терминов: 184
страница 1 из 4
1чу
чу(за)
межд. чу означает:
  1) призыв обратить внимание на какие-то звуки, прислушаться, в знач. слышишь (слышите)?
    – Чу! Мом кольым? Чынак, кольым… М. Якимов – Чу! Что я услышал? И вправду, услышал…
    – Чуза! Ала-кӧ олмапум рӱза?.. П. Пайдуш – Чу! Кто-то трясёт яблоню?..
  2) призыв остановиться ненадолго, прекратив делать что-либо в знач. постой (постойте), погоди (погодите)
    – Чу, эше тамакым пижыктем, – коча чарнен шогале. «Ончыко» – Погоди-ка, ещё прикурю, – дедушка остановился.
    – Чуза, ида шурго, йолташ шке ойжым ойлен пытарыже. О. Шабдар – Постойте, не шумите, пусть товарищ до конца выскажет своё мнение.
чуан
Употребляется лишь в составе выражений:
– чуан марий
диал. название части звениговских мари
    Какшамарий, Марий Отар, Олыктӱр – чуан марий. МФЭ Кокшамары, Мари-Отары, Мари-Луговая – это чуаны.
Основное слово: чуан
чуанла
диал. так, как свойственно для чуанов
    Чуанла калапла, липшӓла ак калаплы виҥӹж ден. МДЭ Говорит так, как чуаны, по-липшински не говорит с зятем.
А
чуаш
-эм
Г.
уст. льстить кому-либо, ластиться, привязываться к кому-либо
    Иктӹ-весӹлӓн чуаш яжо агыл. Льстить друг другу нехорошо.
Б
чуаш
Употребляется лишь в составе выражений:
– чуаш йыдал
уст. лапоть косого плетения, лапоть чуаш
    Чуаш йыдал – кумык неран, йоштек тодман. Ӱпымарий Лапоть чуаш – с загнутым книзу носком, с косым плетением.
Основное слово: чуаш Б
чувар
пёстрый, состоящий из разноцветных пятен; пегий, пятнистый (о масти животных); рябой, с пятнами другого цвета на основном фоне
    Чувар чыве рябая курица
    чувар имне пегая лошадь
    чувар лышташ разноцветные листья.
    Коклан-коклан чувар пыстылан мызе, сур оҥан изи киса чоҥештен эртат. И. Васильев Время от времени мимо пролетают рябчики с пёстрым оперением, синицы с серой грудкой.
    Олык велым шергылтен, муралтен чувар куку. Й. Осмин Наполняя звуками луговую сторону, куковала пёстрая кукушка.
Идиоматические выражения:
– чувар портышкем
уст. валенки, украшенные узорами
Идиоматическое выражение. Основное слово: чувар
чувармераҥ
диал. заяц-русак
    – Лие вет! – чувармераҥым шеҥгел йолжо гыч нӧлтале Сатылбай. М. Айгильдин – Получилось ведь! – Сатылбай поднял русака за заднюю ногу.
Смотри также: пурсакмераҥ
чуварнуж
бот. пустырник пятилопастный; травянистое растение семейства губоцветных
    Тӱрлемшудылан (шӧншудылан), чуварнужлан йодмаш эреак кугу. «Мар. ком.» Спрос на подорожник, пустырник всегда большой.
    Пырысшудо вож, папашудо, чуварнуж сайын полшен кертыт. «Марий Эл» Корень валерианы, мать-и-мачеха, пустырник могут хорошо помочь.
чуварташ
-ем
испещрять, испещрить; усеивать (усеять) мелкими пятнами, знаками и т.д..; делать (сделать) пёстрым
    (Илюш) ик кидешыже цифр дене чувартыме кагаз ластыкым кучен, вуйжым кок век модыктылын. А. Пасет Илюш, держа в одной руке лист бумаги, испещрённый цифрами, только покачивал головой.
чуваш
Г.: чуаш
1. чуваш; коренное население Чувашии (тюрк йылме тӱшкаш пурышо калык еҥ)
    Пошкудо чуваш-влак соседи-чуваши
    виръял чуваш виръяльский чуваш, верховой чуваш.
    Марийланат, чувашланат, татарланат куштылго огыл. С. Николаев Нелегко и марийцам, и чувашам, и татарам.
    Чуваш-влак Ашмаринын мутерже дене кугешнат. М. Казаков Чуваши гордятся словарём Ашмарина.
