разногласий
разногласие (ваш келшыдымаш, тӱрлӧ оян лиймаш)
Мемнан колаште разногласий лийшаш огыл. Между нами не должно быть разногласия.
разноско
фин. разноска (кӱлеш верышке возкален шындылмаш)
Майоров, шершот дене шотлен, пашакече книгаш разноскым ышта. А. Волков Считая на счётах, Майоров делает разноску в книгу трудодней.
разносторонний
мат. книжн. разносторонний (тӱрлӧ шӧрынан)
Разносторонний треугольник разносторонний треугольник.
разность
мат. разность (кудалтыме деч вара кодшо кугыт)
Эн ончыч ушаш да кудалташ кӱлеш гын, тунам суммым але разностьым скобкыш пуртат. «Арифметика» Если вначале надо сложить или вычесть, то сумму или разность помещают в скобки.
разносчик
разносчик (иктаж-мом намиен пуэдыше, шалатен коштшо еҥ)
Разносчиклан ышташ работать разносчиком.
разоблачитлаш
Г.: разоблачаяш
-ем
разоблачать, разоблачить кого-либо (титакым тӱжвак лукташ; титакан еҥын чын чурийжым почын ончыкташ)
Ойлымаште ялыште НЭП жапысе реакционный вийым – кулак, карт-влакым – разоблачитлыме. «Ончыко» В рассказе разоблачены реакционные силы периода НЭП-а в деревне – кулаки, жрецы.
разоблачитлымаш
Г.: разоблачайымаш
сущ. от разоблачитлаш разоблачение
Тушманым разоблачитлымаш разоблачение врага.
сокр. разоритлалтын толаш
разоритлалташ
-ам
возвр. разоряться, разориться (йорлешташ)
Озанлыкна разоритлалтын. Наше хозяйство разорилось.
Составные глаголы:
– разоритлалт толаш, разоритлалтын толаш
разоритлалт(ын) толаш
разоряться (постепенно)
Конечно, кресаньык озанлык-влак тыге Западный Германийыште веле огыл, тыгак вияҥше чыла капиталистический элыштат разоритлалт толыт. «Мар. ком.» Конечно, крестьянские хозяйства разоряются таким образом не только в Западной Германии, но и во всех развитых капиталистических странах.
Составной глагол. Основное слово: разоритлалташ
разоритлаш
-ем
разорять, разорить (йорлештараш)
Калыкым разоритлаш разорять народ.
Сравни с: зоритлаш
разоружений
разоружение (сар ӱзгарым пытарымаш)
«Разоружений» ойлат тутыш лач кагаз ден, шке тутыш сар ӱзгарым ямдылат. О. Ипай О разоружении твердят постоянно лишь на бумаге, сами непрестанно готовят орудие войны.
разоружитлалташ
Г.: разоружаялташ
-ам
возвр. разоружаться, разоружиться
Сар деч вара разоружитлалташ разоружаться после войны.
разоружитлалтмаш
Г.: разоружаялтмаш
сущ. от разоружитлалташ разоружение
разоружитлаш
Г.: разоружаяш
-ем
разоружать, разоружить (сар ӱзгарым, оружийым поген налаш)
Тушманым разоружитлаш разоружить противника
пленыш логалше-влакым разоружитлаш разоружить пленных.
Кугыжан армий гыч демобилизоватлалтше анархист салтак ден матрос-влакым разоружитлат. А. Юзыкайн Разоружают демобилизованных из царской армии анархистов – солдат и матросов.
разоружитлымаш
Г.: разоружайымаш
сущ. от разоружитлаш разоружение
Элым разоружитлымаш разоружение страны
полкым разоружитлымаш разоружение полка
пӱтынек разоружитлымаш всеобщее разоружение.
разрабатыватлаш
Г.: разрабатываяш
-ем
разрабатывать, разработать (чыла шотышто келыштарен, радамлен ямдылаш)
Лекцийым разрабатыватлаш разрабатывать лекцию
научный проблемым келгын разрабатыватлаш глубоко разработать научную проблему.
разрабатыватлымаш
Г.: разрабатывайымаш
сущ. от разрабатыватлаш разработка
разрешений
разрешение (иктаж-мом ышташ правам пуымаш)
Разрешенийым йодаш просить разрешения
разрешений деч посна пураш входить без разрешения.
(Григорий Петрович) коклан школеш мутланымашым ышта. Тыгай мутланымашым ышташ разрешенийым налаш лиеш. С. Чавайн Григорий Петрович иногда в школе проводит беседу. Для такой беседы можно получить разрешение.
