терминов: 278
страница 4 из 6
луноход
луноход (тылзыште коштшо машина)
    Эше чукайжым луноход шепкаште оръеҥла тылзе ыш рӱпшал пыштен – увер пудеште бомбыла тӱняште. В. Колумб Ещё луна не покачала, как молодушка, своего малыша в люльке лунохода – взорвалась как бомба в мире новость.
лунчештараш
-ем
1. облегчить; принести облегчение, успокоение; успокоить (от боли, тяжёлого чувства)
    Умыло, мо лунчештарен Клавийым! Тиде тылат моткоч кӱлеш. Сем. Николаев Пойми, что принесло успокоение Клави! Это тебе очень важно.
2. ослаблять, ослабить, сделать менее тугим, менее натянутым
    Ӱштым лунчештараш ослабить пояс.
Сравни с: луштараш
лунчешташ
-ам
в 1 л. и 2 л. не употр. полегчать, стать лучше, легче (о боли, настроении)
    Йолем лунчештыш. Ноге стало легче.
Смотри также: лушкаш
лунчыра
дряблый, вялый, не упругий, не крепкий
    Лунчыра пареҥге дряблая картошка
    лунчыра йошкарушмен дряблая свёкла.
    Пӧртйымалне киен, пареҥге лунчыра лийын. Картошка стала дряблой из-за того, что лежала в подполье.
Сравни с: пуштыргышо
лунчыргаш
-ем
1. изнемогать, изнемочь, выдохнуться, чахнуть, зачахнуть, дойти до изнеможения
    Пашаште лунчыргаш изнемогать на работе
    койын лунчыргаш чахнуть на глазах
    лунчырген колаш умереть от изнеможения.
    Ожнысо илышын кочыжо тудлан шуко логалын. Изинек неле пашаш лунчырген. Д. Орай Много ему досталось горестей прежней жизни. С детства изнемогал на тяжёлой работе.
2. слабеть, ослабевать, ослабеть; обессилеть, потерять силы, мощь
    Йоча лунчырген ребёнок ослабел
    тазалык лунчырген здоровье ослабло
    кап лунчырга слабеет тело
    акыл лунчырга ослабевает разум
    тушман лунчырген враг обессилел.
    Тайра лунчыргыш. Вуйушыжо кайыш. Д. Орай Тайра ослабла. Потеряла сознание.
3. размякнуть, раскиснуть; стать расслабленным, вялым, апатичным (о человеке)
    Ужамат, йӧршеш лунчыргенат, тыге ок йӧрӧ. Вижу, ты совсем раскис, так не годится.
4. перен. расшататься, расстроиться, прийти в состояние упадка, истрепаться, износиться, стать потёртым
    Пакча паша лунчырген овощеводство расстроилось
    пӧрт лунчырген дом обветшал
    вургем лунчырген одежда истрепалась.
    Ындыжым марийын илышыже йӧршын лунчырга, патырлыкше йомеш. С. Ибатов Теперь у марийца жизнь совсем расшаталась, исчезла храбрость.
    Машина кӧргыш нине кылта-влак, пурен, йӧршын туржалт, лунчырген лектыт. П. Пайдуш Попав в машину, эти снопы выходят оттуда совсем истрёпанными.
Составные глаголы:
– лунчырген возаш
– лунчырген пыташ
– лунчырген шинчаш
обессилеть, зачахнуть, захиреть
    Тынар ит толаше, лунчырген возат. Не старайся столько, захиреешь.
Составной глагол. Основное слово: лунчыргаш
расшататься; прийти в упадок
    Пытартыш жапыште ял озанлык йӧршеш лунчыргыш. В последнее время сельское хозяйство совсем расшаталось.
Составной глагол. Основное слово: лунчыргаш
зачахнуть, раскиснуть, размякнуть
    Мом лунчырген шинчынат, ончал йырет, илыш шолеш. Что ты раскис, посмотри вокруг: жизнь кипит.
Составной глагол. Основное слово: лунчыргаш
лунчырго
слабый, хилый, чахлый, тщедушный
    Тудо шочмыж годсекак лунчырго йоча ыле. Э. Выгодская Он с рождения был хилым ребёнком.
