шедевр
шедевр (искусство произведений кокла гыч эн чапле)
Скульптур-влак залыште искусствын шедеврже – Аполлон ден Лаокоон – шогат. А. Волков В зале скульптуры стоят шедевры искусства – Аполлон и Лаокоон.
Тыгай шедеврым калык деч шылташ вожылмаш. К. Васин Такой шедевр стыдно прятать от народа.
шедыра
Г.: шадыра
1. оспа; заразная болезнь (чер)
Шедырам шындаш (пӱчкаш) привить оспу.
Шедыра – пеш шучко, пижедылше чер. А. Краснов Оспа – очень опасная, заразная болезнь.
(Левентейын) кок эргыже иканаште шедыра дене колышт. С. Чавайн Два сына Левентея одновременно умерли от оспы.
2. оспина; рябина, щербина; яма, шрамы на коже от оспы
(Оклинан) шемалге чурийжым верын-верын шедыра локтылаш тӧчен. Ф. Майоров Смуглое лицо Оклины местами изрыто оспинами.
Шедыра дене лакештше чуриян Антон Тимофеевич йоча-влакым иктапыр шып ончен шогыш. Ф. Майоров Антон Тимофеевич с испещрённым оспинами лицом некоторое время стоял, молча смотрел на ребят.
шедыран
Г.: шадыраан
рябой, корявый прост.; покрытый рябинами, оспинами
(Изика) тӱжвач ончымаште мотор огыл: тупшо сугыр, чурийвылышыже шедыран. А. Юзыкайн С первого взгляда Изика не красивая: спина сутулая, лицо рябое.
шедыраҥаш
-ам
покрываться (покрыться) рябинами, оспинами
Шучко чер деч вара йочан шӱргыжӧ шедыраҥе. После тяжёлой болезни лицо ребёнка покрылось оспинами.
шедыраҥдаш
-ем
1. испещрять, испещрить; покрывать (покрыть) рябинами, оспинами
Пижедылше шедыра чер айдемын коваштыжым шедыраҥда. Заразная болезнь оспа покрывает кожу человека оспинами.
2. перен. покрывать (покрыть) что-либо ямами, рытвинами от дождя
Тыштат-туштат шем вынем-влак мландым шедыраҥденыт, тӱрлӧ кугытан рок комыля йыр кийылтыт. Е. Янгильдин И тут, и там землю испещрили чёрные ямы, кругом валяются комья земли разной величины.
шек
1. подозрение, недоверие, сомнение
Ачажын йотъеҥ дене мутланен шогымышт ӱдыр чоныш кугу шекым пуртыш. «У вий» Разговор отца с чужим человеком посеял (букв. внёс) в сердце девушки большое подозрение.
2. причина, повод, предлог; явление, обстоятельство, служащее основанием чего-либо или обусловливающее появление другого явления
Йӧрташ ӱшанетым шӱмлан ит пу шекым. Г. Гадиатов Ты не давай сердцу повод подавить надежду.
Сравни с: амал
3. вина, проступок, провинность; ответственность за совершенный проступок или какое-либо событие
Мемнан илышна сайжак лийын огыл гынат, шкемынат шек лийын дыр. «Мар. ком.» Хотя наша жизнь была не очень хорошей, в этом, наверно, была и моя вина.
Сравни с: титак
4. Г.
смущение, замешательство, смятение; состояние застенчивости; утрата самообладания, волнение
Окунев шеклӓнӓльӹ, дӓ шекшӹм вӹкӹ ӹш пӓлдӹртӹ. Н. Игнатьев Окунев смутился, но не выдал своего смятения.
Ӹрвезӹ, кого шекӹм ӧрдӹш шӹкӓлӹн, ӹдӹрӹм кӹдӓл гӹц пиш переген элтӓлӹш. А. Апатеев Парень, переборов замешательство, очень бережно обнял девушку за талию.
Сравни с: аптыранымаш
5. Г.
стыд, совесть; чувство сильного смущения от осознания предосудительности поступка, вины
Шекӹм ямдаш потерять стыд.
Шекет кодде нимахань. Г. Матюковский Не осталось у тебя ни капли (букв. никакого) стыда.
Сравни с: намыс, вожылмаш
шекде
Г.
1. смело, без опаски, без опасения, без страха
Онгетӹм йолток мардеж ваштареш шекде пач. В. Кокэн Без опаски распахни грудь навстречу ветру.
2. смело, без стыда, без смущения
Кӱ пыт труя, тӹдӹ веле шекде, вуй лӱктӓлӹн, лӓктеш ӧлицӓш. П. Андрианов Только тот, кто усиленно трудится, без стыда, подняв голову, выходит на улицу.