2. в поз.опр. чувашский; связанный с чувашами или Чувашией
    Чуваш калык чувашский народ
    чуваш мланде чувашская земля
    чуваш могыр чувашская сторона.
    Таче мый декем Юл вес могыр гыч ик чуваш тос толын кайыш. М.-Азмекей Сегодня ко мне приезжал с другой стороны Волги один чувашский друг.
чувашла
Г.: чуашла
по-чувашски
    Чувашла ойлаш говорить по-чувашски
    чувашла кушташ плясать по-чувашски.
    Тачанаже мошта чувашла. В. Чалай А Тачана умеет по-чувашски.
чувла
этн.
1. чувла; часть моркинских мари, представительницы которых носили шарпаны
    Шарпан пӱтырышӧ марий-влакым мемнан дене чувла маныт. МЭЭ Марийцев, носящих (букв. наматывающих) шарпан, у нас называют чувла.
2. в поз.опр. чувла; относящийся к группе марийцев чувла, принадлежащий группе марийцев чувла
    Чувла марий марийцы группы чувла.
    Чувла вате, чувла вуй – шарпанан ватым маныт. Ӱпымарий Женщина-чувла, голова-чувла – так называют женщину, носящую шарпан.
чудак
разг.
1. чудак (шкем ӧрыктарышын кучышо еҥ)
    – Вот чудак, мыйымак титакла. С. Чавайн – Вот чудак, меня же обвиняет.
    – Умыло тый, чудак… П. Эсеней – Пойми ты, чудак…
    – Ой, чудак! Левитаным кузе оксала налаш лиеш? В. Косоротов – Ой, чудак! Как можно купить Левитана за деньги?
2. в поз.опр. чудаческий, свойственный чудаку, странный; чудной, странный и непривычный; чудаковатый
    Чудак койыш чудное поведение
    чудак юмор чудаческий юмор.
    – Ала-могай чудак чӱчӱ, – шоналтыш Галя. П. Корнилов – Какой-то чудаковатый дядя, – подумала Галя.
чудо
Г.: цӱдӓ
разг. чудо (ондак нигунам лийдыме, чот ӧрыктарыше паша; лийын кертдымын лиймыже)
    Чудым ыштылкалаш совершать чудеса.
    (Катаев:) Лу кечыште уржам ӱден пытарышна. Кызытсе жаплан тиде просто чудо. С. Николаев (Катаев:) В течение десяти дней кончили сеять рожь. Для нынешнего времени это просто чудо.
чудь
ист. чудь (касвел финн калык-влак)
    Акрет годсо чудь древняя чудь.
чуж-ж
подр.сл. – подражание шипению чего-либо, свисту пролетающего предмета и т.д..
    Вуй мучаште чуж-ж шоктыш, да тул олтымо деч мӱндыран огыл мине пудеште. Е. Янгильдин Над головой послышалось шипение, и недалеко от разожжённого огня разорвалась мина.
чужга
1. грубый, жёсткий; суровый, лишённый мягкости в обращении
    Чужга характеран с жёстким характером
    чужга койыш-шоктышан с грубым поведением.
    Ведат шкеже аваж гаяк изиш чужга кумылан еҥ гынат, вате тудлан пешак ӱҥышӧ логалын. О. Шабдар Хотя Ведат, как и его мать, немного суровый человек, но жена ему досталась очень смирная.
2. злобный, недобрый, недружелюбный, не дружеский, недоброжелательный; враждебно или холодно относящийся к другим
    Староста Семон, саҥга йымачше шыдын ончалын, пӱй коклаж гыч чужга йӱкым лукто. П. Краснов Староста Семон, зло посмотрев исподлобья, прошипел сквозь зубы (букв. издал злобные звуки).
    Мальцев Джекым мокта, а Ваштаровлан ок келше тудын чужга ончалтышан шем пийже. «Ончыко» Мальцев расхваливает Джека, а Ваштарову не нравится его чёрный пёс со злобным взглядом.
Сравни с: осал
чужган
1. сурово, жёстко; не мягко, грубо, без мягкости (в голосе, во взгляде)
    – Ни отпуск, ни мо! – омса велне пӱкеныште тӧпке шинчыше ӱдырамаш, чужган ончалын, торжан ойлен пуыш. П. Краснов – Ни отпуска, ничего! – глянув сурово, грубо сказала неподвижно сидевшая на стуле у двери женщина.