    Пашадыме кид лиеш лунчырго, яллан тугай уто, палем. В. Колумб Руки без работы становятся слабыми, знаю, в деревне они не в почёте.
лунчыргымо
1. прич. от лунчыргаш
2. в знач. сущ. ослабевание, расстройство, изнеможение, разбитость, изнурение; расшатывание, упадок
    Поэт тӱрлӧ куштырам кочмо, кап-кыл лунчыргымо, шуко чер шарлыме нерген ойла. С. Черных Поэт говорит об использовании в пищу разного мусора, о физическом ослаблении человека, о распространении опасных болезней.
    Озанлык лунчыргымо – тема огыл мо вара? Разве не тема – расстройство хозяйства?
лунчыргышо
1. прич. от лунчыргаш
2. прил. измождённый, ослабевший, обветшалый
    Аважын лунчыргышо капшым ончалмеке, Метрийын шӱмжӧ ишалтме гай лие. М. Евсеева Сердце словно сжалось у Метрия, когда он посмотрел на ослабевшее тело матери.
лунчырий
1. слабый, хилый, болезненный
    Лунчырий ӱдыр болезненная девочка
    лунчырий кид болезненная рука
    лунчырий пача слабый ягнёнок.
    Тый от йӧрате лунчырий айдемым. М. Казаков Ты не любишь хилого человека.
    Вадимын тазалыкше йочаж годсекак лунчырий. «Ончыко» У Вадима с детства здоровье хилое.
2. изношенный, расшатанный, ветхий, пришедший в плохое состояние
    Тиде лунчырий оралте. В. Якимов Это ветхие постройки.
    Чиет, чиет – вургем пыта, лунчырий лиеш. Носишь-носишь, одежда изнашивается, становится ветхой.
лунчырин
слабо, болезненно, хило
    Иктылан гына азапланенам: лунчырин кояш огыл. «Мар. ком.» Я беспокоился только об одном: не выглядеть бы слабым.
лунчыртараш
-ем
1. ослаблять, ослабить, обессилить, изнурять, лишить прежней силы
    Тушманым лунчыртараш обессилить врага
    айдемым лунчыртараш изматывать человека.
    Шукерте ожно марий патыр Чоткар илен, – йот коштанымат тудо чактарен, осал ханымат лунчыртарен. С. Чавайн Давным-давно жил марийский богатырь Чоткар, давал отпор он иноземным гордецам, изматывал и коварного хана.
2. расшатывать, расшатать; привести в состояние упадка, ослабить
    Дисциплиным лунчыртараш , расшатать дисциплину
    илышым лунчыртараш расшатать жизнь.
Составные глаголы:
– лунчыртарен пытараш
ослабить; расшатать
    Паша ыштыме радамым чыла лунчыртарен пытареныт. Совсем расшатали дисциплину труда.
Смотри также: лунчырташ
Составной глагол. Основное слово: лунчыртараш
лунчырташ
-ем
1. измучить, истерзать, извести, истрепать; доводить (довести) до изнеможения
    Тиде патыр Сакарым илыш лунчыртен. М. Шкетан Этого крепыша Сакара истрепала жизнь.
    Ачамын колымыж нерген увер, война жапысе неле пагыт, паша авамым лунчыртеныт. Г. Чемеков Весть о гибели отца, трудное военное время, работа извели мою мать.
2. ослаблять, ослабить; истощать, истощить; изнурять, изнурить, лишить силы, обессилить, обескровить, сделать бессильным, лишить прежней силы
    Тушманым лунчырташ обескровить врага.
    Ончетат, айдемым теве кузе неле илыш лунчырта. М. Евсеева Смотришь вот, до чего изнуряет человека жизнь.
    Бородино Наполеонын армийжым чот лунчыртен. Н. Лекайн Бородино сильно ослабило армию Наполеона.
3. размять; трепать, растрепать, истрепать
    Сигаретым лунчырташ размять сигарету
    кандырам лунчырташ истрепать верёвку
    вургемым лунчырташ истрепать одежду.
