kadrélalı
см. / v. kadreli
kadreli
в клетку, клетчатый / cadrilat, în carouri
kadril
кадриль / cadril
kadril oynamaa танцевать, кадрить / a dansa cadril
kafa
1) голова; череп; головной; черепной / cap; craniu, ţeastă; de cap; de craniu, cranian
2) ум, смышлёность / minte, spirit, pricepere, deşteptăciune, isteţime
kafadan ilin слабоумный, глупый / imbecil, debil mintal, tîmpit, tont, neghiob
◊ boş kafa пустая голова / cap prost, căpăţînă
kafa düümää ломать (морочить) себе голову / a-şi bate capul
kafa kaldırmaa поднимать голову, не повиноваться / a ridica capul, a nu se supune
kafaya pinmää а) ударить в голову (об алкогольных напитках) / a se urca (a se sui) la cap (despre băuturi alcoolizate)
б) надоедать кому-л. / a plictisi pe cineva
kafam şişti у меня опухла голова (от усталости, шума) / mi s-a umflat capul (de oboseală, de gălăgie)
kafaya almamaa не брать в голову / а nu lua în cap, a nu lua ceva în serios
kafa yapêr, ayaklar çeker посл. дурная голова ногам покоя не дает / prov. unde nu este cap — vai de picioare
kafadar
1) приятель, товарищ / prieten, tovarăş
2) сторонник, приверженец / părtaş, adept, aderent, partizan
kafadarlık
товарищество / tovărăşie; asociaţie, societate
kafalı
1) имеющий голову, с головой / cu cap
2) умный, сообразительный, головастый / deştept, priceput, capabil, mintos
◊ boş kafalı пустоголовый / prost, nătîng, neghiob
kalın kafalı тупоголовый, глупый / tare la cap, om greoi la minte, tîmpit, tont, neghiob
kafasız
безголовый, глупый / fără cap, prost, tîmpit, tont, neghiob
kafä
кофе / cafea
kara kafä чёрный кофе / cafea neagră
kafä rengi кофейного цвета, коричневый / de culoarea cafelei, cafeniu
kafeci
1) любитель кофе / cafegiu
2) содержатель кофейни; торговец кофе; человек, готовящий кофе / cafegiu
kafes
1) решётка (на окнах) / gratii, grilaj
2) клетка / cuşcă, colivie
kuş kafesi клетка для птиц, курятник / colivie; coteţ (de găini), găinărie
3) клетка (узор ткани) / pătrat, carou
kafesli
1) решетчатый / în formă de zăbrele
2) клетчатый (о ткани) / în carouri
kafesli fistan клетчатое платье / rochie în carouri
kaftan
уст. кафтан / arh. caftan
kahır
горе; скорбь, печаль, тоска / mîhnire, tristeţe, jale, nenorocire, durere; întristare; dor
kahır çekmää переносить невзгоды / a îndura nevoi (nenorociri, necazuri)
kahıra girmää опечалиться / a se întrista
kahıra sokmaa опечалить, причинить горе / a întrista, a mîhni
kahırlanmaa
горевать, печалиться / a se întrista, a se mîhni, a se amărî, a se îndurera
kahırlı
печальный, горестный / amărît, îndurerat, dureros, trist
kahırsak
горестный, печальный; скорбящий / îndurerat, jalnic, trist, mîhnit; amărît
kakaval
уст. нелюдимый / arh. nesociabil, ursuz, sălbatic
kakılı
1) прибитый, приколоченный / pironit, bătut în cuie, ţintuit, prins în cuie
2) утыканный (гвоздями и т. п.) / bătut cu cuie (ţinte, piroane), pironit cu multe cuie
kakılmaa
быть забитым (прибитым, вколоченным) / а fi bătut, înfipt, împlîntat; a fi ţintuit
kakırdak
хрящ / cartilaj, zgîrci
kakırdamaa
хрустеть / a scîrţîi, a pîrîi, a trosni, a fi sfărîmicios, a cronţăni
kakırdatmaa
производить хруст / a face (a efectua) să scîrţîe, să trosnească, a face scîrţîială, cronţăneală
kakırtı
хруст / scîrţîit, cronţăit, pîrîit
kakma
1. толчок, удар, пинок / izbitură, ghiont, lovitură, bleandă
2. вбитый, пригвождённый / bătut în cuie, ţintuit, pironit
◊ kakma kulaklı лопоухий / urecheat, cu urechi lungi
kakmaa
забивать, вбивать, вколачивать / a înfige, a împlînta, a bate (în cuie)
kakmak
вбивание, вколачивание / batere în cuie, ţintuire, înfigere, împlîntare
kakmalamaa
толкать, пинать; бить, ударять / a da blende, a împinge, a bate, a lovi
kakmalanmaa
быть пинаемым, быть ударяемым / a fi împins, a fi bătut, lovit
kakmalaşmaa
толкать (пинать) друг друга; толкаться, пинаться / a împinge unul pe altul; a se împinge, a se îmbrînci
kakmalı
толкаемый, пинаемый; битый, ударяемый / îmbrîncit, izbit, împins; bătut, lovit
káku
старшая сестра / sora mai mare
kala:
bana kala что касается меня… / după părerea mea…, conform opiniei mele
kalaba
скопление народа, толпа / îngrămădire, aglomerare, mulţime de oameni
büün panayır kalaba сегодня на базаре много народу / azi în piaţă (la piaţă, pe piaţă) sunt mulţi oameni
kalabak
бот. лопух; лопушник / bot. brusture, lăpuş
kalabalık
1. 1) толпа / mulţime, aglomerare
2) давка, толкотня, суматоха / înghesuială, îmbulzeală; învălmăşală, forfoteală
2. многолюдный; скученный / înghesuit, îmbulzit
kalabalaşmaa
становиться многолюдным; увеличиваться (о семье и т. п.) / a se face mai populat; a creşte în număr (despre familie ș. a.)
kalak
1) морда, рыло; пасть / bot, rît, mutră; gură
domuz kalaa свиное рыло / rît de porc
2) ноздря (у животных) / nară
kalaklamaa
рыть землю (о свиньях) / a rîma; a scormoni (despre porci)
kalaklı
мордастый / botos, cu botul mare
kalan
остаток / rest, rămăşiţă, deşeu; chim. reziduu; sold
kalay
олово; полуда; припой; оловянный / cositor, staniu; spoire; aliaj pentru cositorit, aliaj de staniu
kalay dokmää плавить олово / a topi staniu