човыге
ручьём, градом, струйкой (течь)
Уло кумылын модынна. Пӱжвӱд човыге йога. М. Казаков Мы играли от всей души. Пот катился градом.
(Ик пӧрткайык) тӱрволак йымак мийыш, кӱшыч човыге велше вӱд шӱртӧ йымак шогале. А. Филиппов Один воробей подошёл под жёлоб, встал под стекающую ручьём струю воды.
чогаш
Г.: цагаш
-ем
доносить (донести); жаловаться (пожаловаться) на кого-либо
– Тый шылын от иле гын, пешак ончыктем ыле да, чога манын, лӱдын коштам. В. Иванов – Если бы ты не дезертировал, я бы показала, но боюсь, донесёт.
– Ваш-ваш чогаш тӱҥалына гын, ончыкыжо кузе илена? Я. Элексейн – Если мы будем доносить друг на друга, дальше-то как будем жить?
чогашыл
мышцы, мышца, мускул
Йол чогашыл мышцы ног
чогашылым эмгаташ поранить мышцы.
(Эчук) шокшым кергалтен, кидысе чогашылжым чумыртен ончыкта. А. Авипов Эчук, засучив рукава, демонстрирует мышцы рук.
Каласыш, а чурийыште ик чогашылат ыш тарване. Ф. Майоров Сказал, а на лице ни один мускул не дрогнул.
чогеммут
книжн. донос; тайное обвинительное сообщение
– Тыгай письма-влакым шылтен пыште. Оза-влакын пылышышкышт иктаж чогеммут миен пура гын, тышкат толын шуыт. А. Юзыкайн – Такие письма ты спрячь. Если до хозяев дойдёт хоть один донос, доберутся и сюда.
чогийыме
1. прич. от чогияш
2. в знач. сущ. щебет, чириканье (птиц)
Вуй тураштак шырчык иге-влакын чогийымышт шокта. Г. Пирогов Прямо над головой слышится щебет скворчат.
чогияш
-ем
1. щебетать, галдеть, чирикать
Пакча пече воктене одар ломбо вуйышто пӧрткайык-шамыч чогият. Д. Орай На верхушке раскидистой черёмухи возле изгороди чирикают воробьи.
Пӧрткайык-влак чогият гын, вашке йӱр толеш. Пале Чирикают воробьи – скоро будет дождь.
2. перен. разг. галдеть, щебетать; болтать, говорить без умолку; громко, беспорядочно говорить всем вместе, шуметь
Колхозник-влак ялыште, пасушто шолем могай эҥгекым кондымо нерген чогият. Н. Лекайн Колхозники галдят об ущербе от града деревне и полям.
– Мом пеш чогиеда? «Ончыко» – Что так болтаете?
чогыматаш
Г.: цогымакташ
-ем
1. щебетать, галдеть, чирикать
Лачак пӧрткайык-влак гына пушеҥге вуйышто чогыматат. С. Чавайн Лишь воробьи чирикают на верхушке деревьев.
Черке садыште чаҥа-влак чогыматат. В. Юксерн В церковном саду галдят галки.
2. перен. разг. галдеть, шуметь
Ялысе йоча-шамыч, шке семынышт чогыматен, ошмаште модыт. «Родина верч» Деревенские ребятишки, галдя между собой, играют на песке.
Сравни с: чогияш
чогыматылаш
Г.: цогымактылаш
-ам
многокр. чирикать, щебетать, галдеть
(Шырчык игын ачаже) ала-мом семынже чогыматыле, пуйто семынже игыжым шудал нале. А. Филиппов Отец скворчонка по своему о чём-то прощебетал, будто пожурил своего птенчика.
чогыматымаш
Г.: цогымактымаш
сущ. от чогыматаш
1. галдёж, чириканье, щебет
Эр годсек кудывечыште кайык-влак чогыматымаш шокта. Во дворе с утра слышно чириканье птичек.
