терминов: 12195
страница 103 из 244
5101istoriya
istóriya
в разн. знач. история; исторический / istorie, istoric
    istóriya günü исторический день / zi istorică
    istóriya fakulteti исторический факультет / facultate de istorie
    istóriyayı üürenmää изучать историю / a studia istoria
    istóriyaya girmää попасть (войти) в историю / a intra în (analele) istoriei, a nimeri în scrijalele istoriei
5102

1) работа; дело, занятие / lucru; treabă; chestie; ocupaţie
    iş aaramaa искать работу / a căuta de lucru
    işim var а) у меня есть работа / eu am de lucru
        б) я занят / eu sînt ocupat
    iş adamı бизнесмен, деловой человек / om de afaceri, businessman
2) вещь / lucru, obiect
    o toplamış çok türlü işlär он собрал много разных вещей / el a strîns о mulţime de lucruri diferite
5103işçi
işçi
1. рабочий; работник / lucrător, muncitor
2. работящий, трудолюбивый / harnic, sîrguincios
5104işemää
işemää
мочиться / a se urina
işenmää
см. / v. işemää
işetmää
заставить (дать) помочиться / a pune să se urineze
işidilmää
слышаться, доноситься, быть слышным / a se auzi, a fi auzit
işitmää
услышать, слышать; послышаться / a auzi, a se auzi
5109işlem
işlem
действие, процедура / acţiune, act, operaţie, procedură
işlemää
работать, трудиться / а lucra, a munci
2) обрабатывать / a prelucra
    toprak işlemää обрабатывать землю / a prelucra pămîntul
5111işlenir
işlenir
рабочий, будний / de lucra, de muncă, de toate zilele
    işlenir günü рабочий (будний) день / zi de lucru
5112işleyci
işleyci
работящий, трудолюбивый / harnic, muncitor, sîrguincios
5113işlik
işlik
глагол; глагольный / verb; verbal
5114iştah
iştah
уст. аппетит / arh. poftă
5115itibarlı
itibarlı
уст. уважаемый, почитаемый / arh. respectat, stimat, onorat
itirişmää
толкаться, толкать друг друга / a se împinge, a se îmbrînci, a se înghesui
5117itirmää
itirmää
толкать, подталкивать / a împinge, a arunca, a ridica
5118itraf
itraf
уст. признание / arh. recunoaştere
    itraf etmää (olmaa) признавать; признаваться / а recunoaşte, a se recunoaşte
5119iyä
iyä
1) анат. ребро / anat. coastă
2) напильник, рашпиль / pilă, raşpel, raşpă
5120iyecek
iyecek
пища, еда; съестное, съедобное; пищевой / hrană, alimente; comestibil; mîncare; alimentar
    iyecek tuz съедобная соль / sare comestibilă
    iyecek mantar съедобный гриб / ciupercă comestibilă
5121iyinti
iyinti
продовольствие, продукты; корм; продовольственный, продуктовый / alimente, producte; nutreţ, furaj; alimentar
5122iyül
iyül
июль; июльский / iulie; de, din iulie
5123iyün
iyün
июнь; июньский / iunie; de, din iunie
5124iz
iz
след / urmă
    gitmää izlerindän идти по чьим-л. следам / а merge pe urmele cuiva
izdátelstvo
см. / v. basım evi
5126izin
izin
1) позволение, разрешение / permisie, îngăduire
    izin vermää дать разрешение, позволить, разрешить / a permite, a da voie
2) приказ / ordin
5127izlemää
izlemää
1) наследить; оставить следы / a lăsa urme
2) идти по следу, выслеживать / a merge pe urmele cuiva, a urmări
5128izmet
izmet
1) служба / servici
2) обслуживание / deservire
    izmet etmää а) служить / a servi
        б) обслуживать / a deservi
5129izmetçi
izmetçi
1) служащий / funcţionar, slujbaş
2) уст. слуга, служитель; служанка / slugă, servitor; servitoare
3) дружка (на свадьбе) / vornicel (la nuntă)
5130izmetkär
izmetkär
см. / v. izmetçi
5131izmetkär
izmetkär
уст. работник, слуга / servitor, slugă
5132izmirna
izmírna
1. церк. очищенный ладан / tămîie curăţită
2. благоухание / aromă, parfum, mireasmă
jaburlanmaa
булькать (ртом в воде) / a gîlgîi
5134jaket
jaket
пиджак; куртка; френч; китель / veston, tunică, jachetă
5135jaketka
jakétka
жакет, жакетка / jachetă
5136jalüzi
jálüzí
жалюзи / jaluzele
5137jambon
jambon
вяленое мясо; окорок / pastramă, carne uscată la vînt; şuncă, jambon
    tütüzlü jambon копчёный окорок / pastramă, jambon
5138jandar
jandar
ист. жандарм; жандармский / ist. jandarm; jandarmeresc, de jandarm
5139jandarma
jandárma
см. / v. jandar
jandarmériya
ист. жандармерия / ist. jandarmerie
5141janra
jánra
лит. иск. жанр; жанровый / lit. gen; de gen
5142jantra
jántra
похлёбка; баланда / ciorbă proastă; poşircă, lături; popul. geandră
5143jap
jap
подр. плеску воды, удару кнута, пощёчине / sunet ce imită pleoscăitul apei, lovitura biciului, palmei interj. jap!
5144japlatmaa
japlatmaa:
    japlatmaa bir şamar влепить пощёчину / a trage, a arde o palmă
5145jarka
járka
1) разг. овца / curent oaie
2) перен. худой (тощий) человек / figurat om slab, om jigărit
jarklatmaa
1) бить (щёлкать) кнутом, бить розгой / a bate cu biciul, a pocni din bici, a bate cu varga
2) шлёпнуть, дать оплеуху / a plesni, a trage o palmă
jarplatmaa
см. / v. jarklatmaa
5148jatka
játka
жатка / secerătoare
5149javra
jávra
тощая собака / javră; potaie
5150jelatin
jelatin
желатин; желатинный, желатиновый / gelatină; de gelatină