    Чылт кугыеҥла койын, папиросым лунчыртыл пушкыдемдыш, вара йодо. В. Косоротов Совсем по-взрослому размял папиросу, потом спросил.
    Пу сорымым трактор гусенице дене лунчыртен пыштышт. Плаху растрепали гусеницами трактора.
4. расшатывать, расшатать; привести в состояние упадка, подрывать, подорвать, подточить
    Лунчыртеныт колхозым да эше тыйым титаклат. П. Корнилов Довели колхоз до упадка, и ещё тебя же обвиняют.
    Кажне ийын йозак дене лунчыртат. А. Березин Каждый год подтачивают тебя налогами.
Составные глаголы:
– лунчыртен пытараш
– лунчыртен пышташ
ослабить, истерзать, истрепать; расшатать, подорвать
    Чопижым армийыш налшаш улыт манат, а шкеже тудым пашаш лунчыртен пытаренат. П. Корнилов Говоришь, Чопи должны взять в армию, а сам измучил его на работе.
Составной глагол. Основное слово: лунчырташ
обессилить, измучить, изнурить кого-либо; размять, истрепать что-либо
    Папиросым лунчыртен пышташ размять папиросу
    тарзыжым лунчыртен пыштен замучил своего работника.
Составной глагол. Основное слово: лунчырташ
лунчыртылаш
-ам
многокр. ослаблять, обессиливать; обескровливать; расшатывать, трепать, подрывать
    Тушто дивизийын моло полкшо-влак чот шогат, тушманын вийжым лунчыртылыт. Н. Лекайн Там стоят другие полки дивизии, треплют силы врага.
    Тазалыкдам лунчыртыл коштыда. Ходите и подрываете своё здоровье.
лунчыртымаш
сущ. от лунчырташ ослабление (организма, врага), расшатывание, подрыв (хозяйства, жизни и т.д..), истрепанье (одежды, механизма и т.д..)
лупа
лупа (кугемдыше янда)
    Лидия озымым шупшын луктешат, сумка гыч лупам луктын, онча. «Ончыко» Лидия выдёргивает рассаду и, достав из сумки лупу, рассматривает её.
лупо
диал. куча. хвороста, валежника
Смотри также: савора
лупс
Г.: лыпш
1. роса; водяные капли на траве, деревьях, появляющиеся в утренние и вечерние часы
    Лупс возын выпала роса
    эр лупс утренняя роса.
    Кажне шудо валне чинче лупс йолга. С. Вишневский На каждой травинке сверкающие блёстки росы.
    Эр лупс дене вӱдлан волем – кышам почеш волыза. Муро По утренней росе спускаюсь за водой – приходите по следам за мной.
2. в поз.опр. относящийся к росе
    Лупс чинче блёстки росы
    лупс пырче капельки росы
    лупс шырча росинка, капелька росы.
лупсалгаш
-ем
поэт. покрыться росой
    Чодыра сайын шӱлалта, олык кумдык лупсалга. В. Сави Вдохнёт лес глубоко, покроется росой ширь лугов.
Смотри также: лупсаҥаш
лупсан
1. росистый, покрытый росой
    Лупсан олык росистый луг
    лупсан лышташ росистые листья
    лупсан корно росистая дорога.
    Лупсан вондереш йӱштылын, (шордо) орва корныш лекте. А. Филиппов Купаясь в росистых зарослях, лось вышел на дорогу.
    Нелын тошкалын, лупсан шудым келын, тудо ошкылеш. К. Васин Он шагает, тяжело ступая, по росистой траве.
2. росистый, сопровождаемый обильным выделением росы
    Лупсан шыже росистая осень
    лупсан эр росистое утро.
    Шудым лупсан годым солаш сай. Калыкмут Траву хорошо косить, когда росиста.
    Лупсан эрдене корнышто лиймек, брюкетым волыш шу веле. В. Косоротов После того, как прошёлся росистым утром, брюки только бросай в корыто.
лупсаҥаш
-ам
1. роситься, покрываться (покрыться) росой
    Кузе чонлан сае эрдене: адак лупсаҥеш Вончо олык. В. Осипов-Ярча Как хорошо на душе утром: опять росятся вонжинские луга.