Тый мӧҥгӧ миен толаш разрешенийым пуэт? Н. Лекайн Ты дашь разрешение сходить домой?
разрешитлаш
Г.: разрешӓйӓш
-ем
разрешать, разрешить
Мыланем ала пӱкеныш шинчаш разрешитледа? В. Юксерн Может быть, разрешите мне сесть на стул?
Идалык эртымеке, тудлан (В. Ульяновлан) Казаньыш пӧртылаш разрешитленыт. «Мар. ком.» Спустя год, В. Ульянову разрешили возвратиться в Казань.
разрешитлымаш
Г.: разрешӓйӹмӓш
сущ. от разрешитлаш разрешение
Сравни с: разрешений
разрухо
разруха (озанлык илыш, экономике шаланымаш)
Разрухо годым пашазе-влак зажигалкым ыштеныт. М. Шкетан Во время разрухи рабочие изготовляли зажигалки.
разрывной
разрывной (пудештше, – пуля нерген)
Иктыжын разрывной пуля дене вуйгоҥгыраже шаланен, а весыжын оҥыштыжо кугу ране. Н. Лекайн У одного от разрывной пули раздробился череп, у другого на груди большая рана.
(Костин) йолжым разрывной пуля пудыртен. «Ончыко» Ногу Кости раздробила разрывная пуля.
разряд
Ⅰ
разряд, категория, степень (в спорте, профессии)
Начальник Яштайлан кокымшо разряд олмеш кумшо дене тӱлаш шӱден. В. Исенеков Начальник распорядился платить Яштаю зарплату вместо второго разряда по третьему.
Ече дене коштмаште первый разрядыште шотлалтам. По ходьбе на лыжах я имею первый разряд.
Ⅱ
разряд; электрический разряд
Антенн гыч разряд пылышышкем перныш. А. Айзенворт С антенны электрический разряд ударил мне в ухо.
разрядан
относящийся к какому-то разряду
Кумшо разрядан строитель улам, манат. Г. Чемеков Говоришь, что ты строитель третьего разряда.
Республикыштына шахмат дене икымше разрядан кандаш спортсменка вийым терген. «Мар. ком.» В нашей республике восемь спортсменок первого разряда состязались по шахматам.
разрядке
полит. разрядка (эл ден эл кокласе отношений саеммаш)
Совет Ушем военный лӱдыкшым кораҥдышаш верч, разрядкым арален кодышаш да келгемдышаш верч умбакыже чот кучедалын. «Мар. ком.» Советский Союз продолжил активно бороться за устранение военной опасности, сохранение и углубление разрядки.
разъезд
1. ж.-д. разъезд (ваштареш толшо поезд-влаклан кораҥ каяшышт вожын корно да тыгай корнышто поезд чарналтыме вер)
Эртальым Дубосеково разъездым, – йомын кодо шыже тӱтыраш. М. Казаков Проехал я разъезд Дубосеково, исчез он в тумане осеннем.
2. воен. разъезд (разведкыш але вес паша дене колтымо изи подразделений)
Имнешке разъезд кавалерийский разъезд.
разым
Ⅰ
уст. болезненный нарост на теле, опухоль
Логарышкем пурен возын ала-могай разым, чытен-чытыде юлгыжтара. Ю. Галютин В моём горле какая-то опухоль, нестерпимо першит.
Ⅱ
уст. ревматизм (йыжыҥ да чогашыл коржмо)
А ынде уло капым тодын разым – кузе пуаш каҥашым калыклан? В. Колумб А теперь всё тело гнуло (ломало) от ревматизма, – что посоветовать народу?
Кӱртньынӧлдыш тазалыкланат полша. Мутлан, разым тодмо годым пайдалылан шотлалтеш. «Мар. ком.» Папоротник помогает улучшению здоровья. Например, считается полезным при обострении ревматизма.
разымшудо
бот. очиток едкий; название травы, используемой в народной медицине при лечении ревматизма
Йыжыҥ коржмо годым разымшудым кучылтыт. При болезнях суставов применяют очиток едкий.
рай
рел.
1. рай (вес тӱнясе чапле илыш)
Тошто марий ойла: колышо еҥын чонжо але райышке, але тамыкыш логалеш. Ю. Артамонов Марийцы в старину говорили: душа умершего попадает или в рай, или в ад.
Попшо, тыште орланен илыше вес тӱняште сайын илаш тӱҥалеш, райыш кая, манеш. Шкеже тыштак сайын илаш тырша, райыш ынеж кай. Н. Лекайн А поп говорит, что тот, кто в этом мире страдает, в потустороннем мире будет жить хорошо, попадает в рай. Сам уже здесь старается жить хорошо, в рай не собирается идти.
