терминов: 130
страница 2 из 3
лексический
лингв. лексический (лексика дене кылдалтше)
    Мутын лексический да грамматический значенийже уло. Слово имеет лексическое и грамматическое значение.
лекташ
Г.: лӓктӓш
-ам
1. выходить, выйти; покидать (покинуть) пределы чего-н
    Пӧрт гыч лекташ выйти из дома
    чодыра гыч лекташ выйти из лесу.
    Омаш гычын поче-поче латкок еҥ лектеш. С. Чавайн Из шалаша выходят друг за другом двенадцать человек.
    Апаев машинам шогалтыш, кабин гыч лекте, капотым почо. П. Корнилов Апаев остановил машину, вышел из кабины, открыл капот.
2. выезжать, выехать
    Машина дене каяш лекташ выехать на машине в путь
    яраимньын лекташ выехать верхом.
    Эр кочкыш деч вара кок имнешке корнышко лекте. В. Юксерн После завтрака два всадника выехали на дорогу.
    Ик ула почеш весат кудывече гыч лекте. К. Васин Одна за другой выехали подводы со двора.
3. уходить; уйти; увольняться (уволиться) с работы
    Марийже (война гыч) толмеке, (Анна) паша гыч лектын. П. Корнилов После возвращения мужа с войны Анна ушла с работы.
    Тыманмешке пастух гыч лек, да тыйын олмеш адак Санюк шогалже. Н. Арбан Немедленно уходи с пастухов, а твоё место пусть займёт Санюк.
4. выходить; выйти; прекратить пребывание где-либо, перестать участвовать в чем-либо; выписываться, выписаться (из больницы)
    Тюрьма гыч лекташ выйти из тюрьмы
    колхоз гыч лекташ выйти из колхоза.
    (Павлуш мечым) логалтен ок керт гын, модыш гыч лектеш. В. Сапаев Если Павлуш не сможет попасть мячом, то выйдет из игры.
    1942 ийыште, госпиталь гыч лекмеке, мый Арзамас олашке логальым. М. Казаков В 1942 году, выписавшись из госпиталя, я попал в город Арзамас.
5. происходить (произойти) откуда-либо
    Ик тукым гыч лекташ происходить из одного рода.
    Тиде легенде пеш шукерте ожнак марий ден удмурт ик еш гычын лектыныт манын ончыкта. К. Васин Эта легенда говорит о том, что давным-давно марийцы и удмурты произошли из одной семьи.
    Торкансола ялын лӱмжӧ кушеч лектын, нигӧ каласен ок керт. Ю. Артамонов Откуда произошло название деревни Торкансола, никто не может сказать.
6. перен. выходить (выйти) из какого-либо положения, состояния
    Кид йымач лекташ выйти из-под гнёта.
    – Туткар гыч лекташ ик йӧн уло, – ойла умбакыже Зыков. В. Юксерн – Выйти из затруднения есть один способ, – говорит Зыков.
    Ял озанлык вияҥе. Укеан-влакат поян кид йымач лектыч. Д. Орай Окрепло сельское хозяйство. И бедняки вышли из-под гнёта богачей.
7. перен. прекращать (прекратить) какое-либо действие или состояние
    (Алгаев:) Икманаш, тый героиня лийын пӧртылынат, а мый первый тылзыштак строй гыч лектынам. Н. Арбан (Алгаев:) Одним словом, ты вернулась героиней, а я в первый же месяц вышел из строя.
    А тыглайжым олаште кино ынде модо гыч лектын. В. Косоротов Между прочим, в городе кино сейчас вышло из моды.
8. направляться, направиться, отправляться, отправиться; появляться (появиться) где-либо с какой-либо целью
    Куралаш лекташ выйти пахать
    пашашке лекташ выйти на работу.
    Шудо шуын. Марий-влак, савам нумалын, олыкышко лектыт. С. Чавайн Наступил сенокос. Мужики с косами выходят на луга.
    – Ме, йолташ, Йошкар-Ола гыч изи экспедицийыш лектынна,– Юра Николай Венедиктовичлан умылтараш пиже. А. Айзенворт – Мы, товарищ, вышли в небольшую экспедицию из Йошкар-Олы, начал объяснять Юра Николаю Венедиктовичу.
9. выдаваться вперёд, образовать выступ
    Шӱргыжӧ (Тюлькинын) кок могырыш кержалт кеча, мӱшкыржӧ тагынала ончыко лектын. Н. Лекайн Щёки Тюлькина свисают с обеих сторон, живот выступает вперёд, как лоток.
10. перен. выходить (выйти) наружу, становиться явным, обнаруживаться
    Шолып паша, шочшем-влак, кунам-гынат тӱжвак лектеш. Б. Данилов Скрытые дела, дети мои, когда-нибудь да выйдут наружу.
    Пашаште ситыдымашат чараш лекте. Н. Лекайн Обнаружились и недостатки в работе.
11. выходить (выйти) куда-либо; становиться (стать) каким-либо
    Эрыкыш лекташ выйти на свободу
    чыныш лекташ оказаться верным
    айдемыш лекташ выйти в люди.
    Тыге тудо, тулык рвезе, совет властьлан кӧра у илыш-корныш лектын. М. Казаков Так он, сирота, благодаря советской власти вышел на новый жизненный путь.
    Туге гынат шошо агам эртарымаште ончыл верыш лекна. М. Шкетан Тем не менее в проведении весеннего сева мы вышли в передовые.
12. выходить, выйти; переходить (перейти) в какое-либо состояние
    Отставкыш лекташ выйти в отставку
    заслуженный канышыш лекташ выйти на заслуженный отдых.
    (Марпа:) Яша, ават пенсийыш лектын манын колынам ыле, чынак мо? К. Коршунов (Марпа:) Яша, я слышала, что твоя мать вышла на пенсию. Это правда?
13. всходить, взойти; появляться, появиться (о всходах)
    Ковышта озым лектын взошла капустная рассада.
    Шӱльӧ шукертак ӱдалтын, нержат лекташ тӧча. А. Айзенворт Овёс давно посеян, уже появляются всходы.
    Поча эҥер вес велне кукурузшо сай лектын, а кумшо участкыште нимо шот уке. П. Корнилов За рекой Поча кукуруза взошла хорошо, а на третьем участке никакого толку.
14. всходить, взойти; подниматься (подняться) над горизонтом (о солнце, о луне)
    Кече але лектын огыл, эр юалгыште могыр сӱсана. М. Шкетан Солнце ещё не взошло. Телу зябко от утренней прохлады.
    Кузе кече лекте, туге пӱртӱс ылыже. Ю. Артамонов Как только взошло солнце, так и ожила вся природа.
15. выступать, выступить; просачиваться, просочиться; пробиваться (пробиться) наружу, на поверхность (о слезах, поте и т.п.)
    Вӱр лекмешке до крови.
    Эйно нимом вашешташат ыш пале. Шинчавӱдшӧ лекте, тудым иктат ынже уж манын, вуйжым кумык сакыш. В. Иванов Эйно не знал, что и ответить. У него выступили слёзы, чтобы никто их не увидел, он наклонил голову.
    Мичун шӱргыжлан шокшын чучо, саҥгашкыже пӱжвӱд шырча лекте. Б. Данилов Щекам Мичу стало жарко, на лоб выступили капли пота.
16. появляться, появиться; образоваться; вскакивать; вскочить (о прыщах, чирьях, шишках и т.п.)
    Чӱнча лектын появился прыщик.
    Нерем кокша лекмыла пеҥаш тӱҥале, койын овара. В. Орлов В носу стало ныть, как будто на нём выскочил чирей, и начал заметно опухать.
17. зарождаться, родиться; получаться, получиться (о песне, стихе и т.п.)
    Лектеш йоҥго муро йол йӱк ден пырля. О. Ипай Рождается песня звонкая в такт ритму шага.
    Оҥай почеламут лекте, газетеш печатлалте. М. Казаков Получилось интересное стихотворение, напечатали в газете.
18. находиться, найтись; обнаруживаться, обнаружиться; отыскаться (о человеке, вещах, деле, работе и т.п.)
    Йомшо вашкӱзӧ лектын ножницы нашлись.
    Кеҥежымат паша пытыдымын лектеш. А. Эрыкан Без конца находится работа и летом.
19. браться, взяться; находиться, найтись; появляться, появиться
    Шонымаш лекте появилась мысль (идея).
    Мутшат ала-кушеч лектеш – чыла вӱдла йога. Н. Лекайн И слова берутся откуда-то, словно текут ручьи.
    Мемнан чонна вӱд гай яндар, ойгыжо кушеч лектеш. Муро Наша душа чиста, как вода; отчего же появляется горе?
20. выходить, выйти в свет; издаваться, издаться, опубликоваться (о газете, журнале, книге и т.п.)
    Арня еда лекташ выходить еженедельно.
    Икмыняр кече гыч классыште пырдыжгазет лекте. Б. Данилов Через несколько дней в классе вышла стенгазета.
    Совет властьын первый ийлаштыже тӱрлӧ олалаште марла газет ден журнал-влак лекташ тӱҥальыч. С. Ибатов В первые годы советской власти в разных городах стали издаваться марийские газеты и журналы.
    Шукат эртен огыл, пакчам иземдыме нерген у закон лектын. А. Асаев Прошло немного времени,и вышел новый закон об уменьшении площади огорода.
21. подниматься, подняться; возникать, возникнуть; начинаться, начаться (о ветре, шуме, скандале и т.п.)
    Йӱк-йӱан лектын поднялся шум.
    Кенета мардеж лектеш. Рвезын кушкедалт пытыше вургемжым ловыкта. М. Евсеева Вдруг поднимается ветер. Он треплет изорванную одежду мальчика.
    Ынде йодыш лектеш: почеш кодмаште кӧ титакан? М. Иванов Возникает вопрос: кто виноват в отставании?
22. идти, пойти; возникать, возникнуть где-либо; выделяясь где-либо, распространяться
    Пар (пуш) лектеш идёт пар.
    – Тулым олташ гын, шикш лектеш, тушман ужын кертеш. В. Иванов Если развести огонь, пойдёт дым, враг может заметить.
    Барак покшелне шинчыше кӱртньӧ коҥгаште пу пытен. Шокшыжат ок лек. Э. Чапай В железной печурке, стоящей посреди барака, сгорели дрова. И тепло не идёт.
23. перен. выходить, выйти; быть обращённым в какую-либо сторону (обычно об окнах, дверях, фасадах дома)
    Кум окна уремыш, кокыт кудывечыш лектеш. В. Юксерн Три окна выходят на улицу, два – во двор.
24. выходить, выйти; стать, сделаться кем-н
    Сайыш лекташ сделаться хорошим.
    Мутат уке, Викентий Ивановичын туныктымо класслаж гыч ятыр ончыл, лӱман, тале врач, инженер лектын. В. Косоротов Слов нет, из тех классов, где обучал Викентий Иванович, вышло много передовых, знаменитых людей, искусных врачей, инженеров.
    Икманаш, мый дечем шӱвырзӧ ыш лек. Ю. Артамонов Одним словом, не получился из меня волынщик.
25. выходить, выйти; получаться, получиться; доставаться, достаться; оказываться (оказаться) в каком-либо количестве
    Шӱлят первый бригадын веле латкок центнер лектеш. С. Элнет И овса выходит по двенадцать центнеров только у первой бригады.
    Висышым, кажне ушкал деч куд литр утларак лекте. М. Иванов Измерил я, от каждой коровы получилось больше шести литров.
    (Яшайын) пашадарже чумыржо шӱдӧ теҥге лектеш. С. Чавайн В целом у Яшая заработок выходит сто рублей.
26. появляться, появиться, показываться, показаться на поверхности
    (Презын) саҥгаже ошо, лачак нер тураштыже гына шеме. Тӱкыжат лекташ тӱҥалын. М. Казаков Лоб у телёнка белый, только на носу чёрное. И рога начали появляться.
    Толеш шошо, кажне укшеш ужар лышташ лектеш. М. Иванов Придёт весна, на каждой ветке появятся зелёные листочки…
    Кенеж кече шыже велыш шуйныме гай чучмо годым, лыжга леве йӱр деч вара, тӱрлӧ поҥго лектеш. М.-Азмекей В пору, когда чувствуется переход лета к осени, после тихих, тёплых дождей, появляются разные грибы.
27. выходить, выйти, случаться, случиться; возникать, возникнуть; происходить, произойти как следствие чего-н
    Лач тунамже Эмекеевлан вучыдымо чарак лекте: фермыш пучым конден ышт шукто. П. Корнилов Как раз тогда для Эмекеева возникло неожиданное препятствие: трубы не успели завезти на ферму.
    (Андрей:) Справке лийже, пенсий лектеш. А. Волков (Андрей:) Была бы справка, пенсия будет.
28. выходить, выйти (из яйца), вылупиться
    Муным ырыктыде, чывиге ок лек. Калыкмут Не нагревши яиц, цыплят не выведешь.
    Авашт умылтарыш: муно-влак ик семын ырышт, нунын кӧргышт гыч лудиге-влак ик жапыштак лектышт манын, лудо шке йымалныже кийыше муно-влакым пудыратылеш. Е. Янгильдин Мать им объяснила: утка постоянно мешает под собой яйца для того, чтобы они грелись одинаково, и чтобы потом утята вылупились враз.
29. прорезываться, прорезаться (о зубе)
    Пыдал налшат лийын: «Тудо (Зина) але самырык, уш-акыл пӱйжат лектын огыл». Были и заступники: «Зина ещё молода, и зуб мудрости у ней ещё не прорезался».
30. истекать, истечь; оканчиваться, окончиться (о сроке)
    Тудо мланде ончычшо арендыште лийын. Аренде срокшо тений гына лектын. Н. Лекайн Та земля раньше была отдана в аренду. Срок аренды истёк только в этом году.
31. в сочет. с деепр. формой глагола образует составные глаголы и в зависимости от лексического значения основного глагола выражает:
  1) исчерпанность действия, проявление его в полном объёме, от начала до конца
    Висен лекташ промерить, измерить
    лудын лекташ прочитать, прочесть
    корен лекташ прочертить.
    Нуно ноен огытыл, кеч-могай нелылыкым сеҥен лекташ ямде улыт. М. Иванов Они не устали, готовы осилить любые трудности.
    – Пу, уло возымым вошт окен лектам. К. Васин – Дай, прочту всё написанное.
  2) действие, охватывающее множество предметов или лиц, и действие, распространяющееся на всю поверхность предмета
    Йодышт лекташ опросить (всех или многих)
    ончен лекташ просмотреть, обозревать (всё, всех)
    палемден лекташ переметить, пометить (всё, всех).
  3) внезапность или неожиданность действия
    Лийын лекташ получаться (неожиданно)
    миен лекташ очутиться, набрести на что-либо
    каталт лекташ отломиться, отколоться
    шелын лекташ расколоться.
    Теве, ӱчым ыштымыла, ала-кушеч вараш толын лекте. Н. Лекайн Вот, как назло, откуда-то появился ястреб.
  4) действие, продолжающееся в течение какого-то промежутка времени
    Мален лекташ переночевать
    шинчен лекташ отсидеть, отбыть наказание
    йӱдвошт кутырен лекташ проговорить всю ночь.
    Ачат декат пурен лекташ кӱлеш. П. Корнилов И к твоему отцу надо забежать.
  5) действие, направленное изнутри наружу
    Йоген лекташ вытекать, истекать
    куржын лекташ выбежать
    нушкын лекташ выползти.
    Эчан модаш кая – шырчык почешыже чоҥештен лектеш. А. Айзенворт Эчан выходит играть – скворец вылетает за ним.
Составные глаголы:
– лектын возаш
– лектын каяш
– лектын кошташ
– лектын пыташ
– лектын шинчаш
лектедаш
-ем
многокр. выходить, издаваться; возникать
    Газет-влак лектедат издаются газеты.