    Юалге шудат, пушеҥге лышташат лупсаҥын. И. Васильев Покрылись росой и остывшая трава, и листья деревьев.
2. перен. увлажняться, увлажниться, стать мокрым (о глазах)
    Ужам: шинчаже лупсаҥын. В. Юксерн Вижу: глаза её увлажнились.
    Лупсаҥын йылгыжеш шинча, альбом гыч ваш латшым ияш рвезе ӱмбакем онча. А. Иванова Увлажняются у меня глаза. С альбома смотрит на меня семнадцатилетний юноша.
лупсаҥше
1. прич. от лупсаҥаш
2. прил. намокший росой, увлажнившийся
    Сава дене олыкыш лектыч лупсаҥше шудым солаш. Й. Осмин Вышли на луга с косами косить покрытую росой траву.
    Лида аважын лупсаҥше шинчашкыже онча. А. Мурзашев Лида смотрит в увлажнившиеся глаза матери.
лупш
Г.: лыпш
1. плётка, нагайка
    Лупш дене кыраш бить плёткой
    шӧрынан лупш гранёная плётка
    шӱштӧ лупш ременная плеть, нагайка
    лупшым лупшаш хлестать плёткой.
    Кыралтше пий ончыктымо лупш дечат лӱдеш. Калыкмут Битая собака боится даже вида плётки.
    Онтонын лупшыжо латкок шӧрынан. С. Николаев Плётка у Онтона двенадцатигранная.
2. в поз.опр. относящийся к плётке, нагайке, принадлежащий плётке, нагайке
    Лупш вурго рукоятка плётки
    лупш мучаш кончик плётки.
    Ковра луй лупш почшо дене лупшалын колта вышт да вушт. В. Колумб Игривая куница хлестнёт хвостом-плёткой резко.
ударить, хлопнуть (по неодушевлённому предмету); стегануть, стегнуть, хлестнуть (бичом, кнутом)
    Омсам шыдын лупшал коден, толшо еҥ волисполком пӧрт гыч писын лектын ошкыльо. «Ончыко» Со злостью хлопнув дверью, пришедший быстро вышел из здания волисполкома.
Составной глагол. Основное слово: лупшалаш
хлопнуть, шлёпнуть, стегануть, хлестнуть, ударить чем-либо; махнуть (рукой, крылом)
    Кужу воштырым нальымат, так лупшал колтышым, кишке вигак куптырген возо. Н. Лекайн Я взял длинный прут и так хлестнул им, что змея сразу скрючилась.
Составной глагол. Основное слово: лупшалаш
повалить, свалить, сбить с ног, уложить
    Кечывал тура годым кенетатудым (аважым), шугыньо дене перымыла, ала-могай шучко вий лупшал кудалтен. Г. Пирогов Около полудня внезапно её мать свалила какая-то страшная сила, словно ударили дубинкой.
Составной глагол. Основное слово: лупшалаш
отхлестать, исхлестать, отстегать, высечь, выпороть, отодрать, побить
    Аза шочмек, тудым куэ выньык дене лупшал налыт. А. Юзыкайн После рождения ребёнка его отхлестают берёзовым веником.
Составной глагол. Основное слово: лупшалаш
хлестнуть, стегануть, ударить чем-либо
    Кенета имньыжым шогалта, вара, шыдешкен, лупшал пуа. П. Корнилов Вдруг он останавливает свою лошадь, затем, разозлившись, хлестанёт её.
Составной глагол. Основное слово: лупшалаш
повалить, свалить, уложить; закинуть, перебросить
    Чачавийым имне ӱмбак лупшал пыштышт. С. Чавайн Чачавий закинули на спину коня.
Составной глагол. Основное слово: лупшалаш
  1) повалить, свалить, сбить с ног, уронить
    Патыр Йогорым мландӱмбак иктат лупшал шуэн ок керт. Й. Осмин Богатыря Егора никто не может повалить на землю.
  2) ударить, хлестнуть
    Тупшо гыч тудымат лупшал шуа. М. Евсеева По спине хлестнёт и его.
Составной глагол. Основное слово: лупшалаш
закинуть, забросить, перебросить
    Кок кугу шем ӱппунемжым ваче гоч лупшал шында. А. Бик Две большие чёрные косы закинула через плечо.