Сравни с: узьмак
2. в поз.опр. райский
Нуно рай илыш дене илат, а мыланна райым каваште сӧрат. К. Исаков Они живут райской жизнью, а нам обещают рай на небесах.
Сравни с: узьмакле
райземотдел
уст. райземотдел; районный земельный отдел (районысо мланде паша пӧлка)
Плотников Кормаков дене пырля райземотделыште пашам ыштымыжым шарна. П. Корнилов Плотников вспоминает совместную работу с Кормаковым в райземотделе.
райисполком
райисполком; районный исполнительный комитет
Икана колхозыш райисполком председательын заместительже Кормаков толын ыле. П. Корнилов Однажды в колхоз приезжал заместитель председателя райисполкома Кормаков.
(Осяндр:) Те райисполком гыч улыда? А. Волков (Осяндр:) Вы из райисполкома?
райком
райком; районный комитет
Партий райкомын пленумжо пленум райкома партии
райкомыш ӱжыкташ вызвать в райком.
Пытартыш жапыште тудо (Смирнов) райкомышто инструкторлан шоген. Н. Лекайн В последнее время Смирнов был инструктором райкома.
Тышан партий райком ден комсомол райком вераҥыныт. П. Корнилов Здесь разместились райком партии и райком комсомола.
райкомысо
райкомовский
Райкомысо столовый райкомовская столовая
райкомысо библиотек райкомовская библиотека
райкомысо пашаеҥ райкомовский работник.
Райкомысо йолташ-влак полшышт. З. Каткова Помогли райкомовские товарищи.
район
1. район (административно-территориальный единице)
Июль мучаште пӱтынь район мучко уржа-сорла тӱҥале. П. Корнилов В конце июля по всему району началась жатва.
Альбинам ынде уло район пала. М. Иванов Альбину теперь весь район знает.
2. разг. центр административного района, райцентр
А Епиш таче районыш каен. Г. Ефруш А Епиш сегодня уехал в райцентр.
Район гыч мемнан ялыш вес корно дене коштыт, тидыжым изи йочат шинча. М. Шкетан Из райцентра в нашу деревню ездят по другой дороге, об этом знает даже маленький ребёнок.
3. в поз.опр. районный
(Кырманай Мигыта) олаште, район аппаратыште тӱрлӧ кугырак пашаче-влакымат ужеш. Д. Орай В городе, в районных аппаратах Кырманай Мигыта видит работников разных рангов.
Мемнан-влак ик гана веле огыл район выставкыште, ӱчашен кудалыштмаште калыкым ӧрыктареныт. «Ончыко» Наши не раз удивляли народ на районных выставках, на скачках.
4. район, местность, край
Тиде районышто первый пулемётный точко лийшаш. С. Вишневский В этом районе должна быть первая пулемётная точка.
Вӱдыжгӧ районлаште пурсам, а кукшо игечан районлаште пурса олмеш фасольым ӱден куштат. «Ботаника» В переувлажнённых районах выращивают горох, а в засушливых районах вместо гороха – фасоль.
районироватлыме
районированный
Районироватлыме культур районированная культура
районироватлыме помидор сорт районированный сорт помидоров.
Урлыкашым кӱлеш наре ситарыме, районироватлыме сортым гына оптымо. «Мар. ком.» Семена заготовлены в необходимом количестве, засыпаны только районированные сорта.
районный
районный (районысо)
– Тиде пашам районный газет тӱҥалын, – шоктыш. М. Иванов – Эту работу начала районная газета, – прозвучал голос.
Села кугу районный центрыш савырнен. М. Евсеева Село превратилось в крупный районный центр.
Сравни с: районысо
райончо
книжн. районщик; районное начальство (районысо вуйлатыше-влак)
– Райончо-влак мом кычалыт гын? В. Микишкин – Что же ищут районщики?
районысо
районный; относящийся к району, находящийся в районе
Районысо калык суд районный народный суд
районысо Почёт оҥа районная Доска почёта.
Эвай Пӧтыр районысо паша нерген алят докладым ыштен кертын огыл. М. Шкетан Эвай Пётр до сего времени не смог выступить с докладом о районных делах.
Районысо вуйлатыше-влакын кабинетыште шинчен вуйлатымышт шойышташат эрыкым пуа. П. Пӱнчерский Кабинетное руководство районных начальников даёт свободу для очковтирательства.
райпотребсоюз
райпотребсоюз; районный потребительский союз
– Тиде райпотребсоюз председатель-ыс, – шоналтыш (Калабашкин). П. Корнилов – Это же председатель райпотребсоюза, – подумал Калабашкин.
