терминов: 124
страница 2 из 3
sımarlamak
1) поручение; завещание / însărcinare, încredinţare; testament
2) заказ / comandă
sınaşık
привыкший; приученный, освоивший / deprins, învăţat cu, obişnuit, familiarizat
    sınaşık işä приученный к труду / deprins cu munca
sınaşıklı
привычный; привычно / obişnuit, deprins
sınaşıklık
привычка; навык / deprindere, obişnuinţă
sınaşmaa
привыкать, приучаться, осваиваться / a se deprinde, a se obişnui, a se familiariza
sınaşmak
1) привычка; навык / deprindere, obişnuinţă, îndemînare
2) освоение / asimilare, valorificare, însuşire
sınaştırmaa
приучать, прививать навыки / a deprinde (însuşiri)
sındırmaa
отучить, отвадить / a dezvăţa, a dezobişnui, a dezbăra
sınır
межа, граница / hotar, hat, frontieră
sınmaa
отучиться, отвадиться / a se dezvăța, a se dezobișnui, a se dezbăra
61sıp-
sıp-
усил. частица:
    sıp-sıkı очень узкий, тесный-претесный / particulă de întărire foarte îngust, foarte strîmt
sıpkın
уст. острога (для ловли рыб) / arh., iht. ostie, harpon
63sır
sır
глазурь; эмаль; амальгама (для зеркал) / smalț; amalgam
    diş sırı зубная эмаль / smalțul dinților
64sıra
sıra
1) ряд / rînd
    ilk sırada в первом ряду / în rîndul întîi
    sıra-sıra рядами / în rînduri
2) очередь, черёд / rînd, coadă
    sıráylan по очереди, по порядку / cu rîndul
    kimin sırası? чья очередь? / a cui este rîndul?
3) порядок; порядковый / ordine; de ordine
    sıra sayısı порядковый номер / număr de ordine
    sıraya koymaa а) ставить в ряд / a pune (a face) în rînd
        б) расположить в порядке / a rîndui, a amplasa într-o ordine (oarecare)
        в) приструнить / a struni, a înstruna, a strînge în chingi
4) строка / rînd
5) обычай, обряд, мероприятие / obicei, ritmul, rînduială, măsură, acțiune
6) воен., спорт. шеренга, строй / rînd, front
7) случай, подходящий момент / întîmplare, prilej, moment
    sırasında при удобном случае / lа (în) timpul potrivit
    sırası düşä́rsä если представится случай / dacă se ivește vreun prilej
    ◊ insánnan sırada olmaa выйти в люди / a ieși în lume
    sırası́nca как следует, как подобает / cum trebuie, cum este necesar
sıradan
1) подряд, без разбору / în şir, laolaltă, la rînd, fără deosebire
2) обыкновенный, обычный, рядовой / obişnuit, de rînd, ordinar, simplu, milit. soldat
    sıradan bir adam обыкновенный, простой человек / om simplu, ordinar, de rînd
sıralamaa
1) раскладывать (в определённом порядке); приводить в порядок / a rîndui, а aranja, a ordona
2) перечислять / a enumera, a înşira
3) оплакивать, причитать / a deplînge, a tîngui, a boci
4) оповещать / a anunţa, a înştiinţa, a informa
sıralanmaa
становиться в ряд; быть поставленным в ряд / a se aşeza în rînd, a fi pus în rînd, a fi amplasat în rînd
sıralaşmaa
см. / v. sıralanmaa
sıralatmaa
см. / v. sıralamaa
sıralı
1) поставленный в ряд / pus, amplasat în rînd, orînduit
2) оповещённый / anunţat, înştiinţat, informat
sıralık
порядок / ordine, rînduială
    sıralıklan по порядку; по очереди / în ordine, pe rînd
sırası́nca