Составной глагол. Основное слово: лупшалаш
лупшалалташ
-ам
возвр.
1. удариться, броситься, кинуться, ринуться, устремиться
    Да тунамак калык уремыш лупшалалте. П. Корнилов И народ сразу устремился на улицу.
    Самолёт-влак шеҥгекыла тылыш лупшалалтыч. Н. Лекайн Самолёты бросились назад в тыл.
2. склоняться, склониться; взять направление, повернуть к каким-либо пределам
    Кече эркын-эркын кас велыш лупшалалте. В. Иванов Солнце потихонечку склонилось к закату.
    Обороно, курык ӱмбач эртен, лоп могырыш лупшалалтеш. Н. Лекайн Пройдя по высоте, оборона склоняется к низине.
лупшалаш
Г.: лыпшалаш
-ам
однокр.
1. хлестнуть, хлестануть; стегнуть, стегануть; ударить чем-либо гибким
    Сола дене лупшалаш хлестнуть кнутом
    воштыр дене лупшалаш стегануть прутиком
    выньык дене лупшалаш хлестнуть веником.
    Ачий ӱштыжым рудыш да кок-кум гана Пӧтыр ден Йываным лупшале. В. Сави Отец отстегнул ремень и два-три раза стеганул Петра и Йывана.
    Тулыкым пият почшо дене лупшалеш. Калыкмут Сироту и собака хлестанёт хвостом.
2. ударить, шлёпнуть, хлопнуть что-нибудь об что-либо, по чему-либо
    Шугыньо дене лупшалаш ударить батогом
    кӱвар ӱмбак лупшалаш шлёпнуть об пол
    сер пелен лупшалаш ударить о берег.
    – Ой, калтак, калтак! Кож пелен лупшалыныс, – кумылжо волен пелештыш Епи. М.-Азмекей – Эх, жаль, жаль! Об ёлку ведь ударил, – упало настроение у Епи.
    (Чопай:) Вара (нужым) сер пелен лупшальым. С. Николаев (Чопай:) Потом я ударил щуку о берег.
3. ударить, хлестать, хлестнуть, нанести удар волной (воздушной, морской)
    Юл вӱд серым толкын эркын лупшалеш. С. Вишневский Берега Волги тихо хлещет волна.
    Пароход чаклана. Толкын южгунам пуш гоч лупшалеш. Я. Элексейн Пароход приближается. Волна иногда хлестнёт через борта лодки.
4. внезапно начаться, ударить с силой (о явлениях природы)
    Йӱр лупшале ударил дождь.
    Лупшале волгенче чодырам. С. Вишневский Ударила молния по лесу.
5. махнуть, взмахнуть, сделать движение, взмахи по воздуху
    Почым лупшалаш махнуть хвостом
    флагым лупшалаш взмахнуть флажком
    шулдырым лупшалаш взмахнуть крылом.
    Белов кидым лупшале, пытартыш мут деч кораҥе. С. Музуров Белов махнул рукой, отказался от заключительного слова.
    (Чайка-влак) кугу шулдырышт дене лупшалын, ӱлыкӧ волен каят. Г. Чемеков Чайки, взмахнув большими крыльями, резко падают вниз.
6. бросить, кинуть, метнуть, сбить с ног
    Элнет таза, полмезе ыле – маскам кучен, лупшал кертеш. С. Вишневский Элнет был здоровым, смелым – мог сбивать медведя с ног.
    Илыш куш лупшалеш, тушко шӱдырнет. В. Дмитриев Куда кинет жизнь, туда потянешься.
7. вскинуть, закинуть, забросить, накинуть (на плечо, за спину и т.д..)
    Ваче гоч лупшалаш закинуть через плечо
    вачӱмбак лупшалаш вскинуть на плечо
    пӱгым лупшалаш закидывать дугу (при запрягании лошади).
    Макар Чачи деке мийыш, сывынжым кудашын, кашташке лупшале. С. Чавайн Макар подошёл к Чачи, сняв её свадебный кафтан, забросил на перекладину.
