терминов: 40958
страница 485 из 820
рапортоватлыме
Г.: рапортуйымы
1. прич. от рапортоватлаш
2. в знач. сущ. рапорт
    Комбат, Клабуковын рапортоватлымыжым колыштмеке, йодо. Е. Янгильдин Комбат, выслушав рапорт Клабукова, задал вопрос.
24202рапс
рапс
бот. рапс (нарынче пеледышан кормалык кушкыл, нӧшмыж гыч кочкаш йӧршӧ ӱйым луктыт)
рапсодий
муз. рапсодия (калык муро темылан возымо инструментлык але оркестрлык музыкальный произведений)
    В. Даниловын симфонический оркестрлан возымо рапсодийже. Рапсодия В. Данилова для симфонического оркестра.
24204раса
раса
раса (иктаж-могай тукым гыч тукымыш куснылшо физический пале – коваште тӱс, ӱп, вуйын формыжо – дене исторически лийше калык тӱшка)
    Чыла тӱрлӧ раса ден национальность гыч улшо шемер-влакым пагалыде, советский патриот лияш огеш лий. «Мар. ком.» Нельзя быть советским патриотом, не уважая трудящихся всех рас и национальностей.
расизм
1. расизм (раса-влакын уш-акыл вияҥме шотышто пуйто шочынак иктӧр огыл улмышт нерген реакционный теорий)
    – