терминов: 3884
страница 29 из 78
шойыштмаш
сущ. от шойышташ Ⅰ ложь, враньё, обман
    Шойыштмаш – шолыштмаш дене иктак, ик тошкалтышыштак шогат. В. Сапаев Ложь сродни воровству, стоит на одном уровне.
Сравни с: ондалымаш, шояклымаш
шойыштмо
1. прич. от шойышташ Ⅰ
2. в знач. сущ. ложь, обман, враньё
    Мый шойыштмым чытен ом керт. Я терпеть не могу враньё.
шойыштшан
обманчивый
Смотри также: ондалышан
шойыштшо
1. прич. от шойышташ Ⅰ
2. в знач. сущ. врун, обманщик, лгун, лжец
    (Саню:) Шойыштшо тӱчам сорлыклаш кӱлеш. П. Корнилов (Саню:) Лжецов надо обуздать.
шойышт(ын) кошташ
обманывать, врать, лгать, говорить неправду, распространять ложь
    (Миронлан) шойышт коштмыжлан выговорым увертараш пунчальыч. П. Корнилов Мирону, за то что распространял ложь, решили объявить выговор.
Составной глагол. Основное слово: шойышташ
шойыштыш
заслон, прикрытие, защита, преграда
    Пакча шеҥгелне кушкын шогалше ломбер мардеж деч пеш чапле шойыштыш. «Ончыко» Черёмушник, выросший за оградой, очень хорошая защита от ветра.
шоколад
конд.
1. шоколад (какао порошок гыч ыштыме кондитерский изделий)
    Сай отметке – шоколад, изиш кушко – шагат. М. Майн Хорошая оценка – шоколад, немного подрастёт – часы.
    Мешакыште кинде, консерве, печене, шоколад. «Ончыко» В мешке хлеб, консервы, печенье, шоколад.
2. в поз.опр. шоколадный; связанный с шоколадом
    Шоколад фабрик шоколадная фабрика
    шоколад конфет шоколадная конфета.
сокр. шокталтын кодаш
шокталташ

Г.: шакталташ
-ам
возвр. отсеиваться, отсеяться; просеиваясь, отделяться (отделиться) от чего-либо
    Шоктышыжо шокталтеш отруби отсеиваются.
Составные глаголы:
– шокталт кодаш, шокталтын кодаш

-ам
однокр. ласк. звучать, прозвучать, послышаться, раздаться, стать слышным
    Умбалнырак адак «ура» шокталтыш, офицер кынел шогале, туҥгела ончале. Я. Ялкайн Вдалеке опять раздалось «ура», офицер поднялся, посмотрел в ту сторону.
    – Митя! – кенета воктенжак ныжылге йӱк шокталтыш. «Ончыко» – Митя! – вдруг совсем рядом послышался нежный голос.

-ам
возвр. играться, исполняться; воспроизводиться в звуке (о музыкальном произведении)
    – Салтак-влак лӱмеш шокталтеш, айда кушташ. А. Мурзашев – Исполняется в честь солдат, идём плясать.

-ем
поиграть, сыграть; воспроизвести в звуке (на музыкальном инструменте)
    (Пашкан:) Кугызай, мом шып шинчет, кӱслетым шокталте. С. Николаев (Пашкан:) Дядя, ты что тихо сидишь, поиграй на гуслях.
    – Гармонетым шокталте. Шукертсек колын омыл. Ю. Артамонов – Поиграй на гармони. Я давно не слышал.
Составные глаголы:
– шокталтен колташ
– шокталтен пуаш
заиграть
    Шокталтен колтем гын, тый огыл, каза тагат кушталтен колта. Г. Ефруш Если я заиграю, то не только ты, козёл запляшет.
Составной глагол. Основное слово: шокталташ
сыграть, исполнить, воспроизвести на каком-либо инструменте кому-либо
    – А ынде, Антонина Васильевна, тендан дене чеверласыме лӱмеш ик-кок мурым шокталтен пуаш йодам. К. Исаков – А теперь, Антонина Васильевна, прошу исполнить одну-две песни в честь прощания с вами.
Составной глагол. Основное слово: шокталташ
шокталтыме
1. прич. от шокталташ Ⅳ
2. в знач. сущ. игра, исполнение; воспроизведение на каком-либо музыкальном инструменте
    (Онтон:) Мый тыланет гармонь шокталтыметлан варарак пӧлекым ыштынем ыле. М. Рыбаков (Онтон:) Я тебе за игру на гармони позже хотел сделать подарок.
шокталт(ын) кодаш
перен. отсеиваться, отсеяться; отпадать, отпасть; прекращать (прекратить) своё участие в каком-либо деле
    Удовлетворительный отметкым налшым чылаштымат тунемаш пуртымо, начар отметканже гына шокталт кодын. Б. Данилов Все получившие удовлетворительные отметки приняты на учёбу, отсеялись только те, у кого плохие отметки.
Составной глагол. Основное слово: шокталташ
шокташ