    Пеледышан кӱчык платьышт ӱмбак ош халатым лупшалыт. Ю. Артамонов На короткие цветастые платья накидывают белые халаты.
8. перен. подхлестнуть, хлестнуть; заставить сделать что-либо побыстрее
    Южгунам тудо кок шӱдӧ процентыш шукта, коклан кум шӱдышкат лупшалеш. Г. Ефруш Иногда он доводит до двухсот процентов, временами хлестанёт и до трёхсот.
Составные глаголы:
– лупшал кодаш
– лупшал колташ
– лупшал кудалташ
– лупшал налаш
– лупшал пуаш
– лупшал пышташ
– лупшал шуаш
– лупшал шындаш
лупшалме
1. прич. от лупшалаш
2. в знач. сущ. название действия от в знач. гл. лупшалаш (обычно передаётся придат. предложением)
    Тый начальникым мыльген ончалат, кид лупшалмыжым ончет. М. Казаков Ты льстиво взглянешь на начальника, следишь, как он махнёт рукой.
протянуться, пролечь (о дороге), упасть, свалиться, рухнуть (о человеке, дереве и т.д..), перекинуться (через что-либо)
    Японец ӧрдыжкӧ лупшалт возо. В. Юксерн Японец рухнул в сторону.
Составной глагол. Основное слово: лупшалташ
удариться (о волне), качнуться (о дереве, лодке и т.д..), колыхнуться (о море), раскатиться (о санях)
    Шыде толкынжо рӱжге сер ӱмбак лупшалт кая. И. Васильев Грозная волна с шумом ударяется о берег.
Составной глагол. Основное слово: лупшалташ
волноваться, колыхаться, плескаться
    Теҥыз мардеж дене лупшалт шинча. Море колышется от ветра.
Составной глагол. Основное слово: лупшалташ
лупшалтараш
-ем
1. размахивать, размахнуть
    Ӱдырамашышт кидыштым ала-мо семын сӧралын лупшалтарен, йырге ошкыл колтат. М.-Азмекей Идут игриво женщины, необыкновенно красиво размахивая руками.
    (Давлий кугыза) кыдал марте кечыше пондашыжым лупшалтара веле. В. Микишкин Старик Давлий только размахивает бородой, свисающей до пояса.
2. бросать (бросить) с размаха
    Тудо, автоматшым виктен, кӱчык очередьым луктын, пытартышлан гранатым лупшалтарен. Н. Лекайн Он, направив автомат, стрелял короткими очередями, потом бросил с размаха гранату.
3. закидывать, закинуть, перебросить что-либо (через плечо, на перекладину и т.д..)
    Но ош халатым чийышет кенета тӧршталтыш, ваче гочшо ала-мом шемалгын койшым лупшалтарыш да ӧрдыжкӧ чымалте. «Ончыко» Но тот, что был одет в белый халат, вдруг отпрыгнул, что-то чёрное перебросил через плечо и побежал в сторону.
4. перен. делать что-либо увлечённо, вдохновенно, от души (играть, плясать и т.д..)
    Лупшалтаре, Тимошка! Лупшалтаре, йыдрит-кудрит. А. Волков Наяривай, Тимошка! Наяривай, едрит-кудрит.
Составные глаголы:
– лупшалтарен кодаш
– лупшалтарен колташ
– лупшалтарен налаш
– лупшалтарен пышташ
– лупшалтарен шуаш
валить
    Трактор сӧремым савырал лупшалтарен кода. П. Краснов Трактор, переворачивая, валит целину.
Составной глагол. Основное слово: лупшалтараш
бросить с размаха; ударить с размаха; открыть (дверь, окно)
    Элексей Эчан кузе лупшалтарен колтыш, туге Атбаш йӧрльӧ. Н. Лекайн Как ударил с размаха Элексей Эчан, так повалился Атбаш.
Составной глагол. Основное слово: лупшалтараш
закинуть
    Каванрӱдыш вӱранжым лупшалтарен налын, мунчалтен волен шогале. М. Евсеева Закинув верёвку за стожар, скатился по ней вниз.