2. холодно (выглядеть, звучать), холодным, неприветливым (казаться); недобро, враждебно (поглядывать)
    Ондак чужганрак койшо Оксинамат (курскам) веселанрак ончале. П. Краснов Мой зять веселее глянул и на Оксину, поначалу казавшуюся холодной.
чужгаш
-ем
1. шипеть; гудеть; издавать глухие шипящие звуки
    Кугу кишке марий ваштареш вуйым веле нӧлтен чужга. С. Чавайн Большая змея шипит, лишь подняв против мужчины голову.
    Лум шулаш, чужгаш тӱҥалеш. М. Шкетан Снег начинает таять, шипеть.
Сравни с: чужлаш
2. разг. пыхать, пыхтеть, попыхивать (папиросой, трубкой, сигаретой); шумно затягиваться дымом и выпускать изо рта; шумно выпускать пар (о чайнике, паровозе)
    Папиросым чужгаш пыхтеть папиросой
    ӱстембалне чужгаш пыхать на столе.
    Салтакше умшаш сигаретым налын, эре чужга. И. Васильев А солдат, взяв в рот сигарету, всё попыхивает.
3. разг. перен. шипеть; говорить шёпотом или сдавленным от злости голосом, или же ворчать, браниться, выражать недовольство кем-чем-либо
    Пӱй вошт чужгаш прошипеть сквозь зубы.
    Моло годым чужген коштшо Ведасиат муш шурымо лугыч чӱчкыдынак толын. О. Шабдар Обычно всегда недовольная (букв. шипя ходившая) Ведаси частенько приходила, прерывая на время толчение пеньки.
Сравни с: чужлаш
чужгымо
1. прич. от чужгаш
2. прил. шипящий; шипения; произносимый с шипением или издающий шипение
    Пожарный машина-влакын чужгымо йӱкышт утларак талын шокта. К. Смирнов Ещё сильнее слышится шум шипения пожарных машин.
3. в знач. сущ. шипение; издавание шипящих звуков, пыхтение, попыхивание, шумное выпускание дыма, пара; ворчание, высказывание недовольства сдавленным голосом
    Чужгыметым чарне! Прекрати своё шипение!
Сравни с: чужлымо
чужик

разг. брызгалка; опрыскиватель, пульверизатор и т.д..; приспособление для разбрызгивания жидкости; наконечник для брызгания у такого устройства
    Чужикышке шолшо вӱдым теменат, пырдыж лончылашке колтылаш тӱҥалына. «Марий Эл» Набрав кипящую воду в брызгалку, будем прыскать в щели в стене.
    (Мӱкш ончышо) вӱдан изи ведрам да чужикым нале. И. Васильев Пчеловод взял ведёрко с водой и брызгалку.

подр.сл. – подражание звуку брызгания воды струйкой, плевания сквозь зубы со свистом
    (Пӧръеҥ) виш пӱй кокла гыч чужик шӱвалеш. М. Иванов Мужчина со свистом плюёт сквозь зубы.
чужлаш
-ем
1. шипеть; гудеть; издавать глухие, шипящие звуки, похожие на длительное произношение звука «ш»
    Чужлен комбо. М. Казаков Шипел гусь.
    Мардеж кукшын да лӱдыктышын чужла. «У вий» Ветер гудит сухо и угрожающе.
Сравни с: чужгаш
2. перен. шипеть; говорить сдавленным от злости голосом
    – Те шеҥгелне мом чужледа? Я. Элексейн – Что вы там сзади шипите?
    Ганс тудын (часовойын) ӱмбак чужла: «Опкын, шагалрак йӱ!» И. Васильев, П. Корнилов Ганс шипит на часового: «Алчный, пей поменьше!»
Сравни с: чужгаш
чужлымо
1. прич. от чужлаш
2. прил. шипящий; глухо гудящий, шумящий или шуршащий
    Вагонла йымач тормозын чужлымо йӱкшӧ шоктыш. С. Антонов Из-под вагонов послышалось шипение (букв. шипящие звуки) тормозов.
3. в знач. сущ. шипение; шуршание, шум, гул, тихое гудение
    Газ плита чужлымо дене пырля пӧрт кӧргӧ тамле пуш дене теме. «Мар. ком.» Вместе с тихим шипением газовой плиты дом наполнился вкусным запахом.
    Кунам южышто чужлымо шокташ тӱҥале, тунам гына лыпланышым. К. Березин Когда в воздухе послышалось шипение, лишь тогда я успокоился.
Сравни с: чужгымо
чу(за)
межд. чу означает:
  1) призыв обратить внимание на какие-то звуки, прислушаться, в знач. слышишь (слышите)?
    – Чу! Мом кольым? Чынак, кольым… М. Якимов – Чу! Что я услышал? И вправду, услышал…
    – Чуза! Ала-кӧ олмапум рӱза?.. П. Пайдуш – Чу! Кто-то трясёт яблоню?..
  2) призыв остановиться ненадолго, прекратив делать что-либо в знач. постой (постойте), погоди (погодите)
    – Чу, эше тамакым пижыктем, – коча чарнен шогале. «Ончыко» – Погоди-ка, ещё прикурю, – дедушка остановился.
    – Чуза, ида шурго, йолташ шке ойжым ойлен пытарыже. О. Шабдар – Постойте, не шумите, пусть товарищ до конца выскажет своё мнение.
чузай
диал.
1. дядя; старший брат отца
    Кокай, чузай, пӧлеклыза ик касым. Олашке толза пачер пайрем ышташ. Ю. Галютин Тётя, дядя, подарите нам один вечер. Приезжайте в город на новоселье.
Смотри также: кугызай
2. дядя; муж старшей сестры отца
    Шольын йочашт тудын акажын марийжым чузай маныт ыле. Дети младшего брата называли мужа его старшей сестры чузай.
Смотри также: чӱчӱ
чузий
1. подслеповатый; плохо видящий, с прищуренными глазами, узкоглазый
    – Молан ок лий, – чузий шинчан ӱдырамаш сурт гыч лекте. – Пӧртышкӧ чай йӱаш пуро. «Ончыко» – Почему нельзя, – женщина с подслеповатыми глазами вышла из дома. – Заходи в дом пить чай.
2. перен. подслеповатый, с маленькими или плохо пропускающими свет окнами (о строениях)
    Чылирак коялын, чузий тӧрза тул волгыдым шара. «Мар. ком.» Слабо мерцая, подслеповатое окно распространяет свет.
чузийын
1. подслеповато, еле различая (глазами)
    Икте картым лукто да пуалше шинчаж дене Галям чузийын ончал мане: «Тол-ян кӱдыкем». П. Корнилов Одна (женщина) вытащила карты и, подслеповато поглядев распухшими глазами на Галю, сказала: «Подойди ко мне».
2. перен. помутневшим, мутным; прищуренным взглядом
    Павыл ден ватыже ӧрын шинчыч. Ваш чузийын ончальыч. Д. Орай Павыл и его жена растерялись. Прищуренным взглядом поглядели друг на друга.
30чуй
чуй
1. подр.сл. – подражание стремительному движению чего-кого-либо, быстро, стремительно, резко
    (Кол) нелын колта – эҥыр калка чу-уй гына коеш. Й. Осмин Рыба клюнет – поплавок только и видели.
2. подр.сл. – подражание продолжительному, тягучему движению, жесту и т.п.
    Кӱшыч ӱлыкӧ, чуй да чуй шӱйыштым шуйкален, пышткойшо господа-влак ӧрын ончыштыт. Ф. Москвин Сверху вниз, то и дело вытягивая шеи, удивлённо глазеют нахальные господа.
3. нар. угрюмо, мрачно, неприязненно; недовольно, пристально (смотреть и т.д..)
    Яшметов шудо шеледыме нерген куктыл ойлыштшо самырык ӱдырамаш велыш чуй ончале. П. Корнилов Яшметов пристально взглянул на молодую женщину, путано говорившую о распределении сена.
Сравни с: чуйге
чуйгаш

-ем
озираться, поглядывать по сторонам
    Коридор велым, пырыс гане йӱлышӧ шинчажым карен, Кырля ик туныктышыж дек чуйген ошкыл мийыш. Э. Чапай Со стороны коридора, выпучив горящие как у кота глаза, озираясь, Кырля подошёл к одному из своих учителей.

-ем
виться, извиваться, тянуться (о дыме, паре)
    Шикш чуйга куэ ӱмбач. Ю. Галютин Дым идёт, извиваясь и вытягиваясь, с верхушки берёзы.
    Сур шикш кӱшкыла чуйген, пӧрдын кӱза. М.-Ятман Серый дым поднимается кверху, извиваясь, крутясь.
Сравни с: тӱргаш, шуйнылаш
чуйге

пристально, не отрывая взгляда, с беспокойством
    Азырен шеклана мыйым чуйге. В. Якимов Смерть пристально следит за мной.