    Кызыт ынде вич пырдыжгазет колхозлаште да клубышто лектеда. «Марий ӱдыр.» Теперь в колхозах и клубе выходят пять стенгазет.
    Тыге Йогор верч акак-шӱжарак коклаште сырымаш чӱчкыдынракак лектеда. Н. Лекайн Так из-за Йогора между сёстрами частенько возникают ссоры.
лектор
лектор (лекцийым лудшо еҥ)
    Уста лектор искусный лектор
    лекторлан пашам ышташ работать лектором.
    Клубышто калык шыҥ-шыҥ. Чыланат лекторын кутыраш тӱҥалмыжым вучат. «Мар. ком.» В клубе народу битком. Все ждут начала выступления лектора.
лекторий
лекторий (калык ончылно лекций лудмашым эртарыме учреждений)
    Оласе лекторий городской лекторий.
    Шуко школышто ача-ава-влаклан лекторийым ыштыме, нунылан лекцийым лудыт, консультацийым пуат. Во многих школах организованы лектории для родителей, им читают лекции, дают консультации.
  1) выпасть, вывалиться, упасть наружу
    Кенета аэроплан гыч ала-могай моклака, вурт койын, лектын возо. М. Шкетан Вдруг из аэроплана выпал какой-то комок.
    Юрик орва гыч лектын возо, но кидше гыч сапым ыш мучыштаре. В. Косоротов Юрик вывалился из телеги, но вожжи не выпустил из рук.
  2) вылететь, выскочить, вырваться, стремительно появиться, выйти наружу
    Сакар, мераҥла тӧршталтен, омса денысе ишке гыч упшыжым солалтыш, школ гыч лектын возо. С. Чавайн Сакар подскочил, как заяц, схватил свою шапку с вешалки у двери и выскочил из школы.
  3) отлететь, оторваться от чего-нибудь (о пуговицах, гайках и т.п.)
    Шагат тошто, минутный стрелкыжат лектын возын. Н. Лекайн Часы старые, и минутная стрелка отлетела.
  4) перен. вылететь из головы, памяти
    Кеч-мом ыште, а (куплет) вуй гыч лектын возын. М. Казаков Хоть что делай, куплет вылетел из головы.
  5) перен. вылететь; быть уволенным с работы
    Лектын возым мый паша гыч, мый йомдарышым пагалыме сай ешем. О. Ипай Вылетел я с работы, потерял свою любимую хорошую семью.
Составной глагол. Основное слово: лекташ
  1) уйти куда-нибудь, удалиться от чего-н
    Бригадир лектын кайыш, а мый шонкален кодым. М. Шкетан Бригадир ушёл, а я остался в раздумье.
  2) перен. уходить (уйти) из головы
    Ушыштем мыйынат мо гына ок пӧрд, но возаш шинчам гын, ала-кушко чыла лектын кая. В. Иванов И в моём сознании чего только нет, но как только сяду писать, всё уходит куда-то.
Составной глагол. Основное слово: лекташ
выходить, выезжать (временами), прогуливаться
    Шошо еда саде ломбо воктек Марина лектын коштын, мӱндыр вел гыч шке йӧратымыжым вучен. П. Корнилов Каждой весной Марина выходила к той черёмухе, ждала своего любимого из дальних краёв.
Составной глагол. Основное слово: лекташ
  1) выйти (о всех)
    Кинотеатр гыч чыла калык лектын пытыш. Из кинотеатра вышел весь народ.
  2) стать каким-либо
    Ули кокайын эргыже-влак чыланат лӱман еҥыш лектын пытеныт. Все сыновья у тёти Ули стали знаменитыми (вышли в знаменитые).
  3) взойти полностью (о всходах)
    Йӱр деч вара арня жап гыч чыла озым лектын пытыш. Через неделю после дождя взошли все озимые.
  4) выступить наружу (о поте, слезах)
    Пӱжвӱдшӧ лектын пытен. Он весь в поту.
    Йочан шинчавӱдшӧ лектын пытен. Ребёнок весь в слезах.
  5) появиться, образоваться, вскочить (о прыщах, чирьях и т.п.)
    Саҥгашкыже чӱнча лектын пытен. Лоб у него весь в угрях.
  6) вылупиться
    Пытартышлан чыве йымалсе муно-влак гыч иге-влак лектын пытышт. Наконец-то из всех яиц под курицей вылупились цыплята.
  7) прорезаться (о зубе)
    Аню ынде кугу лийын, пӱйжат лектын пытен. Аню стала уже большой, у неё и зубы уже прорезались.
Составной глагол. Основное слово: лекташ
  1) выскочить, внезапно образоваться (о шишках, чирьях и т.д..)
    (Петю) орва гыч тӧрштышыжла, мландышке керылтынат, саҥгажым сусыртен, аза мушкындо гай мугыл лектын шинчын. В. Косоротов Спрыгивая с телеги, Петя ударился о землю и поранил себе лоб: выскочила шишка размером с детский кулак.
  2) выступать, выступить, выдвинуться вперёд
    Палет: кажне гана кроп тӱчын кодыметлан кӧра пӧртна уремышке важык кутыш лектын шинчын. В. Косоротов Знаешь: от твоих постоянных хлопков дверью наш дом, наверное, на целую сажень выдвинулся на улицу.
  3) перен. обернуться, принять иное направление (о делах, событиях), превратиться (во что-нибудь)
    Йочам эрыкыш колтымет кузе лектын шинче! Вот как обернулась вольность для ребёнка!
Составной глагол. Основное слово: лекташ
лектыш
Г.: лӓктӹш
1. урожай, выход, умолот (зерна)
    Шурно лектыш урожай зерна.
    Сай лектышым йылме дене огыл, паша дене налыт. Калыкмут Не языком; а трудом получают хороший урожай.
    Вет шке аҥатым жапыштыже ӱден от шукто – сай лектышым вучыман огыл. А. Юзыкайн Не засеешь вовремя своё поле – не жди хорошего урожая.
2. доход, прибыль, результат
    Кугу лектыш большой доход.
    Кинде ден вольык ужалыде нунын (Ладемыр ден Екин) окса лектышышт нигушеч уке. Д. Орай Кроме как от продажи хлеба и скота, у Ладемыра и Еки нет никаких денежных доходов.
    Чылашкыжат шуман, чылажымат шке жапыштыже ыштыман. Уке гын пашамат от ворандаре, да кӱлеш наре лектышымат налын от керт. А. Юзыкайн Везде надо успевать, всё надо делать в своё время. Не то и с работой не справишься, и достаточной прибыли не получишь.
Сравни с: парыш, пайда
3. производство чего-либо, сбор чего-либо
    Мӱй лектыш сбор мёда
    вольык продукт лектыш производство продуктов животноводства.
    Шӧр лектышда мынярлан ешаралтын? В. Иванов На сколько прибавились надои молока?
    Кече кӱчыкеммеке, ояр крешене марте шога – мӱй лектыш чот лиеш. Пале Если от зимнего солнцестояния до крещения стоит ясная погода, будет хороший медосбор.
Идиоматические выражения:
– паша лектыш
лектышан
Г.: лӓктӹшӓн
1. урожайный
    Кӱкшӧ лектышан сорт высокоурожайный сорт.
    Шошым кол пешыжак ок логал – лектышан ийлан. Пале Весной рыба плохо ловится – к урожайному году.
    Метрий Начийлан кӱкшӧ лектышан кукурузым кушташ полша. С. Эман Метрий помогает Начий вырастить высокоурожайную кукурузу.
2. доходный, прибыльный, результативный
    (Чыган Ондре:) ӧрдыжтӧ иктаж-могай лектышан пашам муам, ешемат шке декем налам. М. Рыбаков (Цыган Ондре:) В стороне найду какую-нибудь доходную работу, и семью возьму к себе.
лектышдыме
Г.: лӓктӹшдӹмӹ
1. неурожайный, малоурожайный
    Лектышдыме сорт неурожайный сорт.
2. бездоходный, неприбыльный
    Лектышдыме паша бездоходная работа, занятие.
лекций
лекция (Иктаж-могай темым колыштшо-влаклан мут дене умылтарен пуымаш)
    Лекцийым лудаш читать лекцию
    лекцийым ямдылаш готовить лекцию
    оҥай лекций интересная лекция.
    Тудын эн йӧратыме тригонометрийже дене лекций тӱҥале. Я. Ялкайн Началась лекция по его любимой тригонометрии.
    Мӱкш нерген университетыште лекцийым шуко колынам. О. Тыныш В университете много раз слушала лекции о пчёлах.
лекционный
лекционный (лекцийым лудмо дене кылдалтше)
    Лекционный шагат лекционные часы
    лекционный йӧн дене туныктымаш лекционный метод преподавания.
    Лекционный пропаганде, агитмассовый паша, политический информаций системе саемеш. «Мар. ком.» Улучшаются лекционная пропаганда, агитмассовая работа, система политической информации.
лекшаш
1. прич. от лекташ
2. в знач. сущ. выход, восход
    Промышленность ден купечество тӱнямбал рынкыш лекшаш верч кучедалыт. А. Эрыкан Промышленность и купечество борются за выход на мировые рынки.
    Тудо (ӱжара) вашке кече лекшашым шижтара. Н. Лекайн Заря предвещает о скором восходе солнца.
Идиоматические выражения:
– чон лекшаш гай
лекыр
уст. лекарь, врач
    Уста лекыр искусный лекарь.
    Икана кугарнян ачай Шернур лекыр дек кайыш. «У вий» Однажды в пятницу папа поехал к сернурскому лекарю.
    Иктаж чер пижеш гынат, лекырым огыт ӱж. А. Эрыкан Если и пристанет какая-нибудь болезнь, лекаря не вызывают.
68лем
лем
Г.: лим
1. бульон; чистый отвар мяса
    Лемешыже пучымышым шолташ кӱлеш. Иктажжы шӱрашым пыштыза. А. Юзыкайн В бульоне надо сварить кашу. Кто-нибудь из вас насыпьте крупы.
    Шӱр лем – чылт вӱд. В. Косоротов Бульон из супа – одна вода.
2. рассол
    Ковышта лем капустный рассол.
    Вес кечын авай, Нина да мый коҥгаш кудалтен кӱктымӧ пареҥгым ковышта лем дене кочкын шинчена ыле. В. Любимов На следующий день мама, Нина и я сидели и ели печёную картошку, запивая капустным рассолом.
