sırgannı
диал. крапивный / dial., regional de urzică
sırgannık
диал. заросли крапивы / dial., regional desiș de urzică, loc crescut cu urzică
sırık
уст. жердь, шест; палка; трость / arh. prăjină, joardă, beldie; băț; baston
sırıtkan
ухмыляющийся; насмешник / zeflemist
sırıtmaa
улыбаться; усмехаться; ухмыляться / a zîmbi, a surîde (cu zeflemea), a zîmbi şiret, a zeflemisi
bıyık altından sırıtmaa посмеиваться в усы / a rîde pe sub mustăţi
sırıtmak
улыбка; усмешка; ухмылка / zîmbet, surîs; surîs (ironic, şiret)
sırlamaa
покрывать глазурью, глазуровать; покрывать эмалью, эмалировать / a smălţui, a emaila
sırlamak
глазурование; эмалирование / smălţuire, emailare
sırlı
глазурованный; эмалированный / smălţuit, emailat
sırma
1) золотистая нить мишуры / fir (firet) de aur al betelii
2) золотистый, русый (о волосах) / auriu, castaniu-deschis
sırma saçlı златокудрый, русоволосый / cu păr auriu, blond
sı́rnik
спичка, спички; спичечный / chibrit, chibrituri; de chibrit, de chibrituri
bir páçka sı́rnik коробок спичек / (o) cutie de chibrituri
sırp
серб; сербский / sîrb; sîrbesc
sı́rpça
по-сербски, на сербском языке / sîrbeşte, în limba sîrbă
sı́rpka
сербка / sîrboaică
sırt
1) спина, заплечье / spinare
sırtına almaa взвалить на спину / a arunca în (pe) spate
2) склон, хребет, гребень, вершина (горы) / pantă, povîrniş; creastă, vîrful dealului (muntelui)
sırta çıkmaa выйти на склон (горы), взобраться на гору / a ajunge pe vîrful dealului
◊ durmaa birkimseyin sırtında сидеть на чьей-л. шее, жить за чужой счёт / a şedea pe spinarea cuiva, a trăi pe socoteala cuiva
sırtlık
1) спинной ремень хомута, гуж / curea de ham
2) склон, хребет, гребень, вершина (горы) / pantă, povîrniş; creastă, vîrful dealului (muntelui)
sıtma
мед. малярия; лихорадка; малярийный, лихорадочный / med. malarie; febră, friguri; de malarie; de friguri, de febră
sıtma sinää малярийный комар / țințar anofel
◊ onu sıtma tutmuş он схватил малярию / (el) a contractat malarie, febră
sıtmalı
1) больной малярией (лихорадкой) / bolnav de malarie (febră)
2) лихорадочный, малярийный / de malarie, de febră, de friguri
sıydırmaa
втискивать, впихивать; помещать / a înghesui, a îngrămădi, a împinge înăuntru; a plasa
rúbaları sandaa sıydırmaa впихнуть вещи в сундук / a face ca obiectele să încapă în sunduc, a le ticsi în sunduc
sıydırmak
вкладывание, всовывание / aşezare, băgare, introducere
sıydırtmaa
см. / v. sıydırmaa
sıyılmaa
см. / v. sıyınmaa
sıyımnı
вместительный / încăpător, voluminos, spaţios
sıyınmaa
1) втискиваться / a se înghesui, a se ticsi, a se îmbulzi
násıl-nícä sıyınmaa кое-как втиснуться / cu chiu, cu vai a-şi face loc, a se ticsi cumva
2) подвинуться / a se mișca puţin
sıyınak
убежище / adăpost, refugiu; azil
sıyıntı
1. вместительность / capacitate, volum, spaţiu
2. перен. пронырливый; проныра / figurat descurcăreţ; sforar
sıyırgı
1) деревянная лопата (для буртования зерна, мусора и т. п.) / lopată de lemn
2) тех. грейдер / teh. greder
sıyırılmaa
1) быть собранным в кучу / a fi strîns, grămadă, grămădit