    Рвезе-влак шинчаштым пашкартен чуйге ончат. А. Айзенворт Ребята, выпучив глаза, смотрят пристально.
Сравни с: тӱткын, чуй

извиваясь, вытягиваясь (о дыме)
    Чыкышт тулым комакашке, чуйге шикш лектеш кавашке. Ю. Галютин Разожгли огонь в печи, плавно вытягиваясь шлейфом, идёт дым к небу.
чуймен
разг.
1. долговязый; высокий и худой
    Ик чуймен студентка эртен кая ыле. Я. Ялкайн Мимо проходила одна долговязая студентка.
2. грубый, некультурный, неотёсанный; не приученный к хорошим манерам, тонкому обхождению; непонятливый, несообразительный
    (Майра:) Могай чуймен, ӱдырамаш койышымат ок пале. С. Чавайн (Майра:) Какой неотёсанный, женских привычек даже не знает.
чуйык
разг. вытянуто, продолговато вытягивая
    Керосин лампе тул йылмыжым чуйык шуен волгалтара. М.-Азмекей Керосиновая лампа светит, вытягивая язык своего пламени.
чуйык-чуйык
подр.сл. – подражание кратковременному и быстрому мельканию чего-либо продолговатого
    Ял мучаште Амче сер деч школ велке тыгай шем пычкемыш йӱдыштӧ ик еҥ чуйык-чуйык койын кӱзен кайыш. Э. Чапай На окраине деревни от берега Амче в сторону школы, мелькая в такой чёрной мглистой ночи, прошёл один человек.
чук-чук
1. подр.сл. – подражание хрюканью свиней, поросят: хрю-хрю
    Сӧсна вӱташте чук-чук, чук-чук шокта. В свинарнике слышится хрюканье свиней.
2. разг. сущ. свинья, чушка, поросёнок
    «Уке, ом амырте», – келшен йӱкланат чук-чук-шамыч. «Мар. ком.» «Нет, не испачкаю», – согласно подают голоса поросята.
чука

1. прил. рыхлый, неутоптанный, заснеженный, занесённый снегом, покрытый толстым слоем снега; тяжёлый, трудный для прохождения или проезда (о зимней дороге)
    Ала-кузе писын кудал колтат ыле, но корно пеш чука. В. Бояринова Помчались бы как можно быстрее, но дорога очень заснеженная.
2. нар. трудно, тяжело, затруднительно (двигаться по заснеженной дороге)
    Корным лум петырен, ошкылаш чука. В. Любимов Дорогу снег покрыл, шагать трудно.

1. клок, клочок чего-либо
    Шудо чукам имне ужын. Н. Тихонов Лошадь увидела клок сена.
    – Теве тиде меж чука гыч тувырым урген пу, – манеш ача поян качылан. В. Соловьёв – Вот из этого клочка шерсти сшей мне рубашку, – говорит отец богатому жениху.
2. островок; заросль в виде островка
    Ший иман пӱнчӧ ден нулго кушкеш, ужарге лаштыра куэ ден ломбо чука, одар пызле модеш. Д. Орай Растут сосны и пихты с серебристыми иглами, качаются (букв. играют) зелёные кудрявые берёзы и заросли черёмухи, развесистые рябины.
чукай
разг. детка, деточка, крошка, дитятко (ласкательно о ребёнке, чаще в обращении)
    – Ой, изи чукаем, шӱм саскам! М. Емельянов – Ох, дитятко моё маленькое, цветок моего сердца!
    (Япык вате:) Уныка-влакым пешак ужмем шуэш. Чукаем-влакым ончынем ыле. А. Березин (Жена Япыка:) Уж очень хочется внуков повидать. Хотела бы посмотреть на своих деточек.
Сравни с: колой
чукарай
диал.
1. подросток; пацан; ребёнок примерно десяти-четырнадцати лет
    Йоча ден чукарай-влак школыш каят. Дети и подростки идут в школу.
2. в поз.опр. подростковый, отроческий
    (Йыван ден Мигыта) чукарай да йыгыт пагытымат пырля эртареныт. А. Юзыкайн Йыван и Мигыта вместе провели и подростковый, и юношеский период.
чукаш
диал. дружок, приятель; тот, кто дружит с кем-либо
    (Ватем) тюрьма гыч шылын толшо чукашыж дене коктын куржыныт. А. Мурзашев Моя жена сбежала вдвоём с дружком, сбежавшим из тюрьмы.