Идиоматические выражения:
– кол лем
– кочо лем
лемаш
суповый, на суп (уху), для супа (ухи)
    Ончет, кас марте кажныже ик-кок лемаш колым кучен шуктен. М.-Азмекей Смотришь, к вечеру каждый уже наловил рыбы на одну-две ухи.
лемда
диал. фитиль
    Лампе лемда фитиль лампы
    керосинка лемда фитиль керосинки.
    Авам керосин лампыш у лемдым пуртен шындыш. Мать вставила новый фитиль в керосиновую лампу.
Сравни с: тасма
лемех
с.-х. лемех (часть плуга)
    Лемехым пижыкташ прикреплять лемех
    кӱртньӧ лемех лемех из железа
    нӱшкӧ лемех притупившийся лемех.
    – Мом тыште шогылтат? Апшат деке лемех таптыкташ каем маньычыс! В. Сапаев – Чего здесь стоишь? Ты же говорил, что пойдёшь к кузнецу отбивать лемех!
    (Мланде) тугай пеҥгыде – южо вере плугат ок нал. Лемехат тидланак пеш вашке нӱшкемеш. А. Юзыкайн Земля настолько стала твёрдой – местами даже плуг не берёт. Из-за этого и лемех быстро притупляется.
лемехан
лемешный
    Ик лемехан однолемешный
    кок лемехан плуг плуг с двумя лемехами.
    Трактор шке мурыжым ик семын мура, почешыже вич лемехан плуг кеҥеж гоч канен кийыше пушкыдо кашым савырал кода. Я. Элексейн Трактор поёт свою песню размеренно, за ним пятилемешный плуг оставляет развороченной мягкий пласт отдохнувшей за лето земли.
ленинец
ленинец (Ленинын туныктымыжо почеш кайыше еҥ, Ленинын пашажлан ӱшанле еҥ)
    Ылыныт тагачшы геровлӓ самырык ленинец тенгечы. К. Медяков Сегодняшние герои были вчерашними юными ленинцами.
ленинизм
ленинизм (В. И. Ленинын туныктымыжо)
    Эре ончык да ончык совет калык-влак каят, ленинизмын ал знамям нумал. М. Большаков Со знаменем ленинизма всё вперёд и вперёд идут советские народы.
ленинский
ленинский (В.И. Ленинын лӱмжӧ, илышыже да пашаж дене кылдалтше; В.И. Лениным шарныме лӱмеш)
    Ленинский премий Ленинская премия.
    Тушко (Каменскийыш) вараже ленинский «Искрам» кӱрылтде конден шогеныт. «Мар. ком.» В Каменское впоследствии регулярно доставлялась ленинская «Искра».
Ленинский зачёт (пашазе да тунемше молодёжьын палемдыме жапыште группа дене ыштыме пӱтынь паша, тунемме отчётышт)
    Жап укелан кӧра Ленинский зачётым вашкерак эртараш шонымо ыле, но тудо молгунамсе деч кужунрак шуйныш да рӱжге кошаргыш. В. Косоротов Из-за нехватки времени предполагалось провести Ленинский зачёт побыстрее, но он, по сравнению с предыдущими, сильно затянулся и закончился бурно.
Идиоматическое выражение. Основное слово: зачёт
ленте
1. лента; узкая полоса ткани для украшения, отделки
    Йошкар ленте красная лента.
    Ӱппунем мучаште канде порсын лентыже гына койын колтыш – (Оля) кайыкла чоҥештыш. В. Сапаев Мелькнула только синяя шёлковая лента на её косичке – Оля упорхнула как птица.
    Канде лентым налше, тулшолла чевергыше ӱдырым (еҥ-влак) вожылтарат. О. Тыныш Люди подтрунивают над раскрасневшейся девушкой, покупающей синюю ленту.
Смотри также: тасма
2. лента; длинная узкая полоса из какого-нибудь материала
    Кагаз ленте бумажная лента
    изоляционный ленте изоляционная лента.
    А кино кӱчык огыл, ситартышлан, я ленте кӱрлеш, я ток ок сите. А. Эрыкан А кино не короткое, вдобавок то лента порвётся, то электротока не хватает.
    Пулемётчик-влак ленте почеш лентым шуялтат. Н. Лекайн Пулемётчики протягивают ленту за лентой.
    Ӱмаште концерт дене районыш мийышна, тушто саде концертнам магнитный лентыш возен нальыч. М. Рыбаков В прошлом году мы ездили в район с концертом, там наш концерт записали на магнитную ленту.
лентӓгучы
Г.
зоол. солитер (айдемын але животныйын организмыштышт илыше тасма гай кужу сӧсан)
    Кол лентӓгучы рыбный солитер.
    Саснаэм анжен-кайын кошкаш тӹнгӓльӹ, худан качкеш, анжет гӹнь, кӧргӹштӹжӹ лентӓгучы ылын. У меня свинья стала худеть на глазах, плохо ест, оказывается, у неё был солитер.
Смотри также: юмбел
ленчешка
этн. разноцветные ленточки для украшения свадебного поезда
    Сӱан деч ончыч тарванен «сӱан». Кычалыт ленчешкам да тӱмырым кычалыт. Ю. Галютин Перед свадьбой поднялась суматоха. Ищут разноцветные ленточки для украшения свадебного поезда, ищут барабаны.
    Каче-влак шелыт веле мурат. Ленчешкашт гын лойгалтын йолгат. М. Казаков Парни горланят песни во всю. А их украшения из разноцветных ленточек развеваются и сверкают.