шекланаш
Г.: шеклӓнӓш
-ем
1. наблюдать, надзирать, надсматривать, следить; присматривать, присмотреть
Йоча-влакым шекланаш присматривать за детьми.
– Мыйым пеш чот шекланат, уэш пуртен шындынешт. Н. Лекайн – За мной зорко следят, хотят снова посадить.
Чаркамат мӧҥгеш шындышым, ынде мо лиеш гын, шекланем. А. Асаев Я даже стопку поставил обратно, теперь наблюдаю, что же будет.
Сравни с: эскераш
2. подмечать, подметить; замечать, заметить; примечать, приметить; обращать (обратить) внимание, делать (сделать) наблюдение
Верым шекланаш приметить место.
Мый ер воктене пыкше палдырныше йолгорным шекланышым. «Ончыко» Я заметил возле озера едва заметную тропку.
(Сава кугыза:) Ожно шуко гана шекланенам: шуанвондо пеледме годым олаҥге пеш чӱҥга ыле. А. Конаков (Старик Сава:) Раньше я много раз наблюдал: когда цветёт шиповник, хорошо клюёт окунь.
3. беречься, поберечься; остерегаться, остеречься; опасаться кого-что-либо; быть осторожным, охранять себя от кого-чего-либо
Шеклане веле: ала велосипед дене, ала мотоцикл дене ӱмбакет толын керылтыт. Й. Осмин Только остерегайся: или велосипед, или мотоцикл наедет на тебя.
(Эвай:) Пашай деч шекланаш кӱлеш. С. Чавайн (Эвай:) Пашая надо опасаться.
4. соблюдать, соблюсти; строго придерживаться чего-либо
Черетым шекланаш соблюдать очередь
диетым шекланаш соблюдать диету.
Шиялтышым Ильин кече гыч ноябрь марте веле шокташ лиеш. От шеклане – тале мардеж, поран, шолем толеш. Пале На свирели можно играть только от Ильина дня до ноября. Не соблюдёшь – будут ветры, метели, град.
5. Г.
смущаться, смутиться, засмущаться; стесняться, постесняться; испытывать (испытать) смущение, стеснение
Келесӓш шеклӓнӓш стесняться сказать
йӓл гӹц шеклӓнӓш смущаться посторонних.
Андак Лиза рушла попаш шеклӓнен, самынь келесӹмӓш гӹц намысланен. К. Беляев Сначала Лиза стеснялась говорить по-русски, стыдилась сказать неправильно.
Сӧдӧй ӱп гӹц ит шеклӓнӹ, фронтовик тӓнг, изишӓт. И. Светлов Не смущайся седых волос, товарищ фронтовик.
Сравни с: вожылаш, аптыранаш
Составные глаголы:
– шекланен кошташ
– шекланен лекташ, шекланен налаш
– шекланен лияш
– шекланен шогаш
– шекланен шукташ
– шеклӓнен колташ
– шеклӓнен шӹнзӓш
шекландараш
Г.: шеклӓндӓрӓш
-ем
1. остерегать, остеречь; предостерегать, предостеречь
Ончычак шекландараш предостеречь заранее.
Адакше школышто завучат туддеч (Вася деч) шекландарыш. В. Абукаев-Эмгак К тому же и завуч в школе предостерёг от Васи.
2. Г.
смущать, смутить; волновать, взволновать; вызывать (вызвать) смятение, волнение, тревогу в ком-либо
А мӹньӹм математика доно «уд» шеклӓндӓрӓ. Н. Ильяков А меня смущает «уд» по математике.
Партком секретарь ӹрен кен, анзыкыла вактеш. Таманяр мыжыр сӹнзӓ анжымат ак шеклӓндӓрӹ. В. Петухов Секретарь парткома распалился, чешет вперёд. Не смущают даже взгляды (букв. смотрение) нескольких пар глаз.
Составные глаголы:
– шеклӓндӓрен колташ
шекландарымаш
сущ. от шекландараш предупреждение, предостережение, предупреждающее замечание
(Фокеев) ӱшанен: кунам-гынат титакан-влак шке титакыштым шке пытарат. Садлан оппортунизмеш вашкалалтше коммунист-влаклан бюро гоч шекландарымашым ыштылын. М. Шкетан Фокеев верил: когда-нибудь виновные осознают свою вину. Поэтому он через бюро делал предупреждения коммунистам, помешанным на оппортунизме.
шекланен
1. деепр. от шекланаш
2. нар. осторожно, осмотрительно, боязливо, опасливо, предусматривая возможную опасность, с осторожностью
Тротуаржат тазыла, циркыште улшо артистла кидым шаркален, шекланен ошкылаш верештеш. М. Шкетан И тротуар скользкий, приходится шагать осторожно, балансируя руками, как артист цирка.
