шокшемаш Г.: шокшемӓш -ам 1. теплеть, потеплеть; становиться тёплым, жарким Кече кужемеш, шокшемеш.С. Чавайн Дни становятся длиннее, теплеет. Апрель тылзе кыдалне кече адак шокшеме, лум пеш талын кая.Н. Лекайн В середине апреля погода опять потеплела, снег очень быстро сходит. 2. делаться, сделаться жарким, тёплым, горячим Омса-влакым почыч гынат, чыла вентилятор гыч юж пура гынат, шӱлаш неле лие, аудиторийыште адак шокшеме.Я. Ялкайн Хотя все окна открыты, из вентиляторов поступает воздух, стало трудно дышать, в аудитории опять стало жарко. Пуйто кече ырыктыме дене пыл шокшеме, кид дене кучашат ок лий – когарта.Ю. Артамонов Будто от солнца (букв. от нагрева солнца) облака сделались горячими, даже руками нельзя притронуться – жжёт. 3. нагреваться, греться, нагреться; перегреваться, перегреться – Мо лийын кайышыч? Кечыште шокшемынат гын веле?Ю. Артамонов – Что с тобой случилось? Может, на солнце перегрелся? Марзена шыдешкен, могыржо шокшемын, шинчаже тӱткын онча.«Ончыко» Марзена обозлилась, тело у неё нагрелось, глаза смотрят пристально. Составные глаголы: – шокшем каяш, шокшемын каяш