serpilmää
забрызгаться; опрыскаться / a se stropi, a se împroşca
serpinti
1) брызги / stropi, picături
2) мелкий дождь / ploaie măruntă
serpitmää
заставить (велеть) обрызгивать (опрыскивать) / а pune să stropească, să împroaşte
serpmää
брызгать; опрыскивать / a stropi, a împroşca, a uda
fidannarı serpmää опрыскивать деревья / a stropi copacii (arborii)
serpmäk
обрызгивание; опрыскивание / stropire, stropit
serptirmää
см. / v. serpitmää
sersem
1) забывчивый, рассеянный / uituc, distrat, neatent, dispersat
2) перен. ошеломлённый, оглушённый / figurat ameţit, zăpăcit, asurzit (de lovitură)
3) перен. обалделый, очумелый; сумасшедший, дурак, идиот / figurat aiurit, bezmetic, buimăcit, năuc; nebun, idiot
mári sersem! идиотка! / idioată!; toantă!
sersem etmää a) лишать чувств, лишать сознания (ударом) / a zăpăci, а ameţi (cu o lovitură)
б) приводить в замешательство, ошеломлять / a uimi, a ului, a zgudui
sersemnemää
1) становиться забывчивым (рассеянным) / a fi uituc, distrat, neatent, absent
2) перен. остолбенеть; ошалеть, одуреть / figurat a înlemni, a încremeni; a-şi pierde capul, a fi uluit, a se buimăci, a se tîmpi
sersemneşmää
см. / v. sersemnemää
sersemnetmää
1) лишать чувств, лишать сознания / a ameţi, a zăpăci, a face să-şi piardă cunoştinţa
2) приводить в замешательство, ошеломлять / а uimi, a ului, a zgudui
sersemnik
1) забывчивость, рассеянность / lipsă de memorie; neatenţie, dispersare
2) перен. оцепенение; отупение / figurat încremenire, înţepenire; zăpăcire
3) перен. глупость, идиотство / figurat prostie, tîmpenie
sert
1) вспыльчивый, горячий / iute din fire, irascibil, înfocat; furios, turbat
2) жёсткий, грубый, суровый (о ткани) / aspru, de calitate inferioară
sert tel жёсткая (стальная) проволка / sîrmă de fier
◊ sert el натруженные руки / mîini trudite
sertlendirmää
1) выводить из себя, разозлить / a scoate din fire, a enerva
2) делать жёстким (пружинистым) / a face aspru, a face (să fie) elastic
sertleşmää
см. / v. sertlenmää
sertlik
1) строгость, суровость / severitate, asprime, rigurozitate, austeritate
2) жёсткость, твёрдость / asprime, duritate, tărie, soliditate
servant
сервант / servantă
serviç
служба, работа / serviciu, lucru
serviz
сервиз; сервизный / serviciu; de serviciu
çay servizi чайный сервиз / serviciu de ceai
mása servizi столовый сервиз / serviciu de masă
ses
голос; звук / voce; glas; sunet
incä ses высокий голос / voce subţire, ascuţită
kalın ses низкий голос / voce joasă
ötän ses звонкий голос / voce răsunătoare
titrek ses дрожащий голос / voce tremurătoare
ses etmää см. / v. sesetmää
sesini kaldırmaa а) повысить голос / a ridica vocea б) поднять голос (протеста и т. п.) / a ridica, а înălţa vocea
ses çıkarmaa a) подавать голос / a da voce
б) шуметь; издавать звуки / a face gălăgie; a scoate sunete
sesini çıkárma! не говори!, молчи! / nu vorbi!, taci!
