терминов: 40958
страница 486 из 820
ратлаш
-ем
1. разбирать, разобрать, анализировать, толковать что-либо
    Ынде калык илышымат палем, илыш корнымат ратлен кертам. «Мар. ком.» Теперь я знаю жизнь народа, могу разбирать и жизненный путь.
    (Ялантай:) Сорлыклымо имньыла суртем йыр пӧрдам, ушем дене пӱтынь илышем ратлен шерам. К. Коршунов (Ялантай:) Как обузданный конь, я кручусь вокруг своего хозяйства, мысленно анализирую всю свою жизнь.
2. обходить (обойти) по ряду
    Уна-влакым ратлаш обойти гостей по ряду.
Составные глаголы:
– ратлен лекташ
24252ратле
ратле
толковый, дельный, ладный; порядочный, подходящий
    Ратле айдеме толковый человек.
    Возышо пеле-пуле огыл: ушан, ратле, марий илышым вошт шинча. «У вий» Пишущий не легкомысленный человек: умный, толковый, жизнь марийцев знает насквозь.
    Кождемыр тиде пайремым моло шошо пайрем деч эн сайлан, эн ратлылан шотла. К. Васин Кождемыр считает этот праздник самым лучшим, самым подходящим среди других весенних праздников.
Сравни с: шотан
обойти по ряду
    Ялысе сурт-влакым ратлен лекташ обойти по ряду дома деревни.
Составной глагол. Основное слово: ратлаш
ратлын
толково, дельно, ладно
    Ачатше председательлан шога, шем шемерын паша вийжым ратлын виктара. Н. Тишин Отец твой на посту председателя, он толково направляет рабочие силы трудящихся.
ратник
уст. ратник, воин (сарзе еҥ)
    Чужган Макар – первый разряд ратник. С. Чавайн Чужган Макар – ратник первого разряда.
    Лумышто ятыр ратник тарваныде кия. К. Васин На снегу много ратников лежит неподвижно.
ратный
книжн. ратный, боевой
    Мемнан тукымын ратный пашаже арам лийын огыл, шочмо элна нылле ий тыныс кава йымалне ила. «Мар. ком.» Ратные дела нашего поколения не пропали даром, наша родина сорок лет живёт под мирным небом.
    Родина танкист-влакын ратный подвигыштым кӱкшын аклен. «Мар. ком.» Родина высоко оценила ратный подвиг танкистов.
ратсыз
диал.
1. прил. бестолковый, неладный
    Ратсыз айдеме нимомат ыштен ок мошто. Бестолковый человек ничего не умеет делать.
2. сущ. бестолковщина
    Тӱрлӧ ратсызым шонен шинча. «Ончыко» Сидит и обдумывает разную бестолковщину.
24258ратын
ратын
рядом; в одном ряду
    Капка воктен Валюш, Олюк ден Тимош тошкалтыш семын ратын шогат. А. Краснопёров У ворот, как лесенка, стоят рядом Валюша, Олюк и Тимоша.
ратын-ратын
рядами
    Ратын-ратын машинаже пасун той ӱпшым шереш. О. Шабдар Машины рядами расчёсывают рыжие (букв. латунного цвета) волосы поля.
    Еҥ-влак тӱрлӧ чия дене чиялтыме нӧлтышан ош вынер тувыран улыт, ӱлыкыла ратын-ратын оворкам кучен волымо. Ю. Артамонов Люди в белых холщовых сорочках с разноцветными узорами, книзу рядами нашиты оборки.
24260раунд
раунд
спорт. раунд (бокс дене таҥасымаште кок-кум минутан кучедалме жап)
    Кумшо раунд третий раунд.
    Финалыште тудо (Виктор) тӱҥалтыш раундыштак Молдавий гыч Александр Изманым «тӱнчыктарен». «Мар. ком.» В финале Виктор уже в первом раунде нокаутировал Александра Измана из Молдавии.
рафинад
рафинад (эрыктыме сакыр)
    Рафинад сакыр сахар-рафинад.
24262рахит
рахит
мед. рахит (детская болезнь)
    Рахит але моло чер дене йӧсланыше йоча-влакын кап-кылышт утларак писын пужлат. «Мар. ком.» У детей, страдающих рахитом или другими болезнями, тела уродуются более быстро.