Составной глагол. Основное слово: лупшалтараш
повалить, свалить, уложить, сбить с ног, распластать
    Теве ындыжым топката ӱдырамашым лупшалтарен пыштышт. «Ончыко» Вот теперь распластали здоровенную женщину.
Составной глагол. Основное слово: лупшалтараш
повалить, свалить, сбить с ног
    Ӱмбачше лупшалтарен шуа да рвезым нулаш тӱҥалеш. М. Евсеева Сваливает с себя и начинает лизать мальчика.
Составной глагол. Основное слово: лупшалтараш
лупшалташ
Г.: лыпшалташ
-ам
возвр.
1. быть исхлёстанным, битым
    Шинчаже йошкаргыш, ошалге чурийже эше чот лупшалте. В. Иванов Глаза покраснели, беловатое лицо стало ещё более исхлёстанным.
    Спиридон йӱдшӧ-кечыже лупшалтеш, човалана, магыра. «У вий» Спиридона бьют день и ночь, он валяется, стонет.
2. махаться, взмахнуться, отвисать, отвиснуть
    Тӧр лупшалт, вӱчкалтын, ныл шулдыр, кайык-влак чоҥешталыт шыман. В. Илларионов Ровно машутся, похлопывая, четыре крыла, птицы летят плавно.
    Кидше мочыла сола гай лупшалте. В. Любимов Его рука отвисла, как плеть из мочала.
3. качаться, раскачиваться, покачиваться; колебаться из стороны в сторону
    Пушеҥге вуй лупшалтеш раскачиваются верхушки деревьев
    кок могырыш лупшалташ раскачиваться в две стороны.
    Пуш толкын гыч толкыныш веле лупшалтеш. Я. Элексейн Лодка покачивается с волны на волну.
    Лӱҥгалтыш ынде кок велыш лупшалтеш. И. Васильев Качели теперь раскачиваются в две стороны.
4. быть закинутым (через плечо, перекладину и т.д..)
    Лупшалтын ваче гочшо мешак. «Ончыко» Был закинут через его плечо мешок.
    Шовыч кашта гоч лупшалте. Платок был закинут через перекладину.
5. болтаться, колебаться в висячем положении
    Кыдалысе ӱштыштыжӧ чуяка пылышан, лыжга почан янлык лупшалтеш. И. Васильев На его поясном ремне болтается остроухий, пушистохвостый зверёк.
    Ошкылмыж годым упш пылышыже кайык шулдырла лупшалтеш. П. Корнилов Когда он шагает, уши у шапки болтаются, как крылья птицы.
6. развеваться, веять, виться, трепетать, колыхаться от ветра
    Флаг лупшалтеш развевается флаг
    шовыч лупшалтеш колышется платок
    шурно лупшалтеш колышутся хлеба.
    Тисте чӱчка, тисте лупшалтеш. А. Эрыкан Знамя вьётся, знамя развевается.
    Мардеж дене йошкар флаг лупшалтеш. «Мар. ком.» От ветра развевается красный флаг.
7. плескаться, с плеском бить, ударять об что-либо, хлестать
    Толкын-влак лупшалтыт плещутся волны
    вӱд лупшалтеш плещется вода.
    Теҥызыште толкын… Пӧрт ора гай вӱдоҥ-шамыч лупшалтыт. С. Чавайн В море шторм… Плещутся огромные волны.
    Ик уржа толкын, шуйналтын, кадыргал лупшалтеш, весе. М. Шкетан Плещется, растянувшись, изогнувшись, одна хлебная волна, другая.
8. устремиться, броситься, стремительно двинуться в каком-либо направлении; хлынуть
    Пӧрт гыч шӱргышкем вигак шокшо юж лупшалте. М.-Азмекей Тёплый воздух из избы сразу хлынул в моё лицо.
    Тыгодым виян тул рвезе деке лупшалтеш, когарта. Г. Чемеков В это время сильный огонь хлынет к парню, обжигает его.
9. отправиться, направиться, податься, двинуться, броситься, ринуться
    Ӧрдыжкӧ лупшалташ броситься в сторону
    пӧрт велыш лупшалташ двинуться в сторону дома
    чодыраш лупшалташ направиться в лес
    омса дек лупшалташ ринуться к двери.