2. перен. разг. галдёж, шум
Тиде жапыште калыкын чогыматымашкыже, тумо вуйыш вараш керылтме семын, урядник тӱшка кудал толын шогальыч. Н. Лекайн В это время к месту галдежа людей, как коршуны, налетевшие на вершину дуба, наехали урядники.
чогыматыме
Г.: цогымактымы
1. прич. от чогыматаш
2. в знач. сущ. чириканье, галдёж
Кайык чогыматыме шокта. Слышится чириканье птиц.
3. в знач. сущ. перен. разг. галдёж, шум
(Валентина Александровна) лум йымач эрыкталтше пасум шыпак тӱсла, садланак тунемше-влакын чогыматымыштат пылышланже шагал солна. М. Евсеева Валентина Александровна безмолвно смотрит на освободившееся от снега поле, поэтому до её слуха мало доходит галдёж учеников.
Шовыч почылто. Залыште калык чогыматыме ок шокто. П. Пайдуш Занавес открылся. В зале не слышно людского шума.
чогымаш
Г.: цагымаш
сущ. от чогаш донос, кляуза
Комиссар ден Совет коклаште адакат чогымаш тӱҥалеш. В. Юксерн Между комиссаром и Советом опять начинаются споры (букв. доносы).
Сравни с: чогеммут
чогымо
Г.: цагымы
1. прич. от чогаш
2. в знач. сущ. донос, кляуза
(Метрий:) Таче адак чогымо почеш аракам кычалаш толыт. Й. Ялмарий (Метрий:) Сегодня опять по доносу придут искать самогон.
чогыртаташ
-ем
трещать, стрекотать, издавать трескучий звук (о сороке)
Шогертен чогыртата. Сорока стрекочет.
чогышо
Г.: цагышы
1. прич. от чогаш
2. в знач. сущ. доносчик; человек, занимающийся доносительством
Чогышо-влакын пуымо материалыштым кумдан кучылтыныт. А чогышо-влакше кумытын лийыныт. С. Черных Широко использовали материалы, предоставленные доносчиками. А доносчиков было трое.
Уке гын иктаж чогышо лектешат, кӱлеш верыш шижтара. Н. Лекайн А не то найдётся какой-нибудь доносчик и заявит в нужное место.
чодыр
Г.: цодыр
подр.сл. – подражание прерывистому дрожащему звуку бьющегося стекла
Кенета тале мардеж, пуйто уло вийжым ончыкташ тыршен, почшо дене урем велым лупшал колтыш – окна янда чодыр шоктен шаланыш. А. Юзыкайн Вдруг сильный ветер, будто стараясь показать всю свою силу, своим хвостом хлестнул со стороны улицы, оконное стекло вдребезги разбилось.
чодыра
Ⅰ
1. лес; деревья, стоящие во множестве на корню; пространство, обильно заросшее деревьями
Пӱнчӧ чодыра сосновый бор
лышташан чодыра лиственный лес
иман чодыра хвойный лес
пич чодыра глухой лес.
Сакарын йӧратыме верже чодыра лие. С. Чавайн Любимым местом Сакара стал лес.
Чодыра шуко – переге, чодыра шагал – ит ру, чодыра уке – шынде. Калыкмут Много леса – береги, мало леса – не руби, леса нет – посади.
2. лес; срубленные деревья как строительный, поделочный и т.п. материал
Чодырам шупшыкташ возить лес
чодырам волташ сплавлять лес.
Пӧртлан, завод ышташ кая чодыра. В. Иванов Лес идёт на строительство домов, заводов.
Ятыр тӱжем кубометр чодыра ик тураш погына. В. Исенеков Много тысяч кубометров леса сосредотачивается в одном месте.
3. диал.
Г.: цадыра
чаща, трущоба
Эрташ лийдыме чодыра непроходимая чаща.
Смотри также: чашкер
4. в поз.опр. лесной; леса, связанный с лесом, находящийся в лесу, растущий или живущий в лесу
Чодыра поянлык лесное богатство
чодыра виш просека
чодыра тӱр опушка леса
чодыра паша лесозаготовки
чодыра орол лесник.
Ынде Сакар чодыра корно дене ошкылеш, чодыра юж дене шӱла. С. Чавайн Теперь Сакар шагает по лесной дороге, дышит лесным воздухом.
А пытартыш жапыште тыгайлан йӧнжат лийын огыл: то граждан сар, то шужен ий, то чодыра пожар. «Ончыко» А в последнее время на такое не было и условия: то гражданская война, то голодный год, то лесные пожары.
Идиоматические выражения:
– чодыра лудо
Ⅱ
диал. крупный (о помоле)
Чодыра шинчал соль крупного помола
чодыра ложаш мука крупного помола.
Смотри также: шолдыра
зоол. дупель; болотная птица с длинным тонким клювом
Идиоматическое выражение. Основное слово: чодыра
чодыравычыраҥге
зоол. нетопырь лесной; крупная летучая мышь (водывычыраҥгын ик видше)
Йӱд тымыкым изиш тарватен, чодыравычыраҥге-влак чоҥештылыт. «Ончыко» Едва нарушая ночную тишину, летают нетопыри.
чодырадыме
безлесный; лишённый лесов, лесной растительности
Каврийын ачаже умылен налын, понетейым лӱмын тупуй, Шале могырыш, чодырадыме верыш веле коштыктеныт. С. Чавайн Отец Каврия понял, понятого специально водили наоборот в сторону Шале, в безлесное место.
чодыразе
1. охотник; человек, занимающийся охотой
Янлыкше огеш лий гын, чодыразыжат огеш лий. Калыкмут Не будет зверей, не будет и охотника.
2. лесовод; специалист по лесоводству
Чодыразе-влакын законышт – таза кушкыл кокла гыч черлыжым эрыктен лукташ. А. Филиппов Закон лесоводов – из среды здоровых растений выбраковывать больных.
чодырамаке
бот. купальница европейская; травянистое растение семейства лютиковых
Чодырамакынат тукымжо, купышто, вӱд покшелне сылнешт шогышо коптырашудат пытен кертме лӱдыкшыштӧ. «Мар. ком.» И купальница европейская, и калужница, красующаяся в болотах, в воде, находятся под угрозой исчезновения.
Шагалемыныт тыгак чодырамаке, ошлокон, сарлокон. «Мар. ком.» Сократилось также количество купальницы, кувшинки белой и жёлтой.
Сравни с: ушшудо
чодырамераҥ
зоол. заяц-беляк; заяц, меняющий зимой тёмную окраску на белую
Чодырамераҥ пурсакмераҥ деч изи, телым ошемеш. Заяц-беляк меньше зайца-русака, зимой белеет.
чодыран
лесистый (о местности); богатый лесом, обильно поросший лесом
Чодыран вер-шӧрым, олык лапым шӱм кумыл нӧлтын пагалем. В. Элмар Лесистый край, луга от всей души я почитаю.
– Шешкым, ме вет чодыран вел онал, ик комылялан шагал пуралет гынат, запасна шӱкалалтеш. В. Косоротов – Сношенька, у нас ведь не лесистая сторона, если даже на одно полено меньше положить в печь, то получится заметная экономия.
чодырасе
лесной; связанный с лесом; находящийся, растущий, обитающий в лесу
Чодырасе корем лесной овраг
чодырасе кушкыл лесное растение
чодырасе эҥыж лесная малина.
Тайра чодырашке пурыш. Чодырасе южым каньылын шӱлалтыш. Д. Орай Тайра зашла в лес, легко вдохнула лесной воздух.
Чодырасе аланыште куд угылан обшиватлыме пӧрт коеш. М. Казаков На лесной поляне виднеется пятистенный обшитый дом.
чодыраҥдаш
-ем
засаживать (засадить) лесом
(Шертне укшерым) пӱчкедат да ошман верым чодыраҥдаш, корем серым мушмо деч аралаш шындылыт. «Ботаника» Нарезают ветки вербы и ими засаживают песчаные места, чтобы защитить края оврагов от размыва.