Зверев гай ончылно пеш шекланен ойлыман. С. Чавайн При таких, как Зверев, надо говорить очень осмотрительно.
3. нар. осторожно, бережно, деликатно
Шекланен кучылташ обращаться бережно
шекланен тодылаш осторожно сложить.
Миклай ӱдыр письмам оҥ кӱсенышкыже шекланен пыштыш. В. Косоротов Миклай бережно положил девичье письмо в карман.
Шекланен рамым тӧргалтышт, ӧрдыжкӧ эркын шогалтышт. Н. Лекайн Осторожно сняли раму, тихонько поставили в сторону.
4. нар. внимательно, пристально, сосредоточенно, с вниманием
Кавырлят рвезым шекланенрак ончале. А. Юзыкайн И Кавырля внимательно посмотрел на парня.
(Кочам) пычалжым пурла коҥлайымаланже ӧндалын, ала-мом шекланен ончышто. М.-Азмекей Прижав своё ружьё в правые подмышки, дед мой что-то внимательно осмотрел.
5. нар. деликатно, вежливо, предупредительно, осторожно, мягко (об обращении)
Икана тидын (Розан толмыж) нерген Иван Васильевич деч шекланенрак, чояланен йодым. М. Рыбаков Однажды о приезде Розы я деликатно, лукаво спросил у Ивана Васильевича.
– Еҥ дене рочканрак мутланет, – (Головинлан) ватыже шекланенрак пелештыш. М.-Азмекей – Резковато разговариваешь с людьми, – мягко произнесла Головину жена.
1) опасаться, остерегаться, беречься кого-чего-либо; быть осторожным, охранять себя от кого-чего-либо
Ит ойгыро: кулакын пуля пытен огыл, шекланен огына кошт гын, адак верештеш. М. Шкетан Не горюй: у кулаков пули не кончились, если не будем остерегаться, снова достанется.
2) наблюдать, высматривать кого-что-либо; приглядывать, следить за кем-чем-либо; присматриваться, приглядываться к кому-чему-либо
Теве шудо коклаште шырчык шукш ден шыҥа-влакым шекланен коштеш. А. Айзенворт Вот в траве кузнечик высматривает гусениц и мошек.
Составной глагол. Основное слово: шекланаш
шекланен лекташ (налаш)
проверить, осмотреть, просмотреть
(Чемай) тӱредме отылым шекланен лекте. А. Юзыкайн Чемай осмотрел сжатую стерню.
Составной глагол. Основное слово: шекланаш
остерегаться, опасаться; быть бдительным, быть настороже, быть готовым к возможной опасности, неожиданности и т.д..
Совет правительствын шекланен лияш ӱжмӧ ойжым умылышо-влак эре утларак шукемыт. «Мар. ком.» Понимающих призыв советского правительства быть бдительным становится всё больше.
Составной глагол. Основное слово: шекланаш
шекланен лекташ (налаш)
проверить, осмотреть, просмотреть
(Чемай) тӱредме отылым шекланен лекте. А. Юзыкайн Чемай осмотрел сжатую стерню.
Составной глагол. Основное слово: шекланаш
1) опасаться, остерегаться, беречься кого-чего-либо, быть осторожным, охранять себя от кого-чего-либо
– Таҥ-влак, тушман рывыж гай чоя. Шекланен шогаш кӱлеш. Н. Арбан – Товарищи, враг хитёр, как лис. Надо остерегаться.
2) наблюдать, надзирать, надсматривать, следить, присматривать за кем-чем-либо; наблюдать, высматривать кого-чего-либо; присматриваться, приглядываться к кому-чему-либо
Телек пошкудо ялын илышыжым кӱрылтде шекланен шогаш тӱҥале. К. Васин Телек беспрестанно начал наблюдать за жизнью соседней деревни.
Составной глагол. Основное слово: шекланаш
1) уберечься; оберегая себя, избежать чего-н
Шекланен от шукто гын, тунамак лумыш лектын возат. А. Юзыкайн Если не убережёшься, тут же вывалишься в снег.
2) уследить, укараулить, устеречь; следя, наблюдая, не упустить из виду кого-что-либо
– Тиде рвезым кузе шекланен ышна шукто? М. Иванов – Как мы не уследили за этим парнем?
3) заметить, приметить, подметить, обратить внимание, увидеть
Ӱдырамашын шинчаже Санян кидыште улшо шергаш ден ыресым шекланен шуктыш. М. Евсеева Глаза женщины увидели кольцо и крестик в руке Сани.
Составной глагол. Основное слово: шекланаш
шекланыде
неосторожно, опрометчиво, без необходимой осторожности
Ала-кӧ спичке тулым шекланыде кудалтен манын, эрлашыжым ыштыме следствий ончыктен. А. Айзенворт А проведённое на следующий день следствие установило, что кто-то неосторожно бросил зажжённую спичку.