Г.: шакташ
-ам
1. сеять, просеивать, просевать, просеять; пропускать (пропустить) что-либо сыпучее через сито, решето
    Марина шонымыж дене шере когыльо комлан ложашым шоктнеже, торыкым нӧштылнеже ыле. А. Березин Марина в мыслях хотела просеять муку для пресного теста, замесить творог.
    Вара ошмам шокте дене коштал налын шоктын ончышым. «Ончыко» Затем, черпнув песок решетом, я попробовал просеять.
2. перен. сеять; разбрасывать, распылять (мелкий снег, дождь)
    Вуй мучаште вулно гай шем пыл шыжа йӱрым шоктеш. Е. Янгильдин Тяжёлая, как свинец, чёрная туча над головой сеет мелкий дождь.
    Кылме уа вошт мардеж шоктеш пӧршым. В. Колумб Через мёрзлые ивы ветер сеет иней.
3. перен. отсеивать, отсевать, отсеять; производя отбор среди кого-нибудь, устранить менее удовлетворяющих предъявляемым требованиям
    Лушкыдырак-влакым шокташ отсеять слабых.

Г.: шакташ
-ем
1. слышаться, послышаться; быть (стать) слышным; звучать, прозвучать; доноситься, донестись; раздаваться, раздаться
    Пыкше шокташ еле слышаться.
    Теве капка йӱк шоктыш. Н. Лекайн Вот послышался скрип ворот.
    Чын, марий муро сем радиоприёмник гыч шокта. М. Рыбаков Действительно, из радиоприёмника звучит мелодия марийской песни.
    Пошкудышто илыше ӱдырамаш-влак кушташ тарванат, йолйӱкышт мыйын пӧлемышкат шокта. Ю. Артамонов Женщины, живущие по соседству, пускаются в пляс, их топот доносится даже до моей комнаты.
Сравни с: солнаш
2. перен. сказать, высказать; говорить, проговорить; молвить, промолвить; произносить, произнести
    – Япык кочай, кӱсле кылетым пералтен колто-ян, – шоктыш Йыван. Н. Лекайн – Дедушка Япык, поиграй-ка на гуслях, – сказал Йыван.
    – Шудым кызытак пуэдаш! – шоктыш председатель. П. Корнилов – Сейчас же раздать сено! – сказал председатель.
Сравни с: каласаш, пелешташ
3. перен. доноситься, донестись; слышаться, быть слышным; доходить (дойти) до сведения
    Отец Василийын изаже толын. Ала-кушто ссылкыште коштын ала-мо, туге шокта. А. Эрыкан Приехал брат отца Василия. Говорят (букв. так слышно), будто был где-то в ссылке.
    Фронт гыч неле деч неле увер шокта. П. Корнилов С фронта доходят всё более тяжёлые вести.
Составные глаголы:
– шоктен кодаш