Смотри также: йолташ, таҥ
чуклака
уст. ухаб; бугор на дороге
    (Изибайын) йортышо имньыже южо вере чуклакам, савырналтышым шижешат, эркышнынеже. Я. Элексейн Идущая рысью лошадь Изибая, чувствуя местами бугры, раскаты, норовит сбавить скорость.
чукрий
диал.
1. щёголь, франт, фат, форсун; человек, любящий форсить, щеголять броскими нарядами, стремящийся бросаться в глаза внешним видом
    Чукрий ит лий! Не будь франтом!
Смотри также: ковыра, косир
2. как раз подходящий по размеру, нормально сидящий – об одежде
    Чукрий – могыреш пижын шогышо, келшыше вургемым маныт. Ӱпымарий Чукрий – так говорят об облегающей, подходящей одежде.
чукрийланаш
-ем
диал. щеголять, форсить; стараться создать впечатление своей внешностью
    Эре чукрийланет! Всё форсишь!
Смотри также: ковыраланаш, ковыртаташ
чукрийын
диал. щёголем, фатом, франтом (ходить, выглядеть), щеголевато, щегольски
    (Савак марий) чукрийынат ок кой, йорга койышымат ок ончыкто. Д. Орай Савакский мариец и фатом не выглядит, и легкомысленного нрава не проявляет.
Смотри также: ковыран, косирын
чукча
1. чукча (Чукотка кундемыште илыше калык гыч еҥ)
    Чукча-влак – изирак йӱдвел калык. Чукчи – небольшой северный народ.
2. в поз.опр. чукотский; чукчи, чукчей
    Чукча мланде чукотская земля
    чукча йылме чукотский язык
    чукча вургем одежда чукчей, чукотская одежда.
чукыр

диал.
1. чашка, чашечка (чайная и т.п.)
    Чай чукыр чайная чашка
    келге чукыр глубокая чашка.
    (Микыт) шокшо чайым чукырыш йоктарыш, Сергейым ӱжӧ. М. Айгильдин Микыт налил горячий чай в чашку, позвал Сергея.
Смотри также: чайгорка
2. стакан
    Арака чукыр стакан для водки.
    Уна-влакше чукыр почеш чукырым нӧлтат. В. Сапаев А гости поднимают стакан за стаканом.

диал. яма, рытвина, ухаб, выбоина
    Пурлаште келге чукыр – имньым пырт шогалтыде от керт. Сем. Николаев Справа глубокая яма – придётся лошадь чуть придержать.
Смотри также: лаке, чомбак
чулан
Г.: цылан
1. чулан (тӱрлӧ арверым аралаш пӧртеш але пӧртӧнчылан ыштыме пӧлем)
    Изи чулан маленький чулан, чуланчик
    окнадыме чулан чулан без окна.
    Чулан гыч эр лӱштыш шӧрым пурто. В. Косоротов Занеси из чулана молоко утренней дойки.
2. чулан, кухня (кочкышым ямдылкалаш келыштарыме коҥга ончылсо изи пӧлем)
    Матра колышт шинча, коклан-коклан чуланыш ончалеш. П. Корнилов Матра сидит и слушает, время от времени поглядывает в кухоньку.
3. в поз.опр. чуланный, чулана; относящийся к чулану
    Чулан омса дверь в чулан
    чулан окна чуланное окно
    чулан пырдыж стенка чулана.
чулгий
диал. глупый; неуместный, ненужный
    Чулгий койыш глупое поведение
    чулгий ой глупое высказывание.
    Кучен ыш керт чулгий чорикшым ӱдыр чон. Сем. Николаев Не сумела сдержать свой глупый визг девушка (букв. девичья душа).
Смотри также: ораде, окмак
чулий
мерцающий, тусклый, неяркий, смутный
    Чулий волгыдо тусклое освещение
    чулий шӱдыр мерцающая звезда.
    Ик суртышто веле йӱла чулий тул. В. Колумб Лишь в одной избе горит неяркий огонь.
    Кӱшнӧ сур тувраш, чыве шинча гаяк чулий лампычкым йырже решётка дене вӱдылмӧ. «Марий Эл» Сверху серый потолок, тусклую, как куриный глаз, лампочку обернули решёткой.
чулик
ярко-розовый, светло-малиновый, розово-малиновый
    Чулик тувыр светло-малиновое платье
    чулик шӱртӧ ярко-розовая нитка.
    (Максин) кидыштыже чулик тӱсан шӱргӧ шовын. Д. Орай У Макси в руке туалетное мыло розового цвета.