    Ырлыган деч вара шуэнак огыл нуно (йоча-влак) рахит дене черланат. После коря дети нередко заболевают рахитом.
24263раций
раций
рация (вер гыч верыш кусаркалыме але пелен коштыктымо изи радиостанций)
    – Радист-влак, рацийда ямде? – лишке толын, майор Комелин йодо. А. Ягельдин – Радисты, у вас рация готова? – подойдя ближе, спросил майор Комелин.
    Мастер рацийым включитлыш. А. Мурзашев Мастер включил рацию.
рацион
рацион (палемдыме кочкыш)
    Тичмаш рацион почеш пукшымаш кормление по полному рациону.
    Комплексыште вольык пукшымо рацион поян. «Мар. ком.» На комплексе кормовой рацион скота богат.
рационализатор
рационализатор (производствым, производственный процессым саемдышаш верч тыршыше ончыл пашаеҥ)
    Уста рационализатор талантливый рационализатор.
    Тений гына рационализатор-влак кок шӱдӧ утла ойым темленыт да шыҥдареныт. «Мар. ком.» Только в этом году рационализаторы внесли и внедрили более двухсот предложений.
    Литейный цехыште сеҥымашыш шуаш рационализатор-влак полшеныт. «Мар. ком.» Достичь победы в литейном цехе помогли рационализаторы.
рационализаторский
рационализаторский (производственный процессым саемдаш полшышо)
    Рационализаторский ой рационализаторское предложение
    рационализаторский паша рационализаторское дело.
    Вичияшын рационализаторский фондшым пойдарымаште новатор-влак поснак чот тыршат. «Мар. ком.» В увеличении рационализаторского фонда пятилетки особенно усердно стараются новаторы.
рационализаций
рационализация (производственный процессым саемдымаш, шотыш кондымаш)
    Эртыше ийла дене таҥастарымаште мастер-влак рационализацийыш утларак ушненыт. «Мар. ком.» По сравнению с прошлыми годами мастера всё более приобщились к рационализации.
    Элысе промышленный предприятийлаште новатор-влакын творческий бригадышт техника да рационализаций шотышто клублашке ушненыт. «Мар. ком.» Творческие бригады новаторов промышленных предприятий страны объединились в клубы по технике и рационализации.
24268раш
раш
1. прил. ясный, отчётливый, чёткий
    Раш сведений точные сведения
    раш почерк чёткий почерк.
    Такше ончалтышыже раш, шинчаже канде кава гай. И. Иванов В ообщем, взгляд его ясный, а глаза как голубое небо.
    Кыша пеш раш, сокыр гына ок уж. М. Шкетан Следы очень отчётливые, только слепой не увидит.
2. нар. ясно, известно
    – Йӧра, – мане пытартышлан Комелин. – Мыланем чыла раш, каен кертат. Н. Лекайн – Ладно, – сказал Комелин. – Мне всё ясно, можешь идти.
    – Эрла кастене толза, тунам раш лиеш. Й. Ялмарий – Приходите завтра вечером, тогда станет известно.
3. нар. точно
    Мичун куш куржмыжым нигӧат раш ужын огыл. М. Шкетан Куда убежал Мичу, никто точно не видел.
4. нар. чётко
    Олатай раш да вашкыде ойла. К. Васин Олатай говорит чётко и неторопливо.
    Яндарын да раш ойлыш Эчан. Н. Лекайн Ясно и чётко говорил Эчан.
5. нар. разборчиво
    – Тый заявленийым возен пу. Раш возо. М. Шкетан – Ты напиши заявление. Пиши разборчиво.
    Удыркален, адак уэш кӱчыкынрак да рашрак возаш тыршем. В. Сапаев Перечёркивая, пишу снова, стараюсь писать покороче и разборчивее.
6. нар. отчётливо
    Волгыжаш гына тӱҥалын гынат, йырым-йыр раш коеш. К. Васин Хотя только начало светать, кругом видно отчётливо.
    Кеҥеж йӱдыштӧ раш огеш кой. А. Асаев В летнюю ночь отчётливо не видно.
рашалгаш
-ем
немного проясняться (проясниться)
    Шинчаштем рашалгыш в глазах прояснилось.
