терминов: 188
страница 3 из 4
serbezlik
задиристость, драчливость / răţoială, fire de bătăuş, aplecare spre bătaie
102serbest
serbest
свободный, вольный / liber; independent, neatîrnat
    serbest ekonómika zónası свободная экономическая зона / zonă economică liberă
serbestlik
свобода, вольность; независимость / libertate, independenţă
serdirmää
1) заставить (велеть) развешивать / a pune (a obliga) să întindă
2) заставить (велеть) постелить / a pune (a obliga) să aştearnă
105seremca
serémca
злоключение, бедствие / necaz, belea, nenorocire; dezastru, calamitate, cataclism, adversitate
106seren
séren
журавль (колодца) / cumpănă (la fîntînă)
107serenni
sérenni
с журавлём, с шестом (о колодце) / cu cumpănă
    sérenni pınar колодец с журавлём / fîntînă cu cumpănă
108sergen
sergen
полка / poliţă, raft
    ◊ sergen kurusu сухарь; сухари / pesmet, posmag; pesmeţi, posmagi
109sergi
sergi
1) простыня / cearşaf
2) подстилка / aşternut
3) покрывало / cuvertură
4) попона / pătură de cal, cergă
5) что-л. вывешенное для просушки / ceva atîrnat (întins) pentru a se usca
6) шкура, растянутая и прибитая к стене / pielea întinsă pe perete
7) перен. распятие / figurat răstignire
110serjant
serjant
сержант / sergent
111serjent
serjent
см. / v. serjant
112serili
serili
1) развешанный / atîrnat, întins
2) разосланный / aşternut, întins
3) распятый / răstignit
serilmää
1) быть развешанным / a fi atîrnat
2) быть разостланным, распластаться / a fi aşternut; a se întinde, a se lungi
3) быть распятым / a fi răstignit
114serin
serin
прохладный, свежий; прохладно, свежо / răcoros, rece
    serin lüzgär прохладный ветер / vînt răcoros (răcoritor)
serinnemää
1) свежеть; холодать / a se răcori, a se răci
    serinneer свежеет, холодает / se răcoreşte
2) развеяться, развлечься / a se distra, a se amuza
serinnetmää
1) освежить, остудить; проветрить / a aera, a răcori; a aerisi, a ventila
2) перен. облегчить, успокоить / figurat а potoli, a calma, a răcori, a domoli, a linişti
    canını serinnetmää отвести душу / a-şi răcori sufletul
serinnik
прохлада, свежесть; холодок / răcoare (răcoreală), prospeţime; răceală
118serioz
serioz
серьёзный; серьёзно / serios
    serioz adam серьёзный человек / om serios
seriozluk
серьёзность / seriozitate
    bütün seriozlúklan со всей серьёзностью / cu toată seriozitatea
120seriya
sériya
серия; серийный / serie; de serie
    ikinci sériya вторая серия / seria a doua
    sériya nomeri серийный номер / număr de serie (în serie)
sériyalı
серийный / de, în serie
    iki sériyalı kino двухсерийный фильм / film în două serii, în două părţi
122sermä
sermä
см. / v. serili
sermää
1) развешивать / a întinde, a atîrna
    giisi sermää развесить бельё / a întinde rufe
2) расстилать / a aşterne, a întinde
3) растягивать / a întinde, a lungi
4) перен. распять / figurat a răstigni
124sermäk
sermäk
развешивание / întindere
serpilmää
забрызгаться; опрыскаться / a se stropi, a se împroşca
serpinti
1) брызги / stropi, picături
2) мелкий дождь / ploaie măruntă
serpitmää
заставить (велеть) обрызгивать (опрыскивать) / а pune să stropească, să împroaşte
serpmää
брызгать; опрыскивать / a stropi, a împroşca, a uda
    fidannarı serpmää опрыскивать деревья / a stropi copacii (arborii)
serpmäk
обрызгивание; опрыскивание / stropire, stropit
serptirmää
см. / v. serpitmää
131sersem
sersem
1) забывчивый, рассеянный / uituc, distrat, neatent, dispersat
2) перен. ошеломлённый, оглушённый / figurat ameţit, zăpăcit, asurzit (de lovitură)
3) перен. обалделый, очумелый; сумасшедший, дурак, идиот / figurat aiurit, bezmetic, buimăcit, năuc; nebun, idiot
    mári sersem! идиотка! / idioată!; toantă!