как подобает, согласно принятому порядку / cum se cade, cum trebuie, cum este necesar, conform ordinei stabilite
sırasız
1. 1) вне очереди / fără, peste rînd
2) не вовремя, некстати / intempestiv, nelalocul său, într-un moment nepotrivit
2. беспорядочный / dezordonat, haotic
sıravardır
подряд / în șir, laoaltă, delaoaltă
75sırba
sı́rba
сырба (народный танец) / sîrba (despre dansuri populare)
sırça
стекло; стеклянный / sticlă; geam; de (din) sticlă
sırçalı
застеклённый / sticluit, cu sticlă (despre geamuri)
sırgan
диал. крапива; крапивный / dial., regional urzică; de urzică
sırgannı
диал. крапивный / dial., regional de urzică
sırgannık
диал. заросли крапивы / dial., regional desiș de urzică, loc crescut cu urzică
sırık
уст. жердь, шест; палка; трость / arh. prăjină, joardă, beldie; băț; baston
sırıtkan
ухмыляющийся; насмешник / zeflemist
sırıtmaa
улыбаться; усмехаться; ухмыляться / a zîmbi, a surîde (cu zeflemea), a zîmbi şiret, a zeflemisi
    bıyık altından sırıtmaa посмеиваться в усы / a rîde pe sub mustăţi
sırıtmak
улыбка; усмешка; ухмылка / zîmbet, surîs; surîs (ironic, şiret)
sırlamaa
покрывать глазурью, глазуровать; покрывать эмалью, эмалировать / a smălţui, a emaila
sırlamak
глазурование; эмалирование / smălţuire, emailare
sırlı
глазурованный; эмалированный / smălţuit, emailat
88sırma
sırma
1) золотистая нить мишуры / fir (firet) de aur al betelii
2) золотистый, русый (о волосах) / auriu, castaniu-deschis
    sırma saçlı златокудрый, русоволосый / cu păr auriu, blond
sı́rnik
спичка, спички; спичечный / chibrit, chibrituri; de chibrit, de chibrituri
    bir páçka sı́rnik коробок спичек / (o) cutie de chibrituri
90sırp
sırp
серб; сербский / sîrb; sîrbesc
sı́rpça
по-сербски, на сербском языке / sîrbeşte, în limba sîrbă
sı́rpka
сербка / sîrboaică
93sırt
sırt
1) спина, заплечье / spinare
    sırtına almaa взвалить на спину / a arunca în (pe) spate
2) склон, хребет, гребень, вершина (горы) / pantă, povîrniş; creastă, vîrful dealului (muntelui)
    sırta çıkmaa выйти на склон (горы), взобраться на гору / a ajunge pe vîrful dealului
    ◊ durmaa birkimseyin sırtında сидеть на чьей-л. шее, жить за чужой счёт / a şedea pe spinarea cuiva, a trăi pe socoteala cuiva
sırtlık
1) спинной ремень хомута, гуж / curea de ham
2) склон, хребет, гребень, вершина (горы) / pantă, povîrniş; creastă, vîrful dealului (muntelui)
95sıtma
sıtma
мед. малярия; лихорадка; малярийный, лихорадочный / med. malarie; febră, friguri; de malarie; de friguri, de febră
    sıtma sinää малярийный комар / țințar anofel
    ◊ onu sıtma tutmuş он схватил малярию / (el) a contractat malarie, febră
sıtmalı
1) больной малярией (лихорадкой) / bolnav de malarie (febră)
2) лихорадочный, малярийный / de malarie, de febră, de friguri
sıydırmaa
втискивать, впихивать; помещать / a înghesui, a îngrămădi, a împinge înăuntru; a plasa
    rúbaları sandaa sıydırmaa впихнуть вещи в сундук / a face ca obiectele să încapă în sunduc, a le ticsi în sunduc
sıydırmak
вкладывание, всовывание / aşezare, băgare, introducere
sıydırtmaa
см. / v. sıydırmaa
sıyılmaa
см. / v. sıyınmaa