mári
обращение к девушке (женщине) / cuvînt de adresare către o fată (o femeie)
mári kız! девушка! / fetiţo!, duduie!, duducă!
marinat
маринад; маринованный / marinată; marinat
marinat patlacan маринованные помидоры / tomate (roşii) marinate
marinat balık маринованная рыба / peşte marinat
marinat koymaa мариновать / a marina, a mura
márka
1) марка (денежная единица) / marcă (unitatea bănească)
2) почтовая марка / marcă poştală, timbru poştal
markidán
уст. разносчик, коробейник, маркитант / arh. distribuitor, tolbaş, marchitan, vînzător ambulant
marksízma
марксизм / marxism
márli
марля; марлевый / tifon; de, din tifon
márli baalantısı марлевая повязка / pansament, bandaj de tifon
marmalat
мармелад / marmeladă
marş
в разн. знач. марш; маршевый / marş; de marş
kaçarak marş! бегом марш! / fuga, marş!
marş türküsü строевая (маршевая) песня / cîntec de marş
üç günnük marş трёхдневный марш / marş de trei zile
marş gezmää маршировать, ходить маршем / а mărşălui, a merge în pas de marş
marş çalmaa а) играть марш / а cînta un marş
б) перен. изгонять из своей среды / figurat a alunga, a izgoni, a da afară
márşal
маршал; маршальский / mareşal; de mareşal
mart
март; мартовский / martie; de, din martie
mart ayazı мартовский мороз / ger din luna martie
◊ mart havası непостоянный, переменчивый / nestatornic, nestabil, schimbător, variabil
martin
шутл. медведь / glum. urs
mártur
1) свидетель, очевидец / martor, martor ocular
2) свидетель (на суде) / martor (la judecată)
3) веха, шест / jalon, prăjină, bară
◊ mártur gibi durmaa стоять столбом, стоять как истукан / a sta ca un stîlp, a sta ca o momîie
mása
1) стол / masă
tombarlak mása круглый стол / masă rotundă
yazı másası письменный стол / masă de scris
mása bezi скатерть / faţă de masă
masaj
массаж; массажный / masaj; de masaj
masaj yapmaa см. / v. masajlamaa
masajlamaa
массировать, делать массаж / a masa, a face masaj
masal
1) сказка; сказочный / poveste; de poveste, din poveşti
masal pelivanı сказочный богатырь / voinic din poveşti
halk masalları народные сказки / poveşti populare
dervişli masal лит. волшебная сказка / lit. poveste magică
masal annatmaa рассказывать сказки / a spune poveşti
2) сказка, выдумка, миф, небылица / fantezie, mit, poveste, scornitură, braşoavă
annátma masal! не рассказывай сказок (небылиц) / nu spune poveşti, braşoave
masalcı
сказочник / povestitor (de basme)
maskara
1) насмешка / batjocură
2) насмешник; шут; насмешливый; шутовской / zeflemist, bufon, măscărici; de măscărici
3) грубость; брань, мат; грубый, бранный / grosolănie, prostie, înjurătură; ocărîtor
maskara laf непристойность, сквернословие, нецензурная брань / porcărie, obscenitate; înjurături
maskara etmää опозорить / a-şi bate joc, a defăima, a murdări, a ruşina
4) грубиян, матерщинник / om grosolan, om ce înjură de mamă
◊ maskara şey распутник; распутница, шлюха / desfrînat, destrăbălat, dezmăţat; desfrînată, tîrfă
maskaralamaa
высмеивать, позорить / a lua în rîs, a lua peste picior, a-şi bate joc, a defăima, a face de ruşine, a dezonora
maskaralık
1) шутовство / bufonerie, caraghioslîc
2) непристойность, сквернословие, брань; бесстыдство, позор / indecenţă, obscenitate, neruşinare, înjurătură, orăznicie, ruşine
mas-maavi
голубой; тёмно-голубой; синий / albastru; albastru-închis; azuriu
máster
мастер / maistru, maestru, meşter
mastraf
расход; расходный / cheltuială, consum; de consum, de cheltuială
mastraf kitánţası расходный ордер / dispoziţie de plată
masur
шпулька / mosor
◊ masúrlan öpmää держать в чёрном теле / a se purta aspru, vitreg cu cineva
maşallaa
редко браво, молодец / rar. bravo, excelent
maşína
1) машина; машинный / maşină; aparat; de maşină
buu maşínasi паровая машина / maşină cu aburi
biçmää maşı́na лобогрейка, косилка / secerătoare, cositoare
dikmää maşína швейная машина / maşină de cusut
hesap maşínası счётная машина / maşină de calcul
maşína yaayı машинное масло / ulei de maşină
2) автомобиль; автомобильный / automobil; de automobil
3) мельница / moară
maşínalık
техника, оборудование / tehnică, utilaj, echipament, instalaţie
maşínka
машинка / maşină
yazmaa maşı́nka пишущая машинка / maşină de dactilografiat
yaanı (et) maşínkası мясорубка / maşină de tocat carne
kırkmaa maşínka машинка для стрижки волос / maşină de tuns (părul)
sıkmaa maşínka машинка для закрутки консервных банок / maşină de conservat
material
1) материал / material
2) строительный раствор / mortar
3) хим. препарат, вещество / chim. preparat, soluţie, substanţă
materialist
материалист / materialist
materialízma
материализм / materialism
matériya
1) филос. материя / filos. materie
2) материя, ткань / stofă, ţesătură
mátka
1) пчелиная матка / matcă, regină
2) анат. матка / anat. mitră, uter, matrice
matróna
фольк. кикимора / folc. femeia spiriduşului; figurat momîie, matahală
máur
мавр; мавританский / maur; de maur, mauritanic
kara máur негр / negru
may
май; майский / luna mai; de mai
may günü майский день / zi de mai
maya
1) анат. сычуг; сычужный / anat. cheag; de cheag
kuzu mayası желудок ягнёнка / stomacul mielului
2) закваска (для изготовления сыра или йогурта) / cheag
3) редко подкладень, подкладыш (яйцо) / rar. ce se pune dedesubt (despre ouă)
4) прям. и перен. порода / soi
mayası bozuk низкопородный, дегенерированный / de soi rău, degenerat
5) самое лучшее, лакомый кусок, смак / bucata cea mai bună, savoare
6) основа, начало, краеугольный камень / origine, temelie, piatră unghiulară
◊ te néymiş mayası вот в чём дело, вот в чём причина, вот где собака зарыта / iată unde-i buba
maya tutmaa богатеть / a prinde cheag, a se înavuţi, a se îmbogăţi
mayası var у него есть сбережения / el are cheag, el are economii
mayalamaa
заквашивать / a pune la dospit, a plămădi (aluatul), a mura (despre varză)
mayalatmaa
см. / v. mayalamaa
mayalı
с закваской; заквашенный / cu ferment, cu dospeală, cu plămadă; fermentat, dospit, murat
mayalık
1) служащий для закваски; закваска / pentru cheag, pentru fermentare, pentru dospire; cheag; ferment, dospeală
2) оставленный на развод (о животных, семенах) / lăsat de prăsilă
danayı mayalık brakmaa оставить тёлку на развод / a lăsa junca de prăsilă
maydanoz
бот. петрушка / bot. pătrunjel
mayhoş
1) кисло-сладкий, кисловатый / acrişor
2) перен. загадочный, неясный, непонятный / figurat de neînţeles; enigmatic; nici una nici alta
◊ ne mayhoş adam! какой забавный человек! / ce om hazliu!