salaylamaa
приметать, наметать / a însăila
salaylamak
примётывание, намётывание, намётка / însăilare
salaylanmaa
быть примётанным (намётанным) / a fi însăilat
salaylı
с намёткой, смотанный / însăilat
salına-salına
там и сям, в разных местах, повсюду / peste tot locul, pretutindeni
salınmaa
1) намереваться / а avea intenţia, a avea de gînd
2) распускаться (о цветах) / a înflori, a se desface
◊ kuşak salındı появилась радуга / а apărut curcubeul
saldat
солдат; солдатский / soldat, de soldat, soldăţesc, ostăşesc
saldat rúbası солдатская (военная) форма / uniformă de soldat (de militar)
saldátça
по-солдатски / soldăţeşte, ca soldaţii
saldátçasına
см. / v. saldátça
saldatlık
служба в армии / soldăţie, militărie, armată
saldatlık yapmaa служить в армии / а face serviciul militar (ostăşesc)
sáletmää
1) делать знак рукой, подзывать / a face semn cu mîna, a chema
2) вспоминать о чём-л., хватиться чего-л. / a-şi aminti ceva, a începe să caute ceva
salfétka
салфетка / şervet de masă, şerveţel
sali
вторник / marţi
sali günü а) вторник / marţi
б) во вторник, по вторникам / marţi, marţea
salim
редко см. / v. saa I
salkı
висячий; отвислый / atîrnat, suspendat; pleoştit, lăsat în jos
◊ salkı bulut дождевая туча / nour de ploaie
salkım
1) кисть, гроздь / ciorchine, strugere
üzüm salkımı виноградная гроздь / strugere
bir salkım üzüm гроздь винограда / strugure de poamă
2) акация; акациевый / salcîm; de salcîm
biyaz salkım белая акация / salcîm alb
sarı salkım жёлтая акация / salcîm galben
kırmızı salkım красная акация / salcîm roşu
salkım çiçää цветок акации / floare de salcîm
salkımaa
редко см. / v. sarkmaa
salgın
1) эпидемия; эпидемический / epidemie; epidemic
2) бросающийся; нападающий / care se aruncă, care atacă, înaintaş
salgınnık
пандемия / pandemie
sallamaa
1) качать, колыхать, колебать, шевелить / a clătina, a mişca uşor
lüzgär sallêêr aaçları ветер качает деревья / vîntul clatină copacii
kafa (kafayı) sallamaa качать (кивать) головой / a clătina din cap
2) качать, баюкать (ребёнка) / a legăna
3) раскачивать / a face vînt
4) махать / a flutura, a face semn
5) вилять (хвостом) / a da din coadă
6) болтать (ногами) / a bălăbăni picioarele
sallanarak
см. / v. sallana-sallana
sallandırmaa
заставить (велеть) раскачиваться / a face, a pune să se clatine, să se mişte
sállangaç
1) колыбель / leagăn
sállangaç türküsü колыбельная песня / cîntec de leagăn
2) качели / scrînciob
sallangaçta sallanmaa качаться на качелях / a se da în scrînciob
sallanmaa
1) качаться, раскачиваться, колебаться / a se legăna, a se clătina
2) покачиваться, пошатываться (напр. от слабости) / a se clătina
3) быть неустойчивым (шатким) / a fi nestabil, a fi instabil
sallanmak
1) качание, качка; колебание / legănare, balansare, clătinare
2) физ. колебание / fiz. vibraţie, vibrare
sallatmaa
заставить (велеть) качать (раскачивать) / a face, a pune să clatine
salma:
salma uşak баловень (о ребёнке) / răsfăţat (despre copii)
salmaa
I.
1) лаять, тявкать / а lătra
köpek salêr — lüzgär götürer посл. собака лает — ветер носит / prov. cîinii latră — vîntul duce
2) перен. лаяться, браниться, ругаться (о людях) / figurat a lătra, a înjura unul pe altul
II.
1) замахнуться / a ridica mîna asupra cuiva, a-şi lua îndrăzneală
saldım urmaa я замахнулся ударить / am avut intenţia să lovesc
2) пустить (корни) / a da (a face) rădăcini
kök salmaa пустить корни, укорениться / a prinde rădăcini
◊ göbek (şkembä, gursak) salmaa разжиреть, растолстеть / а prinde la grăsime, la seu
salmak
I.
лай, тявканье / lătrat
köpek salması собачий лай / lătrat de cîine
II.
1) замахивание; намерение / intenţie
2) замашка / apucătură
salt
только / numai
salt bir только один; только сам / numai unu; numai el
salt ölä только так / numai aşa
salt okadar и столько / atît, doar atît
saltamárka
уст. род коротенькой женской шубы / arh. un fel de şubă (blană) scurtă femeiuşcă
saltä
матрац, тюфяк / saltea
salüt
салют / salut
salüt yapmaa произвести салют / a trage salve de tun (în semn de salut)
salvermää
1) дать (позволить) уйти; отпустить, выпустить / а da voie, a permite să plece; a da drumul, a lăsa să iasă, a elibera
2) выпустить на волю, освободить / a pune în libertate, a elibera
3) распустить (что-л. вязаное) / a desface
4) отпустить (бороду) / a lăsa (mustăţi, barbă)
saman
солома; соломенный / paie; din paie, păios
saman paralíya соломенная шляпа / pălărie de paie
saman sarısı соломенно-жёлтый / galben-albiu
◊ tozak saman мякина / pleavă, ciuruială
Saman Yolu астр. Млечный Путь / astr. Calea Lactee
samannık
соломенная скирда, стог соломы / stog (scîrtă) de paie
samodélka
самоделка, самодельная вещь / obiect lucrat cu mijloace proprii, casnice
samogon
самогон / basamac; trăscău
samogon aparadı самогонный аппарат / aparat de basamac
samokat
самокат / trotinetă
samosval
самосвал / autocamion basculant
samúgla
сорт чеснока с цельной головкой / soi de usturoi cu căpăţîna întreagă
samur
соболь; соболий; соболиный / samur; de samur
samur derisi соболий мех / blană de samur
◊ su samuru зоол. выдра / zool. vidră
san
сан / demnitate, dregătorie, cin, rang
sanatóriya
санаторий; санаторный / sanatoriu; sanatorial
óftiga sanatóriyası туберкулёзный санаторий / sanatoriu pentru tuberculoşi
sancı
острая боль; колики, рези / junghi, colică
beni sancı tuttu меня пронизила острая боль / m-a înjunghiat o durere acută
sancılamaa
колоть (об ощущении колющей боли) / а înjughia
güüsüm sancılêêr у меня колет в груди / mă înjunghie în piept
sandáli
сандалеты; сандалии / sandalete; sandale
sandık
1) сундук; ящик, ларь / sunduc, ladă
2) гроб, / sicriu
3) чемодан / valiză
◊ sandaa kitlemää откладывать в долгий ящик / a tărăgăna lucrurile, a amîna la paștele calului
sandıkçı
делающий сундуки (чемоданы) / producător ori vînzător de sunduce (valize)