шекланыдымаш
неосторожность, неосмотрительность, непредусмотрительность, игнорирование возможной опасности
Тул деч шекланыдымашлан кӧра кеҥежым шуко гектар чодыра пыта. Из-за неосторожности с огнём летом уничтожается много гектаров леса.
шекланымаш
Г.: шеклӓнӹмӓш
сущ. от шекланаш
1. наблюдение, надзор, надсмотр, присмотр, слежка
Атбаш Вӧдыр да моло-влак (Зориным) шекланен коштыт. Тыгай шекланымаш эре лийын шога. Н. Лекайн Атбаш Вёдыр и другие следят за Зориным. Такая слежка ведётся постоянно.
2. осторожность, осмотрительность, предосторожность
Да первый пашаже шекланымаш: наступленийыш кайымым ни-ни, нигӧат ынже пале. И. Стрельников А первое дело – предосторожность: о наступлении ни-ни, никто не должен знать.
Тушман чоя, а мыланна кум пачаш чоя лияш кӱлеш. Пашаште шекланымаш кӱлеш. Н. Лекайн Враг хитрый, а нам в три раза надо быть хитрее. В работе нужна осмотрительность.
3. наблюдательность, внимательность, внимание, сосредоточенность, бдительность; способность замечать, подмечать
Но салтаклан шекланымашат моткоч кӱлеш. З. Каткова Но солдату крайне необходима и наблюдательность.
4. диал. опасение
Эркын-эркын (Иванын) чонжо тыплана, шекланымашыже пыта. А. Эрыкан Постепенно Иван успокаивается, опасение исчезает.
5. Г.
смущение, замешательство, смятение, волнение, тревога; утрата самообладания внутреннего равновесия
Таен керддӹмӹ шеклӓнӹмӓш нескрываемое смятение
шеклӓнӹмӓшӹм пӓлдӹртӓш проявлять замешательство.
Но вес выртышты ик шеклӓнӹмӓш (Михайловын) пырен кеен: «А кыце теве Галина ти ӹрдӹ вопросышкыжы анжа?» Н. Ильяков Но в другой момент возникло волнение: «А как вот Галина смотрит на этот стержневой вопрос?»
6. Г.
смущение, стеснительность, застенчивость
Тама лин колтышым, шеклӓнӹмӓшемӓт тагышкы пырен кеш, ропок элтӓлен шӹндӹшӹм (поп вӓтӹм). Н. Игнатьев Что-то со мной случилось, даже смущение моё куда-то делось, я обнял попадью.
шекланыме
Г.: шеклӓнӹмӹ
1. прич. от шекланаш
2. в знач. сущ. осторожность, предосторожность
– Мый тыланет ӱшанем, но шекланыме нигунамат утым ок ыште. С. Чавайн – Я верю тебе, но осторожность никогда не помешает.
3. осторожность, аккуратность, деликатность, бережное обращение
«Васу вашке ӱзгаржым пудырта, тудын шекланымыже шагал», – манын шонен (Карпуш). М. Шкетан «Васу быстро сломает инструмент, осторожности маловато у него», – думал Карпуш.
4. Г.
смущение, застенчивость, стеснительность
Шеклӓнӹмӹм цаклаш заметить смущение
шеклӓнӹмӹ годым якшаргаш краснеть от смущения.
Тӹдӹн (Ханинӹн) шеклӓнӹмӹжӹм шотыш нӓлде ак ли. Н. Ильяков Нельзя не учитывать смущение Ханина.
шекланышан
1. наблюдательный, внимательный; способный замечать, подмечать что-либо
Шекланышан ончалтыш наблюдательный взгляд.
2. осмотрительный, осторожный; способный или склонный предусматривать возможную опасность
Пекплат пеш шекланышан улмаш. «У илыш» Пекплат был очень осторожным.
шекланыше
Г.: шеклӓнӹшӹ
1. прич. от шекланаш
2. прил. осторожный, осмотрительный, бдительный; склонный предусматривать возможную опасность
Кажнылан эре ямде, шекланыше лийман. М. Якимов Каждому надо быть всегда готовым, осторожным.
(Элексей:) Кызыт мый ӱдырамаш шотышто моткоч ӱшаныдыме, шекланыше еҥ лийынам. З. Каткова (Элексей:) Насчёт женщин я стал сейчас очень недоверчивым и осмотрительным человеком.
3. прил. внимательный, наблюдательный; способный заметить, приметить что-либо неприметное
Палыдыме еҥын шекланыше шинчажлан кенета перна гын, (Качырнам) пенсийыш лекшылан тӱвытат огеш шотло. «Марий Эл» Если вдруг попадётся на глаза внимательному незнакомому человеку (букв. на внимательные глаза незнакомого человека), ни за что не примет Качырну за пенсионерку.