чодырге
Г.: цодырге
с хрустом, с треском
Чодырге тодылташ с треском ломаться.
чодырий
диал. хвастливый, флиртовый
Саде чодырий койышан провор айдеме мемнан ялсовет кӧргыштӧ пожарный дружиным вуйлата. А. Волков Этот флиртовый, проворный человек на территории нашего сельсовета руководит пожарной дружиной.
Смотри также: чылдырий
чодыркан
1. сухая пихта; сухая пихтовая ветка с хвоей
Ынде мардеж чарнен, пу чодыркан огыл, тулат тӱргыжын ок йӱлӧ, сайын, тӧр йӱла. С. Чавайн Теперь ветер стих, дрова не из сухой пихты, и костёр горит хорошо, ровно, не вспыхивая.
– Чодырканым олтена! Чодырканым олтена! – Пӧтр, кидшым ваш перен, чӱчкалтен колтыш. С. Чавайн – Сухую пихту сжигаем! Сухую пихту сжигаем! – хлопая в ладоши, Пётр пританцовывает на месте.
2. перен. разг. вспыльчивый; легко приходящий в раздражение, гнев; способный вспылить
Марля чодыркан айдеме, тудын семын огеш лий гын, чечасак Пӧтырым оҥжо гыч пӱтырен куча. «Марий Эл» Марля человек вспыльчивый, если что не по ней, тотчас же хватает Пётыра за грудь.
Эчан шке пеш чодыркан, вот икте-весыштым топкеныт. А. Асаев Эчан сам очень вспыльчивый, вот и накостыляли друг друга.
чодыртаташ
-ем
1. трещать, потрескивать; издавать треск
Пасушто тул йӱла. Чодыртата. Г. Чемеков На поле горит костёр. Потрескивает.
Адакшым тидымат шинчен шогенна: коҥгаштына керек-кунамат тул чодыртаташ тӱҥалеш. К. Паустовский К тому же мы помнили и то: в наших печах всегда будет потрескивать огонь.
2. трещать, греметь; производить резкие, прерывистые дробные звуки
Автомат-влак чодыртатат. Н. Лекайн Трещат автоматы.
Йӱр лупша, волгенче шинчам йымыктара, кӱдырчӧ чодыртатен лӱдыктылеш. Г. Чемеков Хлещет дождь, молния ослепляет глаза, пугают резкие звуки грома (букв. гремя, пугает).
чодыртатылаш
-ам
многокр. трещать, потрескивать
Икмыняр жап гыч тул чодыртатылаш тӱҥале. П. Корнилов Через некоторое время стал потрескивать огонь.
чодыртатымаш
сущ. от чодыртаташ треск, грохот, резкий звук
Тул чодыртатымаш треск огня.
чож-ж
подр.сл. – подражание звуку шипения
Ӱстембалне, чож-ж шоктен, кугу йолан янда лампе йӱлен. Д. Орай На столе с шипением горела стеклянная лампа на длинной (букв. большой) ножке.
Тиде жапыште под, чож-ж шоктен, овараш тӱҥале. С. Чавайн В это время в котле с шипением начало подниматься.
чожга
1. жёсткий, грубый (на ощупь)
Чожга меж жёсткая шерсть.
(Ольош:) Ӱпемже пеш чожга, йӧршеш сӧснашу гай. П. Эсеней (Ольош:) Мои волосы очень жёсткие, как свиная щетина.
(Сидыр кугызан) вуйвундашыже ньыктын налме гай чара, а йырже чожга нугыдо ӱп кеча. Д. Орай Макушка головы старика Сидыра плешивая, как будто ободранная, а вокруг жёсткие густые волосы.
2. перен. грубый; сухой и резкий, не мелодичный
(Казак) йӱмашеш локтылалтше чожга йӱкшӧ дене ойла. «Ончыко» Казак говорит огрубевшим от пьянки сухим голосом.