2) быть ободранным (о коже и т. п.) / a fi jupuit
3) перен. быть украденным / figurat a fi furat, şterpelit
4) перен. ускользнуть, улизнуть / figurat a pleca pe furiş, a o şterge; a fugi (pe ascuns, fără a anunţa)
sıyırmaa
1) загребать (зерно в кучу); грести / a strînge, a aduna, a îngrămădi
kaar sıyırmaa сгрести снег в кучу / a rîni zăpada grămadă
2) сдирать (кожу и т. п.) / a jupui
3) перен. утаскивать, красть / figurat a fura, a şterpeli
sıyırtmaa
l) дать содрать (кожу и т. п.) / a da putinţă de a jupui, de a lua pielea
2) перен. дать украсть / figurat a da posibilitate de a fura, de a şterpeli
sıyışmaa
см. / v. sıyınmaa
sıymaa
1) вмещаться, помещаться, входить / a încăpea, a intra
2) перен. выносить, переносить кого-л. / figurat a suporta pe cineva
sı́ymamaa birkimseydän не выносить кого-л. / a nu-l suporta pe cineva
sızdırmaa
1) заставить течь (сочиться, капать) / a face să curgă, să se scurgă, să picure
2) топить сало / a topi slănină
3) перен. заставить плакать, вызвать слёзы / figurat a face ca cineva să plîngă, să lăcrimeze
sızıltı
постоянная ноющая боль / durere surdă, permanentă
2) перен. жалоба, нытьё / figurat plîngere, văitare, tînguit
sızıntı
1) источник; исток; начало (реки и т. п.), родник; родниковый / izvor, sursă, cişmea; de izvor, de cişmea
sızıntı suyu родниковая вода / apă de izvor
2) перен. источник / figurat izvor, sursă
3) течь, капанье, просачивание (о жидкости) / scurgere, picurare, prelingere, infiltrare (despre lichide)
sızırılmaa
1) топиться, плавиться; быть растопленным / а se topi; a fi topit
2) перен. таять, чахнуть / figurat a se topi, a se ofili
◊ kendi yaayı́nnan sızırılmaa вариться в собственном соку / a se izola în cercul propriilor sale interese
sızırlanmaa
см. / v. sızırılmaa
sızırma
шкварки / jumări
◊ sızırma dudaklı толстогубый / buzat
sızırmaa
растапливать (сало) / a topi (slănină etc.)
sızırtmaa
1) плавить, растапливать (сало) / a topi
2) перен. преследовать, мучить / a urmări, a chinui pe cineva
sızlamaa
болеть, ныть / a durea, a cauza durere, a se văita, a se tîngui
ayaklarım sızlêêr у меня ноют ноги / mă dor picioarele
sızlamak
боль, нытьё / durere, văitare, tînguit
sızlatmaa
причинять ноющую боль / a căuza (o) durere surdă
sızmaa
1) протекать, пропускать жидкость / a curge, a se prelinge, a picura, a da drumul (despre lichide)
fıçı sızêr бочка протекает / butoiul curge
3) вытекать, брать начало (напр. о реке) / a izvorî, a-şi avea începutul
2) сочиться, просачиваться / a se prelinge, a picura, a se infiltra
4) перен. сохнуть, чахнуть (о человеке) / figurat a se usca, a se ofili, a se pipernici (despre oameni)
sızmak
1) течь, пробоина / curgere, infiltraţie, pătrundere de apă
2) просачивание / prelingere, infiltrare
3) исток (напр. реки) / izvor sursă
si
муз. си (седьмая нота музыкальной гаммы) / muz. si
síbir
сибирский / siberian
síbir daaları сибирские леса / păduri siberiene
síbir yarası сибирская язва / antrax, dalac, bubă-neagră
sibirä́çka
сибирячка / siberiana
sibiräk
сибиряк / siberian