    Ынде тудо ял шеҥгел йолгорныш лупшалте. Н. Лекайн Теперь он направился к тропинке за деревней.
    Ик могырышко да вес могырышко лупшалташ мардеж омыл. В. Иванов Я не ветер, чтобы бросаться из одной стороны в другую.
10. пролечь, пролегать, протянуться, простереться (о дороге, следах и т.д..)
    Ечыгорно пасу тайыл ӱмбач чодыра деке лупшалтеш. В. Сапаев Лыжня по склону поля пролегает к лесу.
    Кыша Чодрасола велыш лупшалтын. Н. Лекайн Следы протянулись в сторону Чодрасолы.
11. раздаваться, разноситься, прозвучать; стать слышным (о звуке)
    Шокта марш йӱк, куатле йӱк. Лупшалте тудо мланде мучко. А. Иванова Слышатся звуки марша, мощные звуки. Разносятся они по всей земле.
12. поворачиваться, повернуться, оборачиваться, переметнуться, удариться, устремиться, метнуться, принять то или иное направление
    Рвезын шонымашыже вес велыш лупшалтеш. А. Мурзашев Думы парня устремились в другую сторону.
    Погынымаш вучыдымын вес велыш лупшалтын. В. Бояринова Собрание неожиданно переметнулось в другую сторону.
13. клониться, склониться; повернуть к каким-либо пределам (о пространстве,времени)
    Игече шошо велыш лупшалтын. Н. Лекайн Погода склонилась к весне.
    Жап касышкат лупшалте. Ю. Артамонов Время склонилось к вечеру.
Сравни с: солнаш
14. перекинуться, быть перекинутым через что-либо, пролегать
    Эҥер вӱд гоч лупшалте кӱвар. А. Бик Через реку перекинулся мост.
    Шонанпыл кызытсе верешыжак лупшалтын. А. Юзыкайн Радуга перекинулась на этом же месте.
15. перекинуться, быстро перейти, распространиться на что-либо
    1905 ийысе революцийын толкынжо марий ялышкат лупшалтын. О. Шабдар Волна революции 1905 года перекинулась и на марийские деревни.
16. раскатываться, раскатиться (по снежной скользкой дороге)
    Тер лупшалте. Колюш лумыш мече гай лектын возо. В. Иванов Сани раскатились. Колюш вылетел из саней как мяч.
17. перен. походить, смахивать; быть похожим на кого-, чего-либо
    Марий руш лишне ила гын, ойлымыжо руш йылмышке лупшалтеш. Г. Кармазин Если марийцы живут вблизи русских, их речь смахивает на русскую.
    Тудо Вакш Епремын тукымыш лупшалтын. П. Корнилов Он стал похож на род Вакш Епрема.
Составные глаголы:
– лупшалт возаш
– лупшалт каяш
– лупшалт шинчаш
лупшалтмаш
сущ. от лупшалташ
1. избитость, битость
    Тыгай осал койыш лупшалтмашын палыжат лийын ок керт. «Ончыко» Такое недоброе поведение не может быть признаком битости.
2. перебегание (из стороны в сторону), колебание (в мнениях, действиях)
    Ик тӱшка гыч весыш лупшалтмаш перебегание из одной группы в другую.
    Мый тышке да тушко лупшалтмаш уке. Я не бросаюсь туда и сюда.
3. болтание; колебание предмета в висячем положении
    Кыдалне кечыше кердыжын лупшалтмашыжым чараш манын, эрдыже воктек темдале. Чтобы остановить болтание сабли, висящей на поясе, он прижал её к ноге.
4. развевание, трепетание, колыхание (флага)
    Тисте лупшалтмаш писемаш тӱҥале. Усилилось трепетание знамени.
5. колыхание, качание (моря, воды и т.д..)
    Теҥыз лупшалтмаш колыхание моря.
6. устремление; стремительное движение в каком-либо направлении
    Ола велыш лупшалтмаш (калыкын) устремление народа в сторону города.
7. колебание, качание
    Пушеҥге лупшалтмаш качание дерева.
8. раскатывание
    Тер лупшалтмаш раскатывание саней.