3. перен. жёсткий; очень сильный, резкий (о ветре)
Чожга мардеж, кечывалйымачын пуалын, кодшо лумым кочкеш. Д. Орай Жёсткий ветер, дуя с юга, съедает остатки снега.
чожгаш
Г.: цожгаш
-ем
1. шипеть; производить протяжные, глухие звуки
Самовар шаҥгысек чожга, шолын огеш керт. Ӱпымарий Самовар давно шипит, не может закипеть.
Салма чожга, а салмаште мӧчырес кол пушлана. В. Юксерн Шипит сковорода, а на сковороде благоухает жирная рыба.
2. разг. курить, попыхивать; издавая звуки, подобные шипению
Пӧртыштӧ кугыза ден кува тугак тамакым чожгат. В. Косоротов В избе старик и старуха всё также курят табак.
Опой коҥга воктене теҥгылыште шинча, тамакым чожга. Д. Орай Опой сидит на скамейке возле печи, попыхивает табаком.
Сравни с: поккаш, пӧжгаш, пӧжгыкташ, чожгыкташ, шупшаш
3. лить, идти, хлестать (о сильном дожде)
Ынде нылымше кече йӱр чожга. В. Юксерн Вот уже четвёртый день хлещет дождь.
Но игече пужлыш, арня мучко йӱр эксыде чожгыш. Л. Ятманов Но погода испортилась, всю неделю, не переставая, лил дождь.
Сравни с: ложгаш
4. Г.
саднить, ныть; испытывать жгучую или ноющую боль, жжение, зуд, раздражение
Санзал попазымашеш моло шушыр цожга. МДЭ При попадании соли, например, рана саднит.
чожге
Г.: цожге
1. с шумом, с шипением
Чожге шолаш кипеть с шипением.
Кӱжгӧ пӱнчӧ воктек шогалын гына шуктышна, йӱр чожге оптале. М. Евсеева Мы успели только встать возле толстой сосны, с шумом хлынул дождь.
Павильон воктеке канде автобус чожге толын шогале. «Мар. ком.» К павильону с шумом подъехал синий автобус.
Сравни с: ложге, шожге
2. Г.
обжигая, раздражая, с жжением; доставляя жжение, жгучую боль, зуд, раздражение
Цожге качкаш разъедать, доставляя жжение.
Пӱжвӹд йога, кечӹ цожге веле панежеш. А. Канюшков Течёт пот, солнце палит, обжигая.
Идиоматические выражения:
– цожге нӓлӓш
чожгыжаш
-ам
1. шипеть; издавать шипящий звук
Кудо кӧргӧ ару. Ӱстембалне самовар чожгыжеш. Н. Лекайн Летняя кухня чистая. На столе шипит самовар.
2. Г.: цажгыжаш
-ам
болеть, зудеть, зудить; ощущать жгучую боль, зуд
Мемнан дене кушшо нужшо эше ала-моак огыл, когартымекыже, икмыняр жап коваште чожгыжеш гынат, чыташ лиеш. «Мар. ком.» Крапива, произрастающая у нас, ещё ничего, после того как ужалит, кожа некоторое время хоть и зудит, но терпеть можно.
Ынде гына (Миша) шиже: нузылгышо копа чытыдымын чожгыжеш. Б. Данилов Только теперь Миша почувствовал: ладонь с содранной кожей болит нестерпимо.
чожгыкташ
Г.: цожгыкташ
-ем
1. понуд. от чожгаш
2. шипеть, шуметь (издавать звуки, подобные шипению, треску)
Икшырымын, веселан чожгыктен, пилораме пӱнчӧ пырням оҥаш савыра. «Мар. ком.» Пилорама, работая (букв. шипя) ритмично, весело, превращает в доски сосновые брёвна.
Пластинке ӱмбалне име яра чожгыкта. А. Волков На пластинке вхолостую шипит игла.