Г.: шакташ
-ем
1. играть, сыграть; исполнять (исполнить) какое-либо произведение на каком-либо музыкальном инструменте
    Вальсым шокташ играть вальс
    сылнын шокташ играть отменно
    кӱслем шокташ играть на гуслях.
    Скрипка дене шокташ тунемнем. Н. Арбан Хочу научиться играть на скрипке.
    Ончылно кугурак капан рвезе шӱвырым шокта. Н. Лекайн Впереди рослый парень играет на волынке.
2. воспроизводить какое-либо произведение на какой-либо аудиоаппаратуре
    Кузе калык ила мӱндыр велне – умбалне тыгак мо патефоным шоктат? Й. Осмин Как живёт народ в дальней стороне – также ли крутят (букв. играют) патефон?
Составные глаголы:
– шоктен колташ
– шоктен лекташ
– шоктен налаш
– шоктен пуаш
шокте
Г.: шакте
1. сито, решето; хозяйственная утварь для просеивания, процеживания чего-либо
    Шокте вошт колташ пропустить через сито.
    Пӧртыштӧ озаже шоктем ыштен шинчылтеш ыле. В. Сапаев В доме хозяин мастерил сито.
    Вуешет возеш гын, шокте денат вӱдым нумалат. Калыкмут Если приспичит, то и решетом будешь воду носить.
2. решето; просеивающее устройство в зерноочистительных машинах
    Колхоз складыште ямде шурно лийын огыл. Шокте йымач вучен-вучен опташ вереште. А. Эрыкан На колхозном складе готового зерна не было. Пришлось затаривать прямо из-под решета.
    Сортировкыш кӱлеш шоктем йӧнештарышна. «Мар. ком.» В сортировку мы приспособили необходимые решёта.
3. в поз.опр. решётный, решета; связанный с решетом
    Шокте кышкар обод решета
    шокте шинча решётные ячейки.
шоктеан
Г.: шактеӓн
решётный; снабжённый решетом
    Комбайнын шоктеан станже решётный стан комбайна.
    Вӱд шаваш лӱмын шоктеан ведрам ыштыман. «Марий ӱдыр.» Для полива нужно изготовить специальное решётное ведро.
шоктедаш
-ем
многокр. слышаться, ходить (о слухах)
    Ялыште кӧранен ойлыштмат шоктеда. М.-Азмекей В деревне слышатся и завистливые разговоры.
    Фронт гыч неле деч неле увер шоктеда. П. Корнилов С фронта доходят (букв. слышатся) всё более мрачные новости.
шоктейӱр
изморось; мелкий, моросящий дождь
    Вара кок-кум кече шоктейӱр выжгыкта. Ф. Майоров Затем два-три дня моросит мелкий дождь.
шоктелалташ
-ам
возвр. решетиться, изрешетиться; покрываться (покрыться) сплошь дырами
    Тулойып дене шоктелалташ изрешетиться искрами.
    Шем пыл шыҥалык шоктелалт шӱткалалте, вӱдым нумал кертдыме лие. А. Юзыкайн Полог чёрной тучи изрешетился, стал неспособным удерживать воду.
шоктелаш
-ем
решетить, изрешетить; пробивать во многих местах; покрывать (покрыть) дырами
    Пуля дене шоктелаш решетить пулями.
    Бомбым кышкымыж годым лётчик пикешке пешак ӱлыкӧ волен, да шкенжын бомбо пудыргыжак тудын самолётшым шоктелен. Г. Матюковский При разбрасывании бомбы лётчик очень низко опустился в пике, и осколки собственной бомбы изрешетили его самолёт.
послышаться, прозвучать, раздаться
    Коклан воштылмо йӱкат шоктен кодеш. С. Чавайн Иногда прозвучит и смех.
    Коридорышто йолтаган мурымо гына шоктен кодо. П. Корнилов В коридоре раздался (букв. остался слышась) лишь стук каблуков.
Составной глагол. Основное слово: шокташ
сыграть; исполнить какое-либо произведение на музыкальном инструменте
    – Пу, шоктен колтем, – эрге гармоньым йодеш. Я. Ялкайн – Дай-ка, сыграю, – сын просит гармонь.
Составной глагол. Основное слово: шокташ
проиграть, сыграть; исполнить музыкальное произведение на каком-либо музыкальном инструменте
    Иван Павлович скрипкам шке кидышкыже налын да Ванян шоктымо посна вер-влакым угыч шоктен лектын. К. Исаков Иван Павлович взял скрипку в свои руки и снова проиграл отдельные места, сыгранные Ваней.
Составной глагол. Основное слово: шокташ
сыграть; некоторое время исполнять музыкальное произведение на музыкальном инструменте
    (Мигыта) кынелеш да тунамак шиялтышым шоктен налеш. Г. Ефруш Мигыта встал и тут же сыграл на свирели.
Составной глагол. Основное слово: шокташ
сыграть; исполнить для кого-либо музыкальное произведение на каком-либо инструменте
    Пытартышлан музыкетым эше ик гана шоктен пуаш йодам. В. Сапаев Напоследок прошу ещё раз сыграть твою музыку.
Составной глагол. Основное слово: шокташ
шоктешӱдыр
Г.: Шакте шӹдӹр
астр. созвездие Плеяды
    Шоктешӱдырат каналтен, векат, нойыш: чӱктен сорта тулым, йолга. В. Дмитриев И созвездие Плеяды, видно, устало отдыхать: зажгло свои свечи, сверкает.
    Шоктешӱдыр – шым шӱдыр, йыл-йыл койын, волгалтеш. Муро Созвездие Плеяды – семь звёзд, сверкает ярко.
шоктмаш
Г.: шактмаш
сущ. от шокташ Ⅰ просеивание; очистка от посторонних примесей с помощью сита, решета
    Ложаш шоктмаш просеивание муки.
шоктмо
Г.: шактмы
1. прич. от шокташ Ⅰ
2. в знач. сущ. просеивание; очистка каких-либо сыпучих материалов с помощью решета, сита
    Ложаш шоктмым ончаш наблюдать просеивание муки.
3. в знач. сущ. изморось; выпадение мелкого, сеющего дождя
    Даже шижын огынал йӱр шоктмым. В. Дмитриев Мы даже не чувствовали изморось.
шоктызо
музыкант
    (Ачин) уста шоктызылан кидшым совынеже, но ок керт, кидше ала-кушан пижын. Я. Ялкайн Ачин хотел поаплодировать талантливому музыканту, но не смог, рука за что-то зацепилась.
шоктыкташ
Г.: шактыкташ
-ем
1. понуд. от шокташ Ⅱ
2. производить шум, издавать звук (греметь, грохотать, трещать и т.д..)
    Мӱндырнӧ кӱдырчӧ дӱр-дӱр-дӱр шоктыкта. Вдали гремит гром.
    Тӱнӧ йӱштӧ прлоч шоктыкта. С. Чавайн На улице трещит мороз.
3. передавать, передать; сообщать (сообщить) средствами технической связи
    Еҥ мутланымым кӱртньывоштыр ала-мыняр шӱдӧ меҥге коклаш шоктыкта. О. Тыныш Провода на сотни (букв. несколько сот) километров передают разговоры людей.
шоктымаш