4. Г.
застенчивый, склонный к застенчивости; смущённый, испытывающий смущение, застенчивость
Шеклӓнӹшӹ ӹдӹр застенчивая девушка.
Аннажы чуть шеклӓнӹшӹ: шӹнденӹт покшакок. И. Горный Анна чуть смущённая: посадили в самую середину.
Сравни с: вожылшо, аптыраныше
шекланышын
осторожно, с предостережением, с опаской; осмотрительно, предполагая возможную опасность
Шекланышын ошкылаш шагать осторожно
шекланышын пелешташ молвить с опаской.
Вара (Йогор) пурак лоҥга гыч шекланышын надсмотрщик ӱмбак ончалят, шем теркупшыжым темдале. И. Васильев Затем Йогор, посмотрев с опаской на надсмотрщика, глубже натянул свою чёрную шляпу.
Г.
смутить, взволновать; вызвать смятение, волнение, тревогу
Нӹнӹмӓт шоэ йӓктӓн делянка шеклӓндӓрен колтен. П. Харитонов Их тоже смутила делянка с редкими соснами.
Составной глагол. Основное слово: шекландараш
шеклӓнен
Г.
1. деепр. от шеклӓнӓш
2. смущённо, стеснительно, застенчиво, стыдливо, робко, смущаясь
Шеклӓнен анжалаш стыдливо взглянуть
шеклӓнен пелештӓш смущённо ответить.
Сӓмӹрӹк ӹдӹр дон ӹрвезӹ шеклӓненрӓк шыпшалыт. А. Апатеев Молодые девушка и юноша смущённо целуются.
Наташа десятник векӹлӓ вуйжым шеклӓнен сӓрӓльӹ. И. Горный Наташа застенчиво повернула голову в сторону десятника.
Г.
смутиться, засмущаться, застесняться; испытать смущение, стеснение
Зоя Ваштаров вӹкӹ анжалеш дӓ шеклӓнен колта. Н. Ильяков Зоя глянула на Ваштарова и засмущалась.
Составной глагол. Основное слово: шекланаш
Г.
смутиться, засмущаться, застесняться; испытывать смущение, стеснение
Мӹньжӹ пиш шеклӓнен шӹнзӹнӓм, юкымат ам лык. Н. Игнатьев Я очень засмущался, не говорю ни слова.
Составной глагол. Основное слово: шекланаш
шектермӓ
Г.
этн. вышивка крестом, счётная вышивка, вышивка на канве
Шектермӓм тӹрлӓш вышивать крестом.
Молнам пӓшӓш каштшы ӹдӹрӓмӓшвлӓн ош тыгыреш, пулыш вӓр кытлаэш, шим шӹртӹ доно крестӹвлӓм тӹрленӹт. Лач тидӹжӹм «шектермӓ» маныт. «Жерӓ» Раньше на рубахах женщин, ходивших на работу, примерно на плечах чёрными нитками вышивали кресты. Это называют шектермӓ.
Сравни с: вӱлше
шекш
Г.: шӓкш
1. жёлчь; жидкость, выделяемая печенью
Шекш утларак лекше манын, кече еда пел кило кавуным кочкаш кӱлеш. «Мар. ком.» Чтобы больше выделялось жёлчи, нужно каждый день употреблять полкило тыквы.
2. анат. жёлчь, жёлчный пузырь; орган временного накопления жёлчи
Шекшым эрыкташ кӱлеш гын, пеледыш вургыжымат пураш лиеш. «Марий Эл» Если нужно очистить жёлчный пузырь, можно жевать и стебель цветка.
Маскан кӧргӧ арвержым луктын кудалтышна. Чынак, тудын шекшыжат шӱтлен ыле. М.-Азмекей Мы удалили внутренности медведя, действительно, у него лопнул жёлчный пузырь.
3. перен. жёлчь; злоба, раздражение, горечь
(Поэт) кугыжан стройым шекш дене каргыш. В. Якимов Поэт со злобой проклинал царский строй.
Тӱшкаште ласка, шкет кодеш (Овчинин) – чоным шекш кочкеш. В. Юксерн При людях – Овчинину спокойно, остаётся один – душу разъедает жёлчь.
4. в поз.опр. жёлчный; относящийся к жёлчи
Шекш корно жёлчный проток
шекш калта жёлчный пузырь.
(Пагулын) шинчаже ушдымын гай пӧрдын, шинчавӱдшӧ йорге йоген, логарышкыже шекш кочо кӱзен. М. Шкетан Глаза Пагула вращались, как у сумасшедшего, градом катились слёзы, к горлу поднималась жёлчная горечь.