3. разг. курить с шипением, попыхивать, шуметь (издавать звуки, подобные шипению)
Суртоза акрет годсо тошто чылымжым чожгыкта. К. Исаков Хозяин дома курит свою старую трубку.
Илалше пӧръеҥ, чылымжым чожгыктен, шогыш-шогышат, чытен кертде, мый декем савырныш. «Ончыко» Пожилой мужчина, попыхивая трубкой, постоял некоторое время и, не выдержав, повернулся в мою сторону.
Сравни с: поккаш, пӧжгыкташ, шупшаш
4. перен. сопеть; издавать носом шипящие звуки
Тракторист, самырык рвезе, ӱмылан верыш пурен возын, нерым чожгыктен, мален кия. З. Каткова Тракторист, молодой человек; расположившись в тенистом месте, спит, издавая носом шипящие звуки.
5. Г.
причинять жжение, зуд, раздражение, жгучую боль; жечь, щипать
Санзал шушырым цожгыкта. МДЭ Соль щиплет рану.
чожгышо
1. прич. от чожгаш
2. прил. шипучий; шипящий от обилия газов
Кнопкым темдал веле – тунамак янда стаканыш чожгышо вӱд темеш. Г. Пирогов Только нажми кнопку – тотчас же стеклянный стакан наполнится шипучей водой.
чождыраш
-ем
обжигать, жечь, палить; действием чего-либо горячего, едкого производить ожог или ощущение ожога
Пылвомыш яндар, ок кой ик пылат, шокшо чождыра, неле шӱлашат. С. Черных Небо чистое, не видно ни облачка, жара жжёт, даже дышать трудно.
чойн
1. чугун; сплав железа с углеродом
Коксым руда гыч чойным левыктен лукмо годым кучылтыт. «Природоведений» Кокс применяют при выплавке чугуна из железной руды.
(Пашазе-влак) ик шонымаш дене, ик шӱлыш дене чӧгытым нӧлталын, чойным велат, кӱртньым левыктен луктыт, машинам ыштат. М. Шкетан Рабочие с одной мыслью, единым дыханием поднимают молот, выплавляют чугун и железо, выпускают машины.
2. в поз.опр. чугунный, чугуна; относящийся к чугуну, сделанный из чугуна
Чойн ора груда чугуна
чойн пудырго чугунные крошки
чойн решотка чугунная решётка.
Ыле тунам чойн капка воктенна. А. Селин Возле нас были тогда чугунные ворота.
Плита ӱмбалне чойн кӧршӧкыштӧ вӱд шолеш. Е. Янгильдин На плите в чугуне (букв. чугунном горшке) кипит вода.
Идиоматические выражения:
– чойн корно
уст. железная дорога
Таче мыйым Йошкар-Ола гыч колтышт. Ом шинче, ала-кушко чойн корно дене тӱтырыктат. Д. Орай Сегодня меня выслали из Йошкар-Олы. Не знаю, куда-то везут по железной дороге.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чойн
чок
Ⅰ
разг.
1. много, порядочно; в большом количестве
Фермыште корма чок лиеш гын, вольыкымат шуко ашнаш лиеш. «Мар. ком.» Если на ферме будет много корма, можно и скота держать побольше.
(Писакан) патронжат чокак уло, а лӱен ок мошто. З. Каткова У писаки и патронов порядочно, а стрелять не умеет.
Сравни с: шуко, ток
2. диал. впору, как раз
Ушкал лӱшташ изи улам, качака лӱшташ чок улам. МДЭ Корову доить я маловата, козу доить я как раз.
Смотри также: лач
Ⅱ
диал. повод, причина
Тиде чок дене Найжат вараш кодо, пычкемышалташ тӱҥалмек веле мӧҥгыжӧ пӧртыльӧ. Ю. Галютин По этой причине Найжа задержалась, только в сумерках вернулась домой.
Смотри также: шот, амал
Идиоматические выражения:
– шке чок дене
Ⅲ
Г.