sesi kesildi он умолк; он потерял дар речи / а-i pieri, a i se tăia vocea
ses tutulması хрипота, хрипость / răguşeală
◊ benim yok sesim у меня нет голоса / n-am voce
tüfek sesi ружейный выстрел / foc de armă
ses çekisi эхо, отзвук / ecou, răsunet, rezonanţă
bir sestä в один голос, хором / într-o voce, în cor
sesirgenmää
прислушиваться; подслушивать / a asculta cu atenţie, a-şi ascuţi urechile; a trage cu urechea, a asculta pe ascuns
sesirgi
чуткий; чутко / fin, simţitor, uşor
sesirgi uyku чуткий сон / somn uşor
sesirgi kulak чуткое ухо / ureche fină, auz fin
sesetmää
1) откликать, подзывать / a chema, a-l striga
2) отзываться, откликаться / a răspunde la chemare, la strigăt
sésiya
сессия / sesiune
ekzámen sésiyası экзаменационная сессия / sesiune de examene
séslän
в голос; навзрыд / cu voce; cu hohote, cu sughiţuri (despre plîns)
séslän gülmää смеяться в голос / a rîde cu voce
séslän aalamaa плакать в голос, навзрыд / a plînge cu hohote
seslemää
1) слушать; выслушивать / a asculta
2) прислушиваться (к чьим-л. словам, советам), слушаться, повиноваться / a lua în seamă, a asculta, a se supune
anayı-bobayı seslemää слушаться родителей / a asculta de părinţi
seslemäk
1) слушание; выслушивание / ascultare; audiere
2) послушание, повиновение, подчинение / ascultare, supunere
seslenmää
прислушиваться, подслушивать / a asculta cu atenţie, a trage cu urechea, a asculta pe ascuns
seslenmäk
прислушивание; подслушивание / ascultare atentă, luare în seamă, ascultare pe ascuns
sesleyän
см. / v. sesleyici
sesleyici
1. послушный; покорный / ascultător; umil, supus, docil
sesleyici uşak послушный ребёнок / copil ascultător
2. слушатель, курсант / auditor, cursant
sesli
имеющий голос; звучный, звонкий; громкий; звучно; громко / care are voce; răsunător
keskin sesli uşak писклявый ребёнок / copil cu vocea ascuţită
sessiz
безголосый; беззвучный, бесшумный, безмолвный; без шума, бесшумно, тихо / afon; fără zgomot, tăcut; liniştit
sessiz konson лингв. глухой согласный / lingv. consoană afonă (surdă)
sessízçä
безмолвно, бесшумно, беззвучно, тихо / tăcut, liniştit, fără zgomot, înăbuşit, în tăcere
sessizlik
безмолвие; тишина / tăcere, linişte (deplină), tihnă
set
1) полка / poliţă, raft
2) выступ снаружи дома; цоколь, карниз / soclu, ieşitură în afară, pervaz (de lut), prispă
3) земляная насыпь, земляной вал; / terasament, rambleu, umplutură de pămînt
set-set baa виноградники, расположенные террасами / vii plantate pe terenuri amenajate în formă de terase
◊ pénçerä seti подоконник / pervaz
sétka
1) сетка, авоська / fileu, plasă
2) летний павильон по продаже овощей; палатка / pavilion de vară
3) сеть (рыболовная) / plasă de pescuit, mreajă
sevän
любитель; любящий / iubitor, amator
sevä-sevä
с удовольствием, с радостью / cu plăcere, bucuros, cu dragă inimă
sevda
любовь; страсть / iubire, dragoste, patimă, pasiune
ana sevdası материнская любовь / dragoste de mamă
sevda bilmää (çekmää) любить кого-л. / a îndrăgi pe cineva
sevdadan delermää обезуметь от любви / а iubi la nebunie
büük sevdáylan с большой любовью / cu multă dragoste
sevdalı
влюблённый / îndrăgostit, amorezat, înamorat
séver
I.
север; северный / nord, miazănoapte; nordic, de miazănoapte
séverä gitmää ехать на север / a pleca la miazănoapte
Séver pólüsu Северный полюс / Polul nord
II.
см. / v. sefer
sevgi
любовь, нежность / dragoste, iubire; tandru, afectuos, gingaş, duios
sevgi bílmemää не знать любви / a nu cunoaşte iubirea (dragostea, amorul)
sevgili
1) любимый, дорогой; возлюбленный; любовник / iubit, scump, drag, amant
sevgili adam любимый (дорогой, милый) человек / om iubit, scump, drag
2) счастливый / fericit
sevgili gün счастливый день / zi fericită
sevgilik
1) любовь / dragoste, amor, iubire
2) любимый, возлюбленный; любовник / iubit, drag, scump; amant
sevgiliim мой возлюбленный / dragul meu, scumpul meu, amantul meu, iubitul meu
sevici
1. любящий; влюбленный / iubitor; îndrăgostit, înamorat, amorezat
2. любитель / amator
múzıka sevicisi любитель музыки, меломан / amator de muzică, meloman
sevilmää
быть любимым / a fi iubit
sevim
1) симпатия / simpatie
2) радость / bucurie
yaşamanın sevimi радость жизни / bucuria vieţii
sevimni
1) любимый, милый / iubit, drag
2) симпатичный, миловидный / simpatic, drăgălaş, drăguţ
3) приветливый / binevoitor, salutabil
4) радостный / bucuros
sevimni haber радостное известие / veste îmbucurătoare
sevimnik
1) миловидность / drăgălăşenie, simpatie
2) приветливость / bunăvoinţă, amicalitate, amabilitate, prietenie
3) paдость / bucurie