леҥге
уст. приспособление из двух толстых верёвок для бортьевой работы
    Имньыжым йолыштен, кужу керемым виктарен пыштенат, ленге дене кӱзаш тӱҥалын. «Кум. мут» Привязав коня и выпрямив длинную верёвку, начал тут же подниматься при помощи бортевого приспособления.
Сравни с: вопшкандыра
леҥеж
Г.: лӓнгӹш
кадка-дублянка
    Пура леҥеж кадка с квасом.
    Пиал вет тамле саска огыл, погаш огеш лий тудым леҥежеш. В. Чалай Ведь счастье не сладкие плоды, его не соберёшь в кадке.
    Озаватын ушкал лӱштымыжӧ шокта, шӧржӧ чож-чож шоктен, леҥежыш йога. М. Шкетан Слышно, как хозяйка доит корову, молоко с шумом льётся в кадку.
Идиоматические выражения:
– леҥеж дене оптымо гай, леҥеж дене кышкыме гай
– леҥеж ден комдышыжо
похожи друг на друга, один другого не лучше, два сапога пара (букв. кадка с покрышкой)
Идиоматическое выражение. Основное слово: леҥеж
леҥеж дене оптымо (кышкыме) гай
как из ведра
    Тале кӱдырчан йӱр леҥеж дене кышкыме гае шоргыктен йӱрын эртыш. К. Васин Прошла сильная гроза, дождь лил как из ведра.
Идиоматическое выражение. Основное слово: леҥеж
леҥеж дене оптымо (кышкыме) гай
как из ведра
    Тале кӱдырчан йӱр леҥеж дене кышкыме гае шоргыктен йӱрын эртыш. К. Васин Прошла сильная гроза, дождь лил как из ведра.
Идиоматическое выражение. Основное слово: леҥеж
леопард
зоол. леопард (тамган-тамган тӱсан пырыс тукым гыч кугу янлык)
    Тевеш, шамак толмы, коти гань ылшы ӹлышывлӓн (тигрын, левын, леопардын…) пиш пӹсы кужы кычвлӓ ылыт. «Зоологий» Вот, к примеру, у представителей семейства кошачьих (тигра, льва, леопарда) имеются очень острые, длинные когти.
86леп
леп

Г.: лепӹ
анат. селезёнка
    Леп – айдемын вӱрым ышташ полшышо кӧргӧ органже. Селезёнка – внутренний орган человека, вырабатывающий кровь.
Сравни с: корсак

мышка; болезнь лошадей (имне чер)
    Имньылан леп лиеш гын, нержым вӱрголтат, тунам пыта. Когда лошадь заболеет мышкой, из её ноздрей выпускают кровь, и она выздоравливает.
леп-леве
1. прил. тёплый, тёплый-тёплый, очень тёплый (о погоде, жидкости и т.п.)
    Леп-леве вӱд очень тёплая вода.
    Леп-леве шӱлыш пучыш темын – ок лий пуалташ: йӱкем кылмен, йӱкемже – ий падыраш. Й. Осмин Труба заполнена тёплым дыханием – трубить невозможно: голос мой простужен, голос – как комочек льда.
2. нар. тепло, очень тепло
    Колхоз пашаш йӱштетат леп-левырак лийылда. Г. Микай На колхозной работе и морозы кажутся чуть теплее.
лепене
диал. зоол.
1. бабочка (насекомое)
    Ош лепене белая бабочка
    йошкар лепене красная бабочка.
    Теве сур лепене моткоч сӧралын койын чоҥешта. И. Ломберский Вот серая бабочка очень красиво летает.
Смотри также: лыве
2. мотылёк (изи лыве)
    (Зинаида:) Тый, Виталий, кӧ улат, шинчет? (Виталий:) Кӧ улам? (Зинаида:) Тый лепене улат… Тый пеледыш гыч пеледышыш чонештылат. С. Чавайн (Зинаида:) Виталий, знаешь, кто ты? (Виталий:) Кто я? (Зинаида:) Ты мотылёк. Ты летаешь с цветка на цветок.
    Ковышта лепене капустная совка.
лепесток
бот. лепесток (пеледыш лышташ)
    Пеледышыште – ош тусан вич лепесток гыч лийше венчикым, шуко тычинкым да пеледыш рӱдыштӧ шогышо пестикым ужына. «Ботаника» В цветке мы видим венчик из пяти белых лепестков, много тычинок и в середине цветка – пестик.
лепечӓ
Г.
нежный, ласковый; выражающий нежность, ласковость
    Лепечӓ шая ласковая речь
    лепечӓ анжалтыш ласковый взгляд.
    Махань лепечӓ шамаквлӓ доно «кого хына» анзылны Курицын ямалтылын. Н. Ильяков Какими ласковыми словами Курицын льстил «большому гостю».
Сравни с: шыма
лепечӓйӓш
-ем
Г.
1. нежить, понежить
    Тетям лепечӓйӓш нежить ребёнка
    лепечӓйӓш яраташ любить понежить кого-либо
    Ик ӹдӹретӹм ма семӹнь ат лепечӓйӹ, мам ак яд, цилӓ ӹштӓш йӓмдӹ ылат. И как только не нежишь ты свою единственную дочку, готова сделать всё, что ни просит.
