терминов: 1300
страница 11 из 26
sevimsiz
безрадостный / trist, lipsit de bucurie
502sevinç
sevinç
радость, веселье / bucurie, bună dispoziţie, veselie
sevindirmää
радовать, веселить, забавлять, развлекать / а bucura, a înveseli, a distra, a amuza
    göz sevindirmää радовать глаз / a bucura privirea
seviniş
радость, веселье / bucurie, bună dispoziţie, veselie
sevinmää
радоваться, испытывать радость / a se bucura, a simţi bucurie
sevinmäk
см. / v. seviniş
sevinmelik
радость / bucurie
    sevinmelíklän с радостью / cu bucurie, cu dragă inimă
508seviş
seviş
любовь / amor, dragoste, iubire
sevişmää
любить друг друга / а se iubi, a iubi unul pe altul
510sevmä
sevmä
1) любимый, милый, дорогой / iubit, drag, scump
2) ласковый / duios, blînd, gingaş
3) предпочитаемый, излюбленный / preferat, iubit
    sevmä imek любимое блюдо / mîncare preferată
sevmää
1) любить, влюбляться / a iubi, a se îndrăgosti, a se amoreza
2) нравиться / a plăcea, a fi pe plac
3) ласкать, миловать / a mîngîia, a dezmerda
512sevmäk
sevmäk
1) любовь / amor, dragoste, iubire
2) ласка, нежность / mîngîiere, dezmerdare, gingăşie
513seyalka
séyalka
сеялка / semănătoare
514sezon
sezon
сезон; сезоный / sezon, anotimp; de sezon
    güz sezonu осенний сезон / sezonul de toamnă
    sport sezonu спортивный сезон / sezon de sport (sezonul sportiv)
515sfera
sféra
сфера; сферический / sferă, zonă (de influenţa); sferic
516sfınt
sfınt
см. / v. sfı́ntu
517sfıntu
sfı́ntu
святой / sfînt
518sfinks
sfinks
сфинкс / sfinx
sfinţírä
рел. освящение / rel. sfinţire, consfinţire, consacrare
sfinţit
рел. освящённый / rel. sfinţit
    sfinţit etmää evi освятить дом / a sfinţi casa
521shema
shéma
схема / schemă
sholástika
схоластика / scolastică
sıbıdılma
1. отбросы / resturi, rămăşiţe netrebuincioase
2. покинутый, заброшенный / lepădat, părăsit
    sıbıdılma uşak заброшенный ребёнок / copil lepădat
    sıbıdılma ev заброшенный дом / casă părăsită
    ◊ be (mári) sıbıdılma! бран. выродок! / peior. lepădătură!
sıbıdılmaa
1) быть выбрасываемым / a fi aruncat, lepădat
2) быть брошенным (покинутым) / a fi lăsat, părăsit
3) бросаться, кидаться / a se arunca, a se azvîrli
sıbıdılmak
см. / v. sıbıtmak
sıbıtmaa
1) выбрасывать; сбрасывать / a arunca, a lepăda, a scoate de pe sine
2) бросать, оставлять / a lepăda, a părăsi
3) выкинуть (преждевременно родить) / a lepăda, a avorta
sıbıtmak
1) выбрасывание; сбрасывание / aruncare
2) оставление, уход / lepădare, părăsire
3) выкидыш / lepădătură, fetus abortiv
528sıcak
sıcak
1. тёплый; тепло / cald, călduros
    sıcak su тёплая вода / apă caldă
    sıcak imek горячая пища / mîncare caldă
2. 1) теплота, тепло; жар / cald, căldură
    sıcakta tutmaa держать в тепле / a ţine la cald
    bana sıcak geldi меня бросило в жар / m-au trecut fierbinţelile (năduşelile)
2) жара / căldură, arşiţă
    büün hava sıcak сегодня жарко / azi e cald
    sıcak kannı adam вспыльчивый (горячий) человек / om înfocat, aprins, violent
    sıcak kannı beygir горячая лошадь / cal iute
sıcaklanmaa
теплеть, становиться теплее / a se încălzi, a se face mai cald
sıcaklanmak
потепление / încălzire
sıcaklık
1) тёплое время, жаркая пора, жара / timp cald, căldură, dogoare, arşiţă
2) перен. теплота / figurat căldură
    can sıcaklıı душевная теплота / căldură sufletească
3) физ. теплота / fiz. căldură
532sıcım
sıcım
нить (суровая), шпагат; шпагатный / aţă, sfoară; de aţă, de sfoară
533sıçan
sıçan
мышь, мышиный / şoarece; de şoarece
    kır sıçanı землеройка, полёвка / chiţoran, şoarece de cîmp
    ◊ kelemä sıçanı суслик / țiștar
    gelincik sıçanı зоол. ласка / zool. nevăstuică
    yaşamaa nicä kediylän sıçan жить как кошка с мышкой / а trăi ca mîţa cu şoarecele
sıçılgan
трус; ничтожество / fricos; lipsă de însemnătate, nulitate, om de nimic
sıçılmaa
1) запачкаться, выпачкаться (собственными испражнениями) / a se murdări
2) перен. не оправдать надежд / figurat а nu îndreptăţi speranţele
sıçırtmaa
см. / v. sıçtırmaa
sıçmaa
1) испражняться; гадить / a avea scaun, a ieşi afară, a defeca
2) перен. тратить попусту (продукты, деньги) / figurat a strica, a risipi (producte, bani etc.)
3) перен. обругать / figurat a beşteli
sıçramaa
уст. прыгать, скакать / arh. a sări, a sălta, a zburda
sıçtırmaa
1) заставить испражняться / a pune să defecheze
2) перен. дать возможность транжирить (продукты, деньги) / figurat a pune să irosească (producte, bani)
    sıçtırmaa raametliyi носиться как дурак с писаной торбой / а о ţine una şi bună
540sıır
sıır
1) скотина; скот (крупный рогатый) / vită; vite (vite cornute)
    sıır yaanısı говядина / carne de vită
2) бран. скотина! / peior. dobitoc, vacă încălţată
    ◊ sıır butlu а) толстокожий (о человеке) / nesimţit, gros de obraz, grosolan
        б) тяжёлый на подъём, ленивый / greoi, leneş, molatic
    sıır kuyruu бот. коровяк / bot. lumînare, lumînărică, coada-boului
sıırcık
зоол. скворец / zool. graur
sıırgı
см. / v. sıyırgı
sıırlık
скотный двор, загон / grajd de vite, ocol de vite
sıırtmaç
пастух (пасущий крупный рогатый скот) / văcar
    ◊ küsmää nícä sıırtmaç küüyä надуться, как мышь на крупу (букв. обидеться, как пастух на село) / a se supăra ca văcarul pe sat
545sık
sık
частый; густой; плотный; часто; густо; плотно / des; frecvent; strîns; copios; consistent
    sık daa густой лес / pădure deasă
    sık dokuma плотная ткань / ţesătură deasă
    sık yaamurlar частые дожди / ploi dese
546sıkça
sıkça
частенько, довольно часто / adesea, deseori, destul de des
547sıkı
sıkı
1) тесный, узкий; тесно, узко / strîmt, îngust
    sıkı fı́sta узкая юбка / fustă strîmtă
2) тугой; туго; крепкий; крепко / îndesat, strîns
    sıkı pelik тугая коса / coadă strînsă, îndesată
3) перен. скупой, жадный; скупец, скряга / figurat zgîrcit, lacom, avar
    brä dä sıkı adam! ну и скупердяй! / ce mai zgîrie-brînză!
4) перен. строгий, суровый / figurat aspru, sever
    sıkı tutmaa держать в чёрном теле, обходиться строго / a ţine din scurt
    ◊ sıkıdan tutunmaa взяться горячо за что-л. / a se apuca de ceva cu pasiune, cu rîvnă
sıkılamaa
1) стягивать / a strînge, a lega mai strîns
2) суживать, делать более узким / a îngusta, a strîmta, a face mai strîmt
sıkılanmaa
1) затягиваться / а se strînge, a se lega mai strîns
2) суживаться, становиться более узким / a se îngusta, a se strîmta, a se face mai strîmt
3) перен. скупиться, жадничать / figurat a se zgîrci, a (se) lăcomi
sıkılı
1) стянутый; сдавленный / strîns, tras; strîns, apăsat
2) скованный, стеснительный / strîns, stingherit, jenat, stînjenit, ruşinos, ruşinat