5. в поз.опр. перен. жёлчный, злобный, едкий, язвительный; относящийся к жёлчи, злобе, озлоблению, раздражительности
Шекш йылме язвительный язык.
А чынжым гын, (Веселов) шекш чонан айдеме. В. Косоротов А в действительности Веселов жёлчный (букв. с жёлчной душой) человек.
шекшпоҥго
бот. жёлчный гриб; гриб семейства трубчатых с розоватым оттенком на изломе
Шекшпоҥго ошпоҥго гайракак, но кочкаш ок йӧрӧ. МДЭ Жёлчный гриб похож на белый гриб, но несъедобный.
шекшынчаш
-ам
диал. доискиваться, доискаться; разузнавать, разузнать; докапываться, докопаться
– Кӧмыт тыге осалланеныт? Пален налын (Лёша), уке? – шекшынчеш Шамший. Т. Батырбаев – Кто так зверствовал? Лёша узнал или нет? – доискивается Шамший.
Сравни с: пургедаш
шекӓн
Г.
1. скромный, стыдливый, смущённый, застенчивый
Шекӓн анжалтыш застенчивый взгляд
шекӓн ӹдӹр скромная девушка.
Анжа пацын шекӓн кечӹ. Н. Игнатьев Смотрит издали застенчивое солнце.
Сравни с: намысан Ⅰ, вожылшан
2. опасливый, осторожный; предполагающий возможную опасность
Лиӓт смела даже шекӓнжӓт. Г. Матюковский Станет (букв. станешь) смелым даже опасливый.
шекӹн
Г.
опасливо, боязливо, с опаской
Нӹнӹ анжат халык векӹ когон лӱдӹн, кого шекӹн. Л. Калинов Они смотрят в сторону народа очень пугливо, очень опасливо.
Сравни с: аптыранышын
шел
1. сало, жир; жировое отложение в теле животного и продукт из него
Кӧргӧ шел нутряной жир.
Чалын коваштыже йымалне шел сайынак погынен, пунжо йылгыжеш веле. М. Рыбаков У Чала под кожей жиру накопилось достаточно, шерсть только блестит.
Унапка кува нӧрепыш шелым шынден. В. Васильев Старуха Унапка поставила в погреб сало.
2. в поз.опр. сальный, сала; относящийся к салу, сделанный из сала
Шел пӱчкыш ломоть сала
шел пушан с запахом сала.
Тӱрлӧ тӱсан кайык-влак кинде пудыргым, шел падырашым, нӧшмым чӱҥгат. Б. Данилов Птицы разных цветов клюют хлебные крошки, кусочки сала, семена.
Шел сортам чӱкташ кӱшнӧ пырдыж воктен подсвечник-влак кечат. Н. Лекайн Для зажигания сальных свеч высоко на стене висят подсвечники.
шелалташ
Г.: шелӓлтӓш
-ам
возвр.
1. разрываться, разорваться; разбиваться, разбиться; раскалываться, расколоться; растрескиваться, растрескаться; дробиться, раздробиться; разделяться (разделиться) на части
Икмыняр ужашлан шелалташ раскалываться на несколько частей
кутышын шелалташ растрескиваться вдоль.
Шӱкшӧ омса чытен ыш керт, пелыгыч шелалтын, почылт кайыш. О. Тыныш Ветхая дверь не выдержала, расколовшись пополам, распахнулась.
Тиде странице, кӱшыч тӱҥалын, ӱлыкӧ марте аҥысыр колонкылан шелалтын. Я. Элексейн Эта страница сверху донизу разбита на узкие колонки.
2. разделяться, разделиться; расходиться (разойтись) в разные стороны; разветвляться, разветвиться
Лапсола воктене кужу корем кӱшкыла шуйна. Тудо умбакыже кок велке торлен шелалтеш. Н. Лекайн Возле Лапсолы длинный овраг тянется выше. Дальше он, расходясь в две стороны, разделяется.
Села гыч лекме годым корно шелалтеш. В. Иванов У околицы села дорога расходится.
3. делиться, подразделяться; разделяться, разделиться; распределяться (распределиться) по группам; разбиваться, разбиться; распадаться (распасться) на части; сгруппировываться (сгруппироваться) по какому-либо принципу, по определённым признакам
Пелыгыч шелалташ разделиться пополам
вич тӱшкалан шелалташ разделиться на пять групп.
Рвезе-влак мужырын-мужырын шелалтыт. В. Косоротов Ребята распределились парами.
Наречий-влак говорлан шелалтыт. «Марий йылме» Наречия подразделяются на говоры.
4. делиться, разделиться; распределяться, распределиться; быть разделённым, распределённым между кем-либо при предоставлении каждому определённой части
Шелалтын мланде ныл пайлан, пӱнчер логалын Керейлан. Й. Осмин Земля была разделена на четыре части, сосновая роща досталась Керею.