райрӱдӧ
книжн. райцентр (район рӱдӧ)
Корно шот кундемыште кызытат ок куандаре, тунам гын эсогыл чыла райрӱдышкат асфальтым шарыме марте тора ыле. В. Абукаев-Эмгак Состояние дорог и сейчас не радует, а тогда было далеко до мощения (покрытия) асфальтом даже во все райцентры.
Райрӱдӧ гыч ик ӱдырамаш тыгак ыштен. «Марий Эл» Одна женщина из райцентра так и поступила.
Сравни с: райцентр
райсельхозтехника
райсельхозтехника (районысо ял озанлык техника шотышто организаций)
Райсельхозтехникыште топливо шотышто лӱмын еҥ уло. «Мар. ком.» В райсельхозтехнике за топливо отвечает специальный человек.
райсобес
райсобес; районный отдел социального обеспечения (социальный обеспеченийын районысо пӧлкаже)
Райсобес пашаеҥ работник райсобеса.
Война жапыште Самсонов райсобесым вуйлатен илен. М. Иванов Во время войны Самсонов руководил райсобесом.
райсовет
райсовет; районный совет (районысо совет)
Ӱдышӧ комплекс-влакын начальникыштым райсовет исполкомын заседанийыштыже пеҥгыдемденыт. «Мар. ком.» Начальников посевных комплексов утвердили на заседании исполкома райсовета.
Райсовет-влак пунчалым лудыныт гынат, ик протоколымат возен огытыл. М. Шкетан Райсоветы хотя и читали постановление, но не составили ни одного протокола.
райцентр
райцентр; районный центр, центр административного района (район рӱдер)
Тиде рушарнян эше ече дене райцентрыш таҥасаш кайыман. В. Сапаев В это воскресенье надо ещё ехать в райцентр на лыжные соревнования.
Райцентр мемнан ял пеленак. М. Иванов Райцентр рядом с нашей деревней.
райысе
райский
Райысе илыш райская жизнь.
Сравни с: узьмакысе
рак
Ⅰ
Г.: рӓк
зоол. рак (панцирь ӱмбалан да вашкӱзан, шинчалдыме вӱдыштӧ илыше)
А мый тендан таҥасымыланда верч рак-влаклан теве-теве кочкыш лиям. А. Айзенворт Из-за ваших соревнований я чуть не стал пищей для раков.
Ⅱ
Г.: рӓк
1. мед. рак; злокачественная опухоль (чер)
Рак деч тӧрланаш йӧсӧ. От рака вылечиться трудно.
2. рак (болезнь растений)
«Вятка» сорт пареҥгын лектышыже раклан вуйым ок пу. «Мар. ком.» Ростки картофеля сорта «Вятка» не поддаются раковой болезни.
ракат
диал.
1. сущ. блаженство, наслаждение, удовольствие; лёгкая, беззаботная жизнь
Согыш годым нимо ракатым ышна уж. Во время войны мы не видели ничего хорошего (букв. никакого блаженства).
Айкай гына ты тӱнян ракатше ава чызе шӧр кочмаш веле улмаш. Муро Наслаждением в этой жизни, оказывается, было только то, что питался материнским молоком.
Омо деч ракатше тӱняштыжат моло уке. Такого блаженства, как сон, больше ничего нет на свете.
2. прил. лёгкий, беззаботный, счастливый, полный удовольствия, наслаждений
Айдеме ракат илышым кычалеш, а тудын ял деч шерже темын огыл. «Мар. ком.» Человек ищет лёгкую жизнь, а ему не надоело жить в деревне.
3. нар. легко, беззаботно, блаженно
– Ракат иледа аман, – тудо (аваже) икана эргыжлан тура пелештыш, – а мый тыгеже тунем сеҥем мо, ала? В. Крылов – Оказывается, живёте беззаботно, – однажды мать прямо сказала своему сыну, – а сумею ли я так?
Лопка олымбалне ракатак канен шинча нойышо чон. Ю. Галютин На широкой лавке блаженно отдыхает уставшая душа.
ракатланаш
-ем
блаженствовать, наслаждаться
Куштылго илыш дене ракатланаш наслаждаться лёгкой жизнью.
Лудо-влак, очыни, кочкын темынытат, кечыште ракатланат. М.-Азмекей Утки, видимо, наелись и блаженствуют на солнышке.
ракатландараш
-ем
доставлять (доставить) удовольствие, наслаждение
Тыгай шокшо игечын эше могай модыш ракатландарен кертеш! В. Ижболдин В такую жаркую погоду ещё какая игра может доставить удовольствие!