Г.: шактымаш
сущ. от шокташ Ⅱ отзвук; звучание, звук; воспринимаемые органами слуха колебания воздуха
    Шулдыр йӱк шоктымашке Вася шӱлалтыде онча. Й. Осмин Вася затаив дыхание смотрит в сторону отзвуков крыльев.
    Йӱк-йӱан шоктымашке, электрофонарик дене волгалтарен, Яшин пурыш. А. Ягельдин Освещая электрофонариком, Яшин пошёл на отзвуки голосов.

Г.: шактымаш
сущ. от шокташ Ⅲ игра (на музыкальном инструменте)
    Гармоньым шоктымаш игра на гармони
    устан шоктымаш искусная игра.
    Кок скрипка дене шоктымаш путырак сылнын йоҥгалтеш. Н. Арбан Прекрасно звучит игра на двух скрипках.
шоктымо

Г.: шактымы
1. прич. от шокташ Ⅱ
2. в знач. сущ. звучание, звук; воспринимаемые слухом колебания воздуха
    Гармонь йӱк шоктымым вучен-вучен, изиш гына мален колтен омыл. В. Любимов Ожидая звуков гармони, я чуть не заснул.
    Шыдыр-шодыр шоктыметлан мален кийыше кум сӧсна лӱдын кынелынат, ял велыш кудалеш. И. Одар Три спящие свиньи вскочили, испугавшись хруста (букв. звука хруст-хруст), и скачут в сторону деревни.