2. уговаривать, уговорить
    Мӹньӹм лепечӓйӓш ак кел, келешлӓн шотлем гӹнь, ӹшкеок токыда миэн лӓктӓм. Не надо меня уговаривать, сочту необходимым – сам приду к вам.
лепечӓш
-ем
Г.
лепетать (о детях)
    Ӹшкедуреш лепечӓш лепетать про себя
    тамавлӓм лепечӓш лепетать о чём-либо
    Эргӹнӓ ӹнде кого лин колтен, изыш лепечӓшӓт тӹнгӓлӹн. Наш сын уже вырос, начал и лепетать немного.
лепечӹмӹ
Г.
1. прич. от лепечӓш
2. в знач. сущ. лепет
    Тетян лепечӹмӹжӹ лепет ребёнка.
лепитлаш
-ем
лепить, вылепить
    Шун дене лепитлаш лепить из глины.
    Тудо потолок марте кӱкшытан салтак фигурым лепитла. «Мар. ком.» Он лепит фигуру солдата высотой до потолка.
Смотри также: нерынчаш, тушкаш
лепкӓ
Г.
1. лоб
    Кымда лепкӓ широкий лоб
    тамгаан лепкӓ лоб со звёздочкой
    лепкӓм кыптырташ морщить лоб.
    Ӹрвезӹ пӱжӓлтшӹ лепкӓжӹм ӹштӹлеш, эчеӓт окня докы миӓ. Г. Чемеков Парень вытирает потный лоб, снова подходит к окну.
    Пӱэргӹн лепкӓштӹжӹ, нер сагажы, кыптырвлӓ пӓлдӹрнӓт. Д. Маликеева На лбу мужчины, возле носа, вычерчиваются морщины.
Сравни с: саҥга
2. козырёк (картуза, фуражки); чело (печи); фронтон (дома, окна)
    Картуз лепкӓ козырёк картуза
    камака лепкӓ чело печи
    лапка лепкӓ фронтон магазина.
    Тӹдӹн симсӹ картуз лепкӓштӹжӹ изи звезда якшарген каеш. И. Горный У него над козырьком синего картуза видна красная звёздочка.
    Техень тӹрлецшӹм мӓ тенгеок пӧрт лепкӓштӹ, окня наличникӹштӹ, капка вуйышты ужына. К. Юадаров Такую резьбу мы видим также на фронтоне дома, на оконном наличнике, на арке ворот.
Сравни с: картузнер
3. в поз.опр. лобный, относящийся ко лбу, находящийся на лбу
    Лепкӓ лу лобная кость
    лепкӓ кыптыр морщины на лбу
    лепкӓ пӱжвӹд пот на лбу.
    Иӓнг шӹцшӹ сӹнзӓхалвлӓжӹм дӓ лепкӓ ӱпшӹм шылаташ цаца. Д. Маликеева Старается отогреть заледенелые брови и волосы на лбу.
    Пирӹн лепкӓ лужым луч логал шӹндӓ (тӓгӓ). Йомак Баран с силой боднул волка в лобную кость.
Идиоматические выражения:
– лепкӓ лӹвец анжаш, лепкӓ лӹвец анжалаш
– лепкӓэш ӹштӹргӹляшӹм сӓкӓш
– лепкӓэш сирӹмӹ агыл
лепкӓ лӹвец анжаш (анжалаш)
смотреть (посмотреть) исподлобья (недружелюбно, сердито, недоверчиво)
    – Кок тӹрӓн кӹзӹ гань ылат, – тӹдӹ (председатель) мӹньӹм лепкӓ лӹвецӹн анжалеш. Г. Кириллов – Ты как двуликий Янус, – председатель посмотрел на меня исподлобья.
Идиоматическое выражение. Основное слово: лепкӓ
лепкӓ лӹвец анжаш (анжалаш)
смотреть (посмотреть) исподлобья (недружелюбно, сердито, недоверчиво)
    – Кок тӹрӓн кӹзӹ гань ылат, – тӹдӹ (председатель) мӹньӹм лепкӓ лӹвецӹн анжалеш. Г. Кириллов – Ты как двуликий Янус, – председатель посмотрел на меня исподлобья.
Идиоматическое выражение. Основное слово: лепкӓ
лепкӓштӹшӹ
Г.
1. находящийся на лбу
    Лепкӓштӹшӹ шушыр рана на лбу.
    Лепкӓштӹшӹ кыптыржы келгӹн дӓ раскыдын вазеш. Морщины на лбу ложатся глубоко и отчётливо.
2. находящийся на козырьке (картуза, фуражки), на челе (печи), на фронтоне (дома, окна)
    Камака лепкӓштӹшӹ шим сыц чёрная сажа на челе печи.
    Сарай лепкӓштӹшӹ кого амаса пачылты. А. Апатеев Большая дверь на фронтоне сарая открылась.
не написано на лбу; неясно, сразу не видно
    Кыцелӓ шанат, кӱ дӓ мам, лепкӓштӹ сирӹмӹ агыл, ак кай. Г. Матюковский Как думают, кто, о чём – на лбу не написано, не видно.
Идиоматическое выражение. Основное слово: лепкӓ
осрамиться, опозориться (букв. повесить на лоб онучи)
    Кыце вара ӹштӹргӹляшӹм лепкӓэш сӓкӹдеок кашташыжы ада важыл? Как вам не совестно ходить, не повесив на лоб онучи?
Идиоматическое выражение. Основное слово: лепкӓ