток яиц / zece ouă
2895despot
déspot
деспот / despot
2896despotik
despótik
деспотический / despotic
despotízma
деспотизм / despotism
2898destina
destína
десятина / deseatină
    bir buçuk destína toprak полторы десятины земли / о deseatină şi jumătate de pămînt
2899deşik
deşik
имеющий дыру (брешь); продырявленный, пробитый / care are gaură, breşă, care are spărtură; găurit, perforat, străpuns
deşilmää
1) быть пробитым насквозь, быть проколотым / а fi găurit, perforat, a fi spart, străpuns, a fi despicat
2) перен. выбиваться из сил, надрываться / figurat a fi la capătul puterilor, a-şi vătăma sănătatea (din cauza eforturilor)
3) прорываться, лопаться (о нарыве) / а se sparge, a plesni (despre buboi)