Г.: шактымы
1. прич. от шокташ Ⅲ
2. в знач. сущ. игра; исполнение музыкального произведения на каком-либо инструменте
    – А тый шоктымем почеш кушташ ит мондо. Й. Ялмарий – А ты не забудь плясать под мою игру.
    Шоктыметым колыштын, чонем дене куанем. Ю. Артамонов Слушая твою игру, я радуюсь душой.
шоктыш
высевки, отруби; то, что осталось от просеивания
    Кролик иге-влаклан ужарге але ушмен дене пырля шоктышым шавалтат. «Марий ӱдыр.» Крольчатам вместе с зеленью или свёклой посыпают и отруби.
    Шӱльӧ ложаш шоктыш дене шушо кышалым ямдылат. Из высевок овсяной муки готовят заквашенный кисель.
шоктышо
Г.: шактышы
1. прич. от шокташ Ⅲ
2. сущ. музыкант; исполнитель музыкальных произведений на каком-либо инструменте
    Шоктышо гармоньым воктенсе ӱдыр ончык шолен кодыш. Я. Ялкайн Музыкант бросил гармонь на колени сидящей рядом девушки.
1435шокш
шокш
1. рукав, рукава; часть одежды, покрывающая руку
    Кӱчык шокш короткий рукав
    пальто шокш рукава пальто.
    Сакар шӱргыжым шокшыж дене ниялтыш, кож вуйышко ончале. С. Чавайн Сакар погладил рукавом лицо, посмотрел на вершину ели.
    Кутасов тунамак тувыр шокшыжым кергалтыш. К. Исаков Кутасов тотчас же засучил рукава рубашки.
2. рукав; ответвление, отходящее от главного русла реки
    Тиде верыште (Какшан) кок шокшлан шелалтын йога. Е. Янгильдин На этом месте Кокшага течёт, разделяясь на два рукава.
3. в поз.опр. рукавный; связанный с рукавом, рукавами
    Шокш ургыш рукавные швы.
    Пинчак уда огыл, шокш мучашыже гына амырген. «Ончыко» Пиджак не плохой, лишь обшлага испачканы.
Идиоматические выражения:
– шокш мешак
– шокш ӱмбал
– шокш кергалтен, шокшым кергалтен
сокр. шокшым кергалтен
маленький мешочек, сшитый из рукава старой рубашки
Идиоматическое выражение. Основное слово: шокш
этн. название вышивки на верхней части рукава
Идиоматическое выражение. Основное слово: шокш
шокшдымо
безрукавный, не имеющий рукавов, без рукавов
    Нуно коктынат шокшдымо спортивный тувырым, кӱчык йолашым чиеныт. «Мар. ком.» Они оба одеты в спортивные рубашки без рукавов, в короткие штаны.
    Вачай шокшдымо ош тувырым чиен, чаравуйын. М. Шкетан Вачай надел белую безрукавную рубашку, без головного убора.
сокр. шокшемын каяш
шокшемаш
Г.: шокшемӓш
-ам
1. теплеть, потеплеть; становиться тёплым, жарким
    Кече кужемеш, шокшемеш. С. Чавайн Дни становятся длиннее, теплеет.
    Апрель тылзе кыдалне кече адак шокшеме, лум пеш талын кая. Н. Лекайн В середине апреля погода опять потеплела, снег очень быстро сходит.
2. делаться, сделаться жарким, тёплым, горячим
    Омса-влакым почыч гынат, чыла вентилятор гыч юж пура гынат, шӱлаш неле лие, аудиторийыште адак шокшеме. Я. Ялкайн Хотя все окна открыты, из вентиляторов поступает воздух, стало трудно дышать, в аудитории опять стало жарко.
    Пуйто кече ырыктыме дене пыл шокшеме, кид дене кучашат ок лий – когарта. Ю. Артамонов Будто от солнца (букв. от нагрева солнца) облака сделались горячими, даже руками нельзя притронуться – жжёт.
3. нагреваться, греться, нагреться; перегреваться, перегреться
    – Мо лийын кайышыч? Кечыште шокшемынат гын веле? Ю. Артамонов – Что с тобой случилось? Может, на солнце перегрелся?
    Марзена шыдешкен, могыржо шокшемын, шинчаже тӱткын онча. «Ончыко» Марзена обозлилась, тело у неё нагрелось, глаза смотрят пристально.
Составные глаголы:
– шокшем каяш, шокшемын каяш
шокшемдаш
Г.: шокшемдӓш
-ем
1. утеплять, утеплить; отеплять, отеплить; делать (сделать) тёплым, сохраняющим тепло, предохраняющим от действия холода