подр.сл. – подражание состоянию неподвижности
Ик койкашты, простыньым шӓргӓлӹн, ӹрвезӹ тӓнгжӹ кӹньӹл шӹнзӹ чок. Н. Егоров На одной кровати, сбросив (букв. раскрыв) простыню, приподнялся и сел, застыв, его друг.
чок-чок
подр.сл. – подражание звуку короткого удара, стуку: тук-тук
Турня кужу нерже дене чок-чок чӱҥгалеш. Ӱпымарий Журавль стучит своим длинным клювом тук-тук.
чока
Ⅰ
1. густой; состоящий из многих, близко друг к другу расположенных однородных предметов, частиц
Чока пондашан с густой бородой
чока шудо густая трава
чока меж густая шерсть.
Семон яшката могыран, шем чока ӱпан пӧръеҥ. М. Евсеева Семон – стройный, с густыми чёрными волосами мужчина.
(Арестант) чока кожла лоҥгаш пура, почешыже Пӧтырат пура. Я. Элексейн Арестант заходит в густой лес, за ним входит и Пётыр.
Сравни с: нугыдо
2. пухлый; округлый и мягкий, несколько вздутый
Чока пылыш пухлые уши.
Иван Матвеевич изишак тӱкнымӧ гай лие, чока чурийыште шыргыжмаш пале ылыже. В. Бердинский Иван Матвеевич немного осёкся, на пухлых щеках появилась улыбка.
(Аймырын) чока тӱрвыжӧ лыб-лыб лиеш, шинчавӱдшат толмыла коеш. В. Исенеков Пухлые губы Аймыра задрожали, кажется, выступили и слёзы.
3. плотный, массивный, полный, располневший
– Мый йытыра улам ыле! Чока капан, тыртыш шӱргывылышан, шем шоптыр гай шинчан. «У вий» – Я была красивая! Плотная, круглолицая, с чёрными, как смородина, глазами.
(Коча) марда капан, чока могыран лӧза кугыза ыле. Я. Элексейн Дед был среднего роста, плотного телосложения, располневший старик.
Сравни с: лӧза, тӱвыргӧ
4. густой, малопроницаемый для света
Эҥер воктене арамаште, шоптырвондо лоҥгаште, ломбын чока ӱмылыштыжӧ шӱшпыкын семжым шуленак колыштат. «Мар. ком.» С упоением слушаешь пение соловья у реки в ивняке, в кустах смородины, в густой тени черёмухи.
Сравни с: нугыдо
5. густой; с большой концентрацией чего-либо; сплошной, толстый (слой чего-либо)
Карт-шамыч шуко ышт коч, эн чока шӧрвалжым веле ӱмбач ниялтышт. С. Чавайн Жрецы поели немного, выхлебали лишь верхний, густой слой сливок.
Тоймаксола ӱдырамаш-влак вӱд деке коремыш чока пушкыдо лумым тошкен воленыт. Я. Элексейн Женщины Тоймаксолы спустились в овраг за водой по толстому слою мягкого снега.
Сравни с: нугыдо
6. перен. весомый, значительный, насыщенный, ощутимый
Поэмыште ик виян шонымашым поснак рашемдыме: сар нигунам ынже лий, калык тыныс илыш дене илыже. Тыгай куатле чока ой чумыр возымо гыч ойыраш лийдымын лектын шога. И. Иванов В поэме особо отмечена одна глубокая мысль: пусть никогда не будет войны, пусть народ живёт мирной жизнью. Такая могучая весомая мысль неразрывно исходит из всего творчества.
Иван Васильевичын ойлымыжо чыла годымжак кӱчык, чока огыл. «Ончыко» Речь Ивана Васильевича не всегда краткая и насыщенная.
Ⅱ
диал. кисть, бахрома
Шовыч чока кисть платка
порсын чока шёлковая кисть
чока кылан чондай кошелёк с бахромой.
Смотри также: йолва
Ⅲ
немой
Пӧртшӧ кӱр, озаже чока. «У вий» Дом лубяной, хозяин немой.