Сравни с: пайлалташ
Составные глаголы:
– шелалт возаш, шелалтын возаш, шелалт каяш, шелалтын каяш
– шелалт шогаш, шелалтын шогаш
Идиоматические выражения:
– шинча кандашылан шелалтеш
шелалтмаш
Г.: шелӓлтмӓш
сущ. от шелалташ
1. раскол, деление, разделение, распад, распадение на части
Молекул шелалтмаш распадение молекул
атомлан шелалтмаш распадение на атомы
ий шелалтмаш раскол льда.
2. деление, разделение, подразделение, членение
Областьын районлан шелалтмашыже разделение области на районы
кок ужашлан шелалтмаш разделение на две части.
шелалтме
Г.: шелӓлтмӹ
1. прич. от шелалташ
2. в знач. сущ. дробление, раскалывание, деление, разделение на части
Пырня кузе шелалтмым икмыняр шымлен шогымеке, унаже-влакым Мигыта шке почешыже ӱжын наҥгайыш. А. Юзыкайн Понаблюдав дробление брёвен, Мигыта увёл своих гостей за собой.
3. в знач. сущ. разделение, расхождение, разветвление
Корно кок велке шелалтме верыште пытартыш вашлиймаш ыле. М. Иванов На развилке (букв. на месте разветвления дороги в две стороны) была последняя встреча.
шелалт(ын) возаш (каяш)
расколоться, разбиться, раздробиться, распасться на части
Куэ комыля кокыте возеш шелалт. Ю. Галютин Берёзовый чурбан раскалывается надвое.
Составной глагол. Основное слово: шелалташ
шелалт(ын) возаш (каяш)
расколоться, разбиться, раздробиться, распасться на части
Куэ комыля кокыте возеш шелалт. Ю. Галютин Берёзовый чурбан раскалывается надвое.
Составной глагол. Основное слово: шелалташ
шелалт(ын) шогаш
разделяться, расходиться в разные стороны, разветвляться
(Шордын) кокыте шелалтын шогышо кӱчшӧ тудлан моло янлык-влакын коштын кертдыме верлаштат кошташ йӧным пуа. «Ончыко» Раздваивающиеся (букв. разделяющиеся надвое) копыта лося дают ему возможность ходить и в местах, в которых другие животные ходить не могут.
Составной глагол. Основное слово: шелалташ
шелан
Г.: шелӓн
жирный, сальный; содержащий жир, сделанный из сала; испачканный жиром
Шелан кидет дене книгам ит логал. Своими сальными руками не трогай книгу.
Матрос налеш шелан сортам. МФЭ Матрос берёт сальную свечку.
Сравни с: коян
шелана
зоол. скопа; речной орлик; птица семейства ястребиных (колым кучен кочшо хищный кайык)
Погыненыт ерышке чарлаҥге, шелана, вӱдӱшкыж, йӱксӧ. «Мар. ком.» Собрались на озере цапля, скопа, выпь, лебедь.
Сравни с: колвараш, сака
шелаш
Ⅰ
Г.: шелӓш
-ам
1 л. и 2 л. не употр.
1. колоться, раскалываться, расколоться; трескаться, треснуть; дать трещину, с треском разрываться (разорваться), лопаться, лопнуть; делиться (разделиться) на части, потерять целостность (чаще от ударов)
Илен-илен вол шеле. «Мар. кален.» Со временем корыто раскололось.
У комбайнын ик фарысе яндаже шелын. «Мар. ком.» У нового комбайна стекло одной фары треснуло.
2. разбиваться, разбиться; сильно ушибиться, раниться, пораниться; быть повреждённым от удара
Колашыже колен огыл, а саҥгаже шелын, очыни. Н. Лекайн Умереть не умер, но лоб, видимо, разбит.
Ерентен тӱрвыжӧ шелын. М. Шкетан У Еренте губы разбиты.
Составные глаголы:
– шелын возаш
– шелын каяш
Идиоматические выражения:
– вуй шелеш
– мел шелеш
– мокш шелеш, мокш шелын кая
– шӱм шелеш
Ⅱ
Г.: шелӓш
-ам
1. колоть, раскалывать, расколоть; щепать, расщеплять, расщепить; рассекать (рассечь), раздроблять (раздробить), делить (разделить) на части ударами чего-либо
Тренчам шелаш щепать дранку
пум шелаш колоть дрова.
Пу сорымым укш ваштареш нигунам огыт шел. В. Косоротов Дровяную плаху никогда не колют против сучьев.
Авашт чырам шелаш пиже. А. Краснопёров Их мать принялась щепать лучину.