    sersem etmää a) лишать чувств, лишать сознания (ударом) / a zăpăci, а ameţi (cu o lovitură)
        б) приводить в замешательство, ошеломлять / a uimi, a ului, a zgudui
sersemnemää
1) становиться забывчивым (рассеянным) / a fi uituc, distrat, neatent, absent
2) перен. остолбенеть; ошалеть, одуреть / figurat a înlemni, a încremeni; a-şi pierde capul, a fi uluit, a se buimăci, a se tîmpi
sersemneşmää
см. / v. sersemnemää
sersemnetmää
1) лишать чувств, лишать сознания / a ameţi, a zăpăci, a face să-şi piardă cunoştinţa
2) приводить в замешательство, ошеломлять / а uimi, a ului, a zgudui
sersemnik
1) забывчивость, рассеянность / lipsă de memorie; neatenţie, dispersare
2) перен. оцепенение; отупение / figurat încremenire, înţepenire; zăpăcire
3) перен. глупость, идиотство / figurat prostie, tîmpenie
136sert
sert
1) вспыльчивый, горячий / iute din fire, irascibil, înfocat; furios, turbat
2) жёсткий, грубый, суровый (о ткани) / aspru, de calitate inferioară
    sert tel жёсткая (стальная) проволка / sîrmă de fier
    ◊ sert el натруженные руки / mîini trudite
sertlendirmää
1) выводить из себя, разозлить / a scoate din fire, a enerva
2) делать жёстким (пружинистым) / a face aspru, a face (să fie) elastic
sertleşmää
см. / v. sertlenmää
139sertlik
sertlik
1) строгость, суровость / severitate, asprime, rigurozitate, austeritate
2) жёсткость, твёрдость / asprime, duritate, tărie, soliditate
140servant
servant
сервант / servantă
141serviç
serviç
служба, работа / serviciu, lucru
142serviz
serviz
сервиз; сервизный / serviciu; de serviciu
    çay servizi чайный сервиз / serviciu de ceai
    mása servizi столовый сервиз / serviciu de masă
143ses
ses
голос; звук / voce; glas; sunet
    incä ses высокий голос / voce subţire, ascuţită
    kalın ses низкий голос / voce joasă
    ötän ses звонкий голос / voce răsunătoare
    titrek ses дрожащий голос / voce tremurătoare
    ses etmää см. / v. sesetmää
    sesini kaldırmaa а) повысить голос / a ridica vocea б) поднять голос (протеста и т. п.) / a ridica, а înălţa vocea
    ses çıkarmaa a) подавать голос / a da voce
        б) шуметь; издавать звуки / a face gălăgie; a scoate sunete
    sesini çıkárma! не говори!, молчи! / nu vorbi!, taci!
    sesi kesildi он умолк; он потерял дар речи / а-i pieri, a i se tăia vocea
    ses tutulması хрипота, хрипость / răguşeală
    ◊ benim yok sesim у меня нет голоса / n-am voce
    tüfek sesi ружейный выстрел / foc de armă
    ses çekisi эхо, отзвук / ecou, răsunet, rezonanţă
    bir sestä в один голос, хором / într-o voce, în cor
sesirgenmää
прислушиваться; подслушивать / a asculta cu atenţie, a-şi ascuţi urechile; a trage cu urechea, a asculta pe ascuns
145sesirgi
sesirgi
чуткий; чутко / fin, simţitor, uşor
    sesirgi uyku чуткий сон / somn uşor
    sesirgi kulak чуткое ухо / ureche fină, auz fin
sesetmää
1) откликать, подзывать / a chema, a-l striga
2) отзываться, откликаться / a răspunde la chemare, la strigăt
147sesiya
sésiya
сессия / sesiune
    ekzámen sésiyası экзаменационная сессия / sesiune de examene
148seslän
séslän
в голос; навзрыд / cu voce; cu hohote, cu sughiţuri (despre plîns)
    séslän gülmää смеяться в голос / a rîde cu voce
    séslän aalamaa плакать в голос, навзрыд / a plînge cu hohote
seslemää
1) слушать; выслушивать / a asculta
2) прислушиваться (к чьим-л. словам, советам), слушаться, повиноваться / a lua în seamă, a asculta, a se supune
    anayı-bobayı seslemää слушаться родителей / a asculta de părinţi
seslemäk
1) слушание; выслушивание / ascultare; audiere
2) послушание, повиновение, подчинение / ascultare, supunere