Сравни с: йылмыдыме, кокок
чокалык
1. густота; частота отдельных частей чего-либо; обилие отдельных предметов на небольшой площади
Шудын кӱкшытшымат, чокалыкшымат шекланенна. «Мар. ком.» Мы наблюдали за высотой и густотой трав.
2. полнота, округлость
(Полинан) кап-кыл чокалыкше пӧръеҥ шинчаш логалын гынат, кораҥаш тыршеныт. А. Александров Хотя округлость Полины привлекала мужчин, но они старались обходить её.
чокан
Ⅰ
1. густо; заполняя всё пространство, часто
Тошто каван олмышто шудо чокан кушкеш, шемын коеш. В. Иванов На месте старой скирды трава растёт густо, темнеет.
Томам аҥаш коншудат ок шоч, а тыйын аҥаштет коншудо пеш чокан нӧлталтын. Н. Лекайн На плохом участке поля даже лебеда не вырастет, а на твоём участке лебеда поднимается очень густо.
Сравни с: чӱчкыдын
2. густо, толсто, толстым слоем, плотно, непроницаемо, сплошь
Какшан воктенсе пӱнчер ден кожер лоҥгаште лум дене чокан леведалтше зимовко-влак шинчат. Н. Лекайн Среди сосняка и ельника возле Кокшаги стоят зимовки, толсто покрытые снегом.
Сравни с: кӱжгын
3. густо, обильно, много, щедро
(Вишньын) ош тӱсан шолдыра пеледышыже шагал лышташан укшерым чокан леведын. «Ботаника» Белые крупные цветы вишни обильно покрыли ветки с небольшим количеством листьев.
Ачам мелнам кочкаш тӱҥалме деч ончыч чокан гына ӱй дене йыген шында ыле. В. Сави Перед тем, как начинать есть блины, мой отец обильно смазывал их маслом.
4. перен. полно, всесторонне, всеобъемлюще
Герой-влакын койыш-шоктышыштым чокан ончыкташ манын, М. Шкетан сылне калыкмут дене моштен пайдалана. И. Иванов Чтобы показать характер героя всесторонне, М. Шкетан умело пользуется прекрасными пословицами и поговорками.
Ⅱ
диал. с кисточками, с бахромой
Чокан ӱштым ӱшталына кыдалым кысаш гына. В. Ижболдин Подпояшемся поясом с кисточкой, чтобы только подчеркнуть (букв. прижать) талию.
Смотри также: йолван
чоката
плотный, крепко сложенный, массивный
Сай пукшымо сӧсна чоката шылым пуа. Ӱпымарий Хорошо откормленная свинья даёт плотное мясо.
чокаяш
-ем
разг. лопотать, лепетать; говорить невнятно, невразумительно; пытаться говорить
(Офицер) ала-мом чокайыш, ме нимом ышна умыло. К. Березин Офицер что-то пролепетал, мы ничего не поняли.
Учитель руш. Марла изиш чокая гынат, туныкташыже эртак рушла туныкта. С. Чавайн Учитель русский. Хотя по-марийски немного лопочет, но учит только на русском языке.
Сравни с: чокешташ Ⅰ
чокаҥаш
-ам
1. густеть, погустеть; сгущаться, сгуститься; становиться (стать) густым, частым
Уржа пасу ужар сывыным чия, олыкышто шудо чокаҥеш. Н. Лекайн Ржаное поле одевается в зелёный наряд, на лугах густеет трава.
Рывыжын, йосын да арланын ужгашт чокаҥын. А. Филиппов У лисы, горностая и хомяка шерсть погустела.
2. полнеть, пополнеть; становиться (стать) полным, пухлым
(Ритан) чурийвылышыже молемын: шӱргыначкаже пеҥгыдемын, чокаҥын. П. Корнилов Лицо Риты изменилось: щёки приобрели упругость, округлились.
чокеш
Г.
уст. чохом, целиком, оптом, гуртом