kabinet
кабинет / birou, cameră de lucru, cabinet
diréktorun kabinedi кабинет директора, директорский кабинет / biroul (cabinetul) directorului
kabledän
1) получающий, получатель; адресат / cel ce primeşte, primitorul; destinatar
2) принимающий / cel ce primeşte
kabledän taraf принимающая сторона / partea care primeşte, care acceptă, care recepţionează
kabletmää
1) в разн. знач. принимать / a primi, a lua, a accepta, a recepţiona
hastayı kabletmää принимать больного / a primi bolnavul
işä kabletmää принимать на работу / a angaja la lucru
karar kabletmää принимать решение / a lua hotărîre
kabletmää musaafir принимать гостей / a primi oaspeţi
2) получать / a primi, а obţine, a dobîndi, a căpăta
kabletmää kvartíra получать квартиру / a primi locuinţă (apartament)
kiyat kabletmää получать письма / a primi scrisori
para kabletmää получать деньги / a primi bani
kabletmäk
1) приём, принятие / primire, recepţie
2) получение / primire
◊ kabletmäk günü a) приёмный день / zi de primire, de audienţă
б) день получения / ziua de primire, zi de primire
kablettirmää
заставить брать (принимать) / a impune, a obliga să primească, să recepţioneze, să ia
kabran
уст. мерка для зерна / arh. măsură pentru grăunţe, baniţă
◊ karban büzüklü бран. лентяй; ленивый / înjur. leneş, trîndav
kabucak
корочка (хлеба и т. д.) / coajă (de pîine etc.)
kabuk
кора, корка; кожица; пленка / scoarţă, coajă; pieliţă
ekmek kabuu хлебная корка / coajă de pîine
kabuklanmaa
покрываться корой, покрываться пленкой / a se acoperi cu scoarţă, cu coajă, a prinde pieliţă
kabuklaşmaa
см. / v. kabuklanmaa
kabuklu
имеющий кору (корку, кожицу, пленку) / care are coajă, scoarţă, pieliţă; cu coajă, cu scoarţă, cu pieliţă
kabuksuz
не имеющий коры (корки, кожицы, пленки) / саге n-are coajă, scoarţă, pieliţă; fără coajă, fără scoarţă, fără pieliţă
kabul
1) принятие, приём; получение / primire, admitere, luare; obţinere
2) согласие / acord, consimţămînt, învoire
kabul olmaa быть согласным, дать согласие / a fi de acord, a accepta
◊ kabulsunuz mu musaafirlerä? рады ли вы гостям? / sînteți bucuroşi de oaspeţi?
kabulluk
1) принятие, приём-получение / primire; recepţie-admitere, luare; obţinere
2) согласие / acord, consimţămînt, învoire
kábúz
мед. колит / med. colită
kaç
мест. вопр. сколько / cît, cîţi, care
kaç kişi? сколько человек / cîţi oameni?
kaça? почём?, по какой цене? / cît costă?
kaçta? в котором часу? / la ce oră?
büün kaçı? какое сегодня число? / ce dată e azi?
kaçında? какого числа? / pe (la) ce dată?
kaç kerä? сколько раз? / de cîte ori?
káçsınız? сколько вас (человек)? / cîţi oameni sînteţi?
kaçak
1) умеющий быстро бегать; бегун / care poate să fugă repede; alergător
2) беглец; беженец / fugar, evadat; bejenar
3) перебежчик; дезертир / transfug, fugar, refugiat; dezertor
kaçaklık
бегство, дезертирство / fugă, evadare, dezertare
kaçama
название гагаузского народного танца / kaciama (denumirea unui dans popular găgăuz)
kaçarak
бегом, быстро / fuga, repede
kaçıncı
который, какой (по порядку) / саге, се
kaçıncı katta oturếrsınız? на каком этаже вы живете? / la ce etaj (nivel) locuiţi (trăiţi)?
