sıbıdılma
1. отбросы / resturi, rămăşiţe netrebuincioase
2. покинутый, заброшенный / lepădat, părăsit
sıbıdılma uşak заброшенный ребёнок / copil lepădat
sıbıdılma ev заброшенный дом / casă părăsită
◊ be (mári) sıbıdılma! бран. выродок! / peior. lepădătură!
sıbıdılmaa
1) быть выбрасываемым / a fi aruncat, lepădat
2) быть брошенным (покинутым) / a fi lăsat, părăsit
3) бросаться, кидаться / a se arunca, a se azvîrli
sıbıdılmak
см. / v. sıbıtmak
sıbıtmaa
1) выбрасывать; сбрасывать / a arunca, a lepăda, a scoate de pe sine
2) бросать, оставлять / a lepăda, a părăsi
3) выкинуть (преждевременно родить) / a lepăda, a avorta
sıbıtmak
1) выбрасывание; сбрасывание / aruncare
2) оставление, уход / lepădare, părăsire
3) выкидыш / lepădătură, fetus abortiv
sıcak
1. тёплый; тепло / cald, călduros
sıcak su тёплая вода / apă caldă
sıcak imek горячая пища / mîncare caldă
2. 1) теплота, тепло; жар / cald, căldură
sıcakta tutmaa держать в тепле / a ţine la cald
bana sıcak geldi меня бросило в жар / m-au trecut fierbinţelile (năduşelile)
2) жара / căldură, arşiţă
büün hava sıcak сегодня жарко / azi e cald
sıcak kannı adam вспыльчивый (горячий) человек / om înfocat, aprins, violent
sıcak kannı beygir горячая лошадь / cal iute
sıcaklanmaa
теплеть, становиться теплее / a se încălzi, a se face mai cald
sıcaklanmak
потепление / încălzire
sıcaklık
1) тёплое время, жаркая пора, жара / timp cald, căldură, dogoare, arşiţă
2) перен. теплота / figurat căldură
can sıcaklıı душевная теплота / căldură sufletească
3) физ. теплота / fiz. căldură
sıcım
нить (суровая), шпагат; шпагатный / aţă, sfoară; de aţă, de sfoară
sıçan
мышь, мышиный / şoarece; de şoarece
kır sıçanı землеройка, полёвка / chiţoran, şoarece de cîmp
◊ kelemä sıçanı суслик / țiștar
gelincik sıçanı зоол. ласка / zool. nevăstuică
yaşamaa nicä kediylän sıçan жить как кошка с мышкой / а trăi ca mîţa cu şoarecele
sıçılgan
трус; ничтожество / fricos; lipsă de însemnătate, nulitate, om de nimic
sıçılmaa
1) запачкаться, выпачкаться (собственными испражнениями) / a se murdări
2) перен. не оправдать надежд / figurat а nu îndreptăţi speranţele
sıçırtmaa
см. / v. sıçtırmaa
sıçmaa
1) испражняться; гадить / a avea scaun, a ieşi afară, a defeca
2) перен. тратить попусту (продукты, деньги) / figurat a strica, a risipi (producte, bani etc.)
3) перен. обругать / figurat a beşteli
sıçramaa
уст. прыгать, скакать / arh. a sări, a sălta, a zburda
sıçtırmaa
1) заставить испражняться / a pune să defecheze
2) перен. дать возможность транжирить (продукты, деньги) / figurat a pune să irosească (producte, bani)
sıçtırmaa raametliyi носиться как дурак с писаной торбой / а о ţine una şi bună
sıır
1) скотина; скот (крупный рогатый) / vită; vite (vite cornute)
sıır yaanısı говядина / carne de vită
2) бран. скотина! / peior. dobitoc, vacă încălţată
◊ sıır butlu а) толстокожий (о человеке) / nesimţit, gros de obraz, grosolan
б) тяжёлый на подъём, ленивый / greoi, leneş, molatic
sıır kuyruu бот. коровяк / bot. lumînare, lumînărică, coada-boului
sıırcık
зоол. скворец / zool. graur
sıırlık
скотный двор, загон / grajd de vite, ocol de vite
sıırtmaç
пастух (пасущий крупный рогатый скот) / văcar
◊ küsmää nícä sıırtmaç küüyä надуться, как мышь на крупу (букв. обидеться, как пастух на село) / a se supăra ca văcarul pe sat
sık
частый; густой; плотный; часто; густо; плотно / des; frecvent; strîns; copios; consistent
sık daa густой лес / pădure deasă
sık dokuma плотная ткань / ţesătură deasă
sık yaamurlar частые дожди / ploi dese
sıkça
частенько, довольно часто / adesea, deseori, destul de des
sıkı
1) тесный, узкий; тесно, узко / strîmt, îngust
sıkı fı́sta узкая юбка / fustă strîmtă
2) тугой; туго; крепкий; крепко / îndesat, strîns
sıkı pelik тугая коса / coadă strînsă, îndesată
3) перен. скупой, жадный; скупец, скряга / figurat zgîrcit, lacom, avar
brä dä sıkı adam! ну и скупердяй! / ce mai zgîrie-brînză!
4) перен. строгий, суровый / figurat aspru, sever
sıkı tutmaa держать в чёрном теле, обходиться строго / a ţine din scurt
◊ sıkıdan tutunmaa взяться горячо за что-л. / a se apuca de ceva cu pasiune, cu rîvnă
sıkılamaa
1) стягивать / a strînge, a lega mai strîns
2) суживать, делать более узким / a îngusta, a strîmta, a face mai strîmt
sıkılanmaa
1) затягиваться / а se strînge, a se lega mai strîns
2) суживаться, становиться более узким / a se îngusta, a se strîmta, a se face mai strîmt
3) перен. скупиться, жадничать / figurat a se zgîrci, a (se) lăcomi
sıkılı
1) стянутый; сдавленный / strîns, tras; strîns, apăsat
2) скованный, стеснительный / strîns, stingherit, jenat, stînjenit, ruşinos, ruşinat
sıkılık
1) теснота / lipsă de spaţiu, strîmtoare
2) перен. скупость, жадность / figurat zgîrcenie, lăcomie
sıkılmaa
1) затянуться, стянуться / a se strînge
düünük sıkıldı узел затянулся / nodul s-а strîns
2) сжаться, съёжиться / а se zgribuli
3) перен. стесняться, смущаться / figurat a se sfii, a se ruşina
sıkıla-sıkıla iki laf çıkarmaa с трудом выдавить из себя два слова / a scoate cu greu un cuvînt (din gură)
◊ canım sıkıldı мне стало тоскливо / mi s-a făcut trist, dor
sıkılmak
1) см. / v. sıkıntı
2) сжатие; стягивание / strîngere, apăsare
sıkınmaa
см. / v. sıkılmaa
sıkıntı
1) стеснение, смущение / sfială, tulburare, stînjeneală
2) перен. тоска, грусть / figurat mîhnire, dor, tristeţe
can sıkıntısı тоска, томление / mîhnire, melancolie
sıkışık
плотный, набитый битком; плотно, тесно / ticsit, arhiplin; des, îndesat
sıkışıklık
теснота / lipsă de spaţiu, strîmtoare, înghesuială
sıkışmaa
1) толкаться; тесниться, прижиматься друг к другу / a se împinge, a se înghesui, a se îmbulzi, a se strînge (a se lipi unul de altul)
2) с трудом влезать, втискиваться / a se băga, a se vîrî, a se ticsi
sıkışmak
теснота, давка, толкотня / împingere, înghesuială, îmbulzire
sıkışmalık
см. / v. sıkışmak
sıkıştırmaa
1) толкать, теснить / a împinge, a înghesui, a îmbulzi
2) втискивать, впихивать, вталкивать / a înghesui, a vîrî, а împinge (înăuntru), a îmbulzi
3) оказывать давление, вынуждать / a exercita o presiune, a forţa
4) незаметно вложить в руку, всучить / a pune, a băga neobservat în mînă, a da ceva cu forţa
sıklaşmaa
1) становиться густым; сгущаться, густеть / а se face mai des; a se îndesa
2) становиться частым, учащаться / a se face mai des, a deveni mai frecvent
yaamurlar sıklaştı дожди зачастили / ploile s-au înteţit
sıklaştırmaa
1) делать более частым (скорым, быстрым); учащать, ускорять, убыстрять / a face mai frecvent, a accelera, a iuţi
adımnarını sıklaştırmaa ускорить шаги / a grăbi pasul
2) уплотнять / a îndesa, a bătători
sıklet
1) тоска, хандра / tristeţe, ipohondrie
sıklet aldı (tuttu) охватила тоска / l-a cuprins tristeţea
2) мед. сыпь, крапивница / med. spuzeală, exantemă; blîndă, urticarie
sıklık
I.
густота, частота; плотность / desime; densitate
II.
свист / fluierătură; şuierat, şuierătură; cîntec (al unor păsări)
sıklık etmää свистеть / a fluiera
sıklık çalmaa свистеть, насвистывать (мелодии) / a fluiera о melodie
sıırcık sıklıı свист (пение) скворца / cîntecul graurului
sıklıkçı
свистун / fluierar
sıkmaa
1) стягивать, затягивать / a strînge, a lega strîns
kayışı sıkmaa затянуть ремень / а strînge cureaua
2) сжимать, зажимать / a strînge, a încleşta
yumuruklarını sıkmaa сжать кулаки / a strînge pumnii
3) жать, давить (об обуви) / a strînge, a supăra (despre încălţăminte)
4) прижимать / a strînge
güüsünä sıkmaa прижимать к груди / a strînge la piept
5) выжимать, выдавливать / a stoarce, a presa
◊ sık kendini! держись / ţine-te!
şurupları sıkmaa подкрутить гайки / а strînge şuruburi
kuyruunu sıkmaa поджать хвост / a strînge coada (între vine)
omuzlarını sıkmaa пожимать плечами / а strînge, a da din umeri
sıkmak
1) стягивание; затягивание / strîngere
2) сжатие, сжимание / strîngere, contractare, comprimare
3) выжимание, выдавливание / stoarcere, presare, tescuire
sık-sık
часто, очень часто / des, adesea, deseori, frecvent, foarte frecvent, extrem de frecvent
sıktırmaa
заставить (велеть) стягивать (затягивать, зажимать) / a pune, a obliga să strîngă, să stoarcă, să preseze, să tes-cuiască
sımarlama
1) заказ, поручение / comandă, însărcinare, misiune, mesagiu (oral)
2) заказной, на заказ / de comandă, la comandă
sımarlama fistan платье на заказ / rochie la comandă
sımarlamaa
1) поручать; завещать / a însărcina, a încredinţa; а testa, a lăsa prin testament
2) заказывать / a comanda