2. делить, разделить; разъединять (разъединить) на части, распределять, распределить
Октябрьский районым шоссе пелыгыч шелеш. П. Корнилов Шоссейная дорога делит пополам Октябрьский район.
Сидоров отрядым кокыте шеле, задачым палемдыш. «Ончыко» Сидоров разделил отряд на две части, поставил задачу.
3. делить, поделить, разделить; распределять, распределить; производить (произвести) раздел, распределение чего-либо
Мландым шелаш делить землю
тӧр шелаш делить поровну.
Хуторян-влак ик пасум шелыныт да тунамак куралаш тӱҥалыныт. Н. Лекайн Хуторяне разделили одно поле и сразу стали пахать.
Но чыла бригаде коклаште киндым иктӧр шелаш нигузе ок лий. М. Евсеева Но поделить хлеб поровну между всеми бригадами никак нельзя.
4. разбивать, разбить что-либо; повредить, ранить, поранить ударом в кровь какую-либо часть тела
1-ше ранган капитан Грузевичын вуйжым (матрос-влак) кӱ дене шелыныт. «Ончыко» Матросы разбили голову капитана 1-го ранга Грузевича камнем.
(Оляна:) А-а, мыскылаш! Вуетым шелам. Г. Ефруш (Оляна:) А-а, издеваться! Разобью твою голову.
5. прост. ударить, треснуть, стукнуть
– Пел шӱргем соват гын, весыжым шелаш ом пу! А. Березин – Если стукнут по одной щеке, другую не позволю ударить.
Тевак ӱстембалым мазутан копам дене шелам. «Мар. ком.» Я чуть не стукнул по столу ладонью, измазанной мазутом.
Сравни с: пераш
6. перен. разрывать, разорвать; внезапно и резко нарушать (нарушить) тишину, мрак (о резких звуках, ярком свете и т.п.)
Завод гудок-влак тымык южым шелыт. В. Исенеков Заводские гудки разрывают тишину (букв. тихий воздух).
Коклан-коклан мӱндырнӧ кавам волгенче шелеш. К. Васин Временами вдалеке молния разрывает небо.
7. перен. стрелять, выстрелить; бахать, бить, ударить
– Старший сержант Попов, эскераш тӱҥал, а младший сержант, пычалым нал да кум гана тиде точкыш шел. С. Вишневский – Старший сержант Попов, ты приступай к наблюдению, а младший сержант, бери ружьё и три раза выстрели в эту точку.
8. перен. в сочетании со словами веле, гына указывает на интенсивность действия; передаётся словами жарить, наяривать
Митрий шелеш гына – тӱмырым лочка. И. Одар Митрий наяривает – бьёт в барабан.
(Гармонь) почеш ӱдыр-влакше шелыт гына – мурат. Г. Чемеков Девушки вовсю стараются – поют под гармонь.
Составные глаголы:
– шелын колташ
– шелын пуаш
– шелын пышташ
шелде
зоол. свиристель (мурышо пӧрткайык ешыш пурышо кайык)
Идымвечыште, каванла воктене, тӱрлӧ шудо кичкым, пырчым погкален, ӧрш ден киса, порсынвуй ден шелде чоҥештылыт. А. Филиппов На гумне, возле скирд, собирая разные семена трав, зёрна, летают снегири и синицы, щеглы и свиристели.
Сравни с: ильывуй, чуркатвуй, чылдыр Ⅱ
шеледалташ
-ам
возвр.
1. делиться, разделяться, разделиться на части
Шуко ужашлан шеледалташ делиться на много частей.
Выльын клеткыже-шамыч шеледалтын кертыт. «Ботаника» Клетки камбия могут делиться.
Сравни с: пайлалташ
2. делиться, разделяться; распределяться (распределиться) между кем-либо
Студент коклаште шеледалташ распределяться между студентами
иктӧр шеледалташ распределяться поровну.
Илыме вер тӱҥ шотышто ешлан посна пачерым пуымо принцип почеш шеледалтын. «Мар. ком.» Жильё распределялось главным образом по принципу выделения отдельной квартиры каждой семье.
Сравни с: пайлалташ
шеледалтмаш
сущ. от шеледалташ
1. деление, разделение
Мутын морфемылан шеледалтмашыже деление слов на морфемы
районлан шеледалтмаш разделение на районы
молекуллан шеледалтмаш деление на молекулы.
Социальный шеледалтмаш келгемеш, тудо утларак кугу ойыртемалтшан лиеш. «Мар. ком.» Углубляется социальное разделение, оно становится ещё значительнее.
2. разделение, распределение
Сотрудник-влак коклаште паша шеледалтмаш распределение работы между сотрудниками
паша итог почеш шеледалтмаш распределение по итогам труда.
Сравни с: пайлалтмаш