kaçınmaa
бегать взад и вперёд; суетиться / a alerga încolo şi încoace; a se agita
kaçınmak
суета; хлопоты / forfotă, forfoteală, agitaţie, deşertăciune; treburi, griji, demersuri
kaçıntı
1) бег; состязание в беге; пробег / fugă, goană; competiţie la alergări, alergări
2) беготня / alergătură
kaçırılmaa
1) дорваться до чего-л. / a se scăpa la ceva
2) быть упущенным (пропущенным) / a fi scăpat, neglijat, a fi omis
kaçırmaa
1) упустить, выронить (из рук) / a scăpa, a da drumul (din mîini)
2) упускать; пропускать; опаздывать / а scăpa (din vedere), a omite, a absenta, a lipsi, a scăpa o ocazie; a întîrzia, a rămîne în urmă
3) перен. упустить, недосмотреть figurat a face o gafă, a da greş
laf kaçırmaa проговориться / а scăpa o vorbă, a se scăpa cu vorba
kaçırtmaa
1) вызвать падение чего-л. / a provoca o cădere, a-l face să scape ceva
2) позволить упустить (пропустить) кого-чего-л. / a da posibilitate să scape, a-l da putinţa să scape (să se salveze, să fugă etc.)
kaçış
1) побег, бегство / fugă, evadare
2) беготня / alergătură
kaçışmaa
1) см. / v. kaçınmaa
2) разбегаться / a se împrăştia fugind în toate părţile
3) сбегаться / a veni, a se aduna în fugă
kaçkın
беглец; дезертир / fugar; dezertor
kaçkınnık
дезертирство / dezertare
kaçlık
какого достоинства (о деньгах, картах) / de cît; de ce valoare (despre bani, cărţi)
kaçmaa
бежать, убегать; уклоняться, избегать / a fugi, а evada; a se feri, a se da la o parte, a evita, a ocoli pe cineva
◊ kaç burdan!, kaç ötää! да брось ты!, не может быть! / ia lasă!, ce-i cu tine! nu poate fi!
kaçmak
бег, бегство / alergare, fugă, evadare
kaçtırmaa
заставить (велеть) бежать / a-l face, a pune să fugă
káda
кадка / putină; hîrdău, cadă
bir káda turşu кадка солений / o putină de (cu) murături
kadar
послелог
1) управляет исх. п. около, приблизительно / (în postpoziţie) lîngă, alături, aproape de…, aproximativ
bir yıl kadar около года / aproape un an
2) управляет дат. п. до; пока не… / pînă, la, pînă la, pînă cînd
Çadıra kadar до Чадыра / pînă la Ceadîr
3) управляет осн. и дат. п. как, подобно (при сравнении) / ca, la fel cu, asemenea, aşa cum
ev kadar величиной с дом /
benim kadar такой, как я (по возрасту, росту), подобный мне / ca şi mine, cît mine
kadem
уст. счастье, благополучие / arh. fericire, noroc, bunăstare
kademni
уст. счастливый, благополучный / arh. fericit, norocos
kademsiz
уст. несчастливый, неблагополучный / arh. nefericit, nenorocos
kademsizlik
уст. несчастливость, неблагополучие / arh. nefericire, nenoroc
kadéniya
обычай посещения роженицы знакомыми женщинами на третий день после родов / cădenie vizitarea lăuzei de către femeile cunoscute ei în ziua a treia după naştere (obicei)
kadı
уст. судья / arh. judecător
kadı́na
уст. женщина; дама / arh. femeie; doamnă
kadı́nca
1) по-женски; как женщина; свойственный женщине / femeiesc, de femeie
2) гагаузский народный танец / cadîngea (dansul popular găgăuz)
kadifä
1) бархат; бархатный / catifea; de, din catifea; catifelat
2) вельвет; вельветовый / catifea din bumbac; din catifea de (din) bumbac
◊ kadifä çiçää бот. анютины глазки / bot. catifeluţă
kadifeli
1) с бархатом; украшенный бархатом / cu catifea
2) бархатистый / catifelat
kadrä
1) полоска; клетка (на ткани) / dungă; pătrăţel, carou
2) настенный коврик / păretar