сокр. рашемын каяш
рашемалташ
-ам
возвр.
1. проясняться, проясниться; стать ясным, понятным
    (Оньойын) ушыштыжо илен эртарыме ӱмыржӧ рашемалтеш. П. Корнилов В сознании Оньоя проясняется пройденный жизненный путь.
2. становиться (стать) чётким, отчётливым, хорошо видимым, различимым
    Шинчаже (Аксиния Петровнан) пыч-пыч лийын кая. Тунам шинча йымалныже куптыр-влак утларак рашемалтыт. И. Иванов Глаза Аксинии Петровны временами моргают. Тогда морщинки под её глазами становятся более чёткими.
рашемаш
-ам
1. становиться (стать) отчётливым
    Муро йӱк рашемеш, эре тембаке да тембаке лишемеш. Н. Лекайн Звуки песни становятся отчётливыми, приближаются всё ближе и ближе.
2. проясняться, проясниться; становиться (стать) ясным, понятным
    Эрлашыжым колхозыш райком секретарь тольо да чыла рашеме. П. Корнилов На следующий день в колхоз приехал секретарь райкома и всё прояснилось.
    Ӱчашымашлан мучаш лиеш, чыла рашемеш. Н. Лекайн Спору приходит конец, всё становится ясным.
Составные глаголы:
– рашем каяш, рашемын каяш
рашемдалташ
-ам
возвр. уточняться, уточниться; определяться, определиться; выясняться, выясниться
    Омоним аффикс-влак контекстыште але мутышто рашемдалтыт. «Мар. фил.» Омонимичные аффиксы уточняются в контексте или в составе слова.
    Библийыште шуко йоҥылыш улмо нерген учёный-влакын титак ойлымашышт рашемдалтын. «Мар. ком.» Выяснилось ошибочное утверждение учёных о наличии в библии многих ляпсусов.
рашемдалтмаш
сущ. от рашемдалташ уточнение, прояснение
рашемдараш
-ем
уточнять, уточнить
    – Кучыдегеч ош мераҥым ом тол, мане аважлан, – рашемдарыш куваваже. Й. Осмин – Не поймав зайца-беляка, я не вернусь, сказал он матери, – уточнила бабушка.
    Молгунам тыге помыжалт возамат, кече мучко ыштышаш паша нерген шонкалем, ончылгоч чыла рашемдарен ямдылем ыле. М. Шкетан Обычно я, просыпаясь, обдумывал предстоящую работу на целый день, планировал, заранее уточняя всё в деталях.
Сравни с: рашемдаш
рашемдаш
-ем
1. уточнять, уточнить; определять, определить
    «Государственный преступник улат», – рашемдыш Мосолов. В. Юксерн «Ты государственный преступник», – определил Мосолов.
    Галю шке ойлымыжым рашемдынеже ыле, но вуйлатыше лугыч ыштыш. П. Корнилов Галя хотела уточнить содержание своего выступления, но председатель прервал её.
2. выявлять, выявить; устанавливать, установить (факт)
    Ревизий рашемден: складыште шӱдӧ кумло кок килограмм мӱй ок сите. С. Музуров Ревизия выявила: в складе не хватает 132 килограмма мёда.
рашемдымаш
сущ. от рашемдаш уточнение, выявление, установление
    Сложный мутым возымо правилым рашемдымаш – марий орфографийын эн неле могыржо. «Ончыко» Уточнение правил написания сложных слов – самый трудный вопрос марийской орфографии.
рашемдыме
1. прич. от рашемдаш
2. прил. определяемый, уточняемый
    Рашемдыме мут почеш шогышо причастный оборот ойлымо годым интонаций дене, возымаште запятой дене ойыралтеш. «Марий йылме» Причастный оборот, стоящий после определяемого слова, при произношении обособляется интонацией, при письме – запятыми.
рашемдыше
1. прич. от рашемдаш
2. прил. определяющий, уточняющий
    Рашемдыше мут определяющее слово
    рашемдыше йодыш уточняющий вопрос.
    Рашемдыше мут-влак тӱҥ мут дене иксемын огыт кылдалт. «Марий йылме» Определяющие слова связываются с основным словом неодинаково.