    Шыжым фермыште паша поснак шуко: телылан вӱтам шокшемдаш, кургым ситышын ямдылаш кӱлеш. П. Краснов Осенью на ферме особенно много дел: нужно утеплить хлев к зиме, в достаточном количестве приготовить корм.
    Омартам шокшемдаш ме лӱмын пидме олым ашыкым кучылтына. «Мар. ком.» Утеплять улья мы используем специально сплетённые соломенные маты.
2. обогревать, обогреть; согревать, согреть; делать (сделать) тёплым
    Мончаш теҥгече кастенак ик гана олтышым, шокшемдышым. В. Микишкин Ещё вчера вечером я натопил один раз баню, обогрел.
    Коҥга пӧртым шокшемден, нойышылан ӱнарым пӧртылтен, шужышын мӱшкыржым темен. А. Юзыкайн Печка согревала дом, усталому возвращала силу, кормила голодных.
Сравни с: ырыкташ
3. греть, нагревать; разогревать, разогреть что-либо
    – Аваже, шӱретым шокшемде! В. Сапаев – Мать, разогрей суп.
    Мый примусеш какаом шокшемдышым, шканемат, мариемланат стаканым темышым. А. Эрыкан Я на примусе разогрела какао, наполнила стакан себе и мужу.
Сравни с: ырыкташ
4. безл. теплеть, потеплеть; становиться (стать) теплее
    Кече ынде ырыкта, пешак талын шокшемда. Г. Микай Солнце теперь пригревает, становится очень тепло (букв. очень сильно греет).
Составные глаголы:
– шокшемден колташ
потеплеть
    Теве адак шокшемден колтыш. «Ончыко» Вот снова потеплело.
Составной глагол. Основное слово: шокшемдаш
шокшемдыман
утеплённый; сделанный сохраняющим тепло, предотвращающим от холода
    Шокшемдыман куртко утеплённая куртка
    шокшемдыман пальто утеплённое пальто.
    Тушто (камерыште) шокшемдыман ик капка гына лийшаш. «Мар. ком.» В камере должны быть лишь одни утеплённые ворота.
шокшемдымаш
Г.: шокшемдӹмӓш
сущ. от шокшемдаш
1. отепление, утепление, предохранение от действия холода, способствование сохранению тепла
    Туврашым шокшемдымаш утепление потолка
    окнам шокшемдымаш утепление окна.
    Телылан вӱтам шокшемдымаште плотник-влак бригаде тырша. «Мар. ком.» Бригада плотников работает в утеплении хлева к зиме.
2. обогревание, обогрев; согревание, нагрев чего-либо со всех сторон, полностью
    Мландышӱй дене шокшемдымаш обогрев каменным углём
    мончам шокшемдымаш обогревание бани.
3. нагревание, разогревание; делание чего-либо тёплым, горячим
    Кочкышым шокшемдымаш разогревание пищи.
Сравни с: ырыктымаш
шокшемдыме
Г.: шокшемдӹмӹ
1. прич. от шокшемдаш
2. прил. утеплённый; подвергшийся утеплению
    Шокшемдыме вӱта утеплённый хлев
    шокшемдыме йолчием утеплённая обувь.
3. утеплительный; служащий для утепления
    Шокшемдыме материал утеплительный материал.
    Шокшо годым летокым почман, шокшемдыме шартышым вашталтыман. «Мар. ком.» В жару леток надо открыть, сменить утеплительную подстилку.
шокшемдыш
утеплитель; приспособление для утепления
    Шокшемдышым ямдылаш подготовить утеплитель.
    Шокшемдышым кырыме деч ончыч омсан кузерак тӱкылалтмыжым тергыман. «Мар. ком.» Перед тем как забить утеплитель, нужно проверить, как закрывается дверь.
шокшеммаш
Г.: шокшеммӓш
сущ. от шокшемаш
1. потепление
    Игече шокшеммаш потепление погоды
    климат шокшеммаш потепление климата.
    Эҥерыште вӱд шокшеммаш май тылзыште тӱҥалеш. Потепление воды в реке начинается в мае месяце.
2. нагревание, нагрев
    Утыждене шокшеммаш перегрев
    могыр шокшеммаш нагревание тела.
шокшем(ын) каяш
разгорячиться, почувствовать жар, стать горячим, почувствовать физическое возбуждение, жар
    (Пагул) чот ӧрмалген гынат, тыгайым колын, уло могыржо шокшем кайыш. Ю. Артамонов Хотя Пагул очень удивился, услышав такое, его (букв. всё его тело) бросило в жар.
Составной глагол. Основное слово: шокшемаш
сокр. шокшештын каяш