    Тӱҥ мут деч рашемдыше мутлан йодышым шындаш лиеш. «Марий йылме» К определяющему слову от основного слова можно поставить вопрос.
рашеммаш
сущ. от рашемаш прояснение
    Йодыш рашеммаш прояснение вопроса.
рашем(ын) каяш
проясниться вдруг, мгновенно
    Вара волгенчыла рашем кайыш (ушыштем). З. Каткова А потом как молния вдруг (в моей голове) прояснилось.
Сравни с: рашкыдемаш
Составной глагол. Основное слово: рашемаш
рашешташ
-ам
выделяться чётко
    Тиде сад коклаште, кугу лум курыкла рашештын, «Октябрь» колхозын клубшо шога. И. Васильев В этом саду, чётко выделяясь как большая снежная гора, высится клуб колхоза «Октябрь».
24283рашка
рашка
хрупкий
    Рашка пырчан шыдаҥ. Пшеница с хрупкими зёрнышками.
Сравни с: каура
рашкалтараш
-ем
1. перен. говорить громко
    Ончо кузе выступатла, рашкалтара веле. Смотри, как выступает, гремит только.
2. перен. заливаться, залиться (громким смехом, пением)
    Чыла агытан-шамыч, кашта гыч волыде, ӱмбала-ӱмбала рашкалтараш тӱҥальыч. Д. Орай Все петухи, не спускаясь с насеста, стали громко петь друг за другом.
3. перен. сразить наповал кого-либо
    – Сидор Кузьмич, пычалым кондымыда арам лийын огыл, ик лудым рашкалтарышда. П. Эсеней – Сидор Кузьмич, не зря вы принесли ружьё, одну утку сразили наповал.
Составные глаголы:
– рашкалтарен пуаш
перен. ответить громко (звонко)
    – Мый Кожеръял марий улам! Александр Алексеевич Пекшеев! – рашкалтарен пуыш Эчан. Н. Лекайн – Я мариец из Кожеръяла! Александр Алексеевич Пекшеев! – громко ответил Эчан.
Составной глагол. Основное слово: рашкалтараш
рашкалтарымаш
сущ. от рашкалтараш громкое пение, громкая (звонкая) речь
рашкалташ
-ем
1. ударять, ударить (о молнии), греметь (о громе)
    Кӱдырчӧ рашкалта. Гром гремит.
    Волгенче кӱкшӧ пушеҥгым рашкалта. Калыкмут Молния ударяет высокое дерево.
2. щёлкать (щёлкнуть) кнутом
    Кӱтӱчӧ, солаж дене рашкалтен, ушкал-влак почеш ял мучко ошкыльо. В. Иванов Щёлкая кнутом, пастух зашагал по деревне за коровами.
3. разг. ударить кого-либо, дать пощёчину, оплеуху
    Саҥгаж гыч Клим рашкалтыш. Г. Матюковский Клим ударил его по лбу.
    – Чарне, ит толаше! Мый шкендым рашкалтем! М. Шкетан – Перестань, не шуми! Я тебя самого ударю!
4. перен. стрелять, выстрелить из чего-либо, сразить выстрелом
    – А тый пычалет дене мом рашкалтышыч? – А ты кого подстрелил из своего ружья?
    – Ондак иктым, весым, кумшым шуҥгалтарышым. Вара утлен кудалаш тӧчышыжым рашкалтышым. А. Юзыкайн – Сперва свалил одного, другого, третьего. Затем сразил выстрелом наповал пытавшегося спастись на коне.
Сравни с: лӱяш
Составные глаголы:
– рашкалтен колташ
  1) ударить (о молнии), загреметь (о громе)
    Кенета вуй ӱмбалнак кӱдырчӧ рашкалтен колтыш. А. Юзыкайн Вдруг прямо над головой загремел гром.
  2) щёлкнуть кнутом
    Кӱтӱчӧ солаж дене уло кертмын рашкалтен колтыш. В. Иванов Пастух изо всех сил щёлкнул кнутом.
  3) стукнуть (сильно), треснуть
    Вӧдыр Йываным саҥгаж гыч рашкалтен колтыш. Вёдыр треснул Йывана по лбу.
  4) стрельнуть, выстрелить
    Пушко-влак рашкалтен колтышт. Загремели пушки.
Составной глагол. Основное слово: рашкалташ
рашкалтылаш
-ам
многокр.
1. грохотать (о громе)
    Коклан ала-кушто умбалне кӱдырчӧ мӱгыра, пеш виян рашкалтылеш. Н. Лекайн Изредка где-то далеко гремит гром, грохочет очень сильно.
2. грохотать (об орудиях)
    Мемнан миномёт ден пушко-шамычат рашкалтылаш тӱҥалыныт. Е. Янгильдин Стали грохотать и наши миномёты, пушки.
3. щёлкать кнутом (многократно)
    Ивук ты солаж дене талук рашкалтыле. П. Корнилов Ивук этим кнутом щёлкал целый год.
рашкалтымаш
сущ. от рашкалташ грохотание, грохот (о громе), удар (о молнии)
    Кӱдырчӧ рашкалтымаш грохот грома
    волгенче рашкалтымаш удар молнии.
рашкалтыме
1. прич. от рашкалташ
2. в знач. сущ. звук удара, грохот
    Курык гыч весыш йоҥгалте рашкалтыме, шӱдӧ пачаш кугемеш тудын мӱгырымӧ. М. Казаков С горы к другой раздался грохот, в сто раз увеличивается его громыхание.
рашкалтыш
1. удары, раскаты грома, щёлкание кнутом
    Лач рашкалтыш семын ик мучаш гыч весыш шергылтеш «ура!» С. Вишневский С одного конца на другой, словно раскаты грома, гремит «ура!»
    А теҥыз чушла, мӱгыра, урмыжеш, серышке рашкалтыш почеш рашкалтышым кышка. В. Юксерн А море шипит, гремит, воет, на берег кидает удар за ударом.
2. в поз.опр. относящийся к грому, грома
    Кенета рашкалтыш йӱкла «Кораҥде!» шоктыш. М. Шкетан Вдруг, как раскаты грома, раздалось «Убери!»
рашкалтышан
с раскатами грома
    Ожно, шудыш лекме годым, пӱжвӱдым йоктарыше когар кече шоген, рашкалтышан йӱр озаланен. И. Стрельников Раньше, во время сенокоса, стояли знойные жаркие дни, бывали часто грозы (букв. дожди с раскатами грома).
рашкан
чётко, отчётливо
    Рашкан каласаш сказать отчётливо.
    – Тендан лӱмда, ача лӱмда? – Софья Андреевна! – рашкан вашештыш тудыжо. К. Исаков – Ваше имя, отчество? – Софья Андреевна! – чётко ответила та.
рашката
светлый, ясный
    Рашката кече. Ӱпымарий Ясный день.
рашкатан
ясно, отчётливо
    Рашкатан ойлаш говорить ясно.
Сравни с: рашкан
рашкаш
-ем
1. делаться (сделаться) хрупким
    Воштыр кошкымекыже рашкен. Прут высох и стал хрупким.
2. щёлкать; издавать (издать) резкие, щёлкающие звуки
    Сола дене рашкаш щёлкать кнутом.
    – Уке, уке, эргым, тыште сар уке. Тиде кӱтӱчӧ рашка. И. Васильев – Нет, нет, сынок, здесь нет войны. Это пастух щёлкает (кнутом).
24298рашке
рашке
1. ненастье, ненастная погода
    Шыжым рашке лиеш. Ӱпымарий Осенью бывает ненастная погода.
    Рашке годым корныш лекташ ок йӧрӧ. В ненастье не годится отправиться в путь.
2. диал. град
    Кеҥежым пурса кугыт ий-влак йогат – тудым рашке маныт. Летом выпадают льдинки с горошины, это называется градом.
Смотри также: шолем
рашкемалтараш
-ем
уточнять, уточнить; прояснять, прояснить
    Марий калыкын шке национальный культур пашажымак рашкемалтараш кӱлеш. М. Шкетан Нужно уточнить работу по национальной культуре марийского народа.
Сравни с: рашемдаш, рашемдараш
рашкемалташ
-ам
проясняться, проясниться; становиться (стать) ясным, понятным
    Эҥер ӱмбалне рашкемалташ тӱҥале. А. Березин Над рекой стало проясняться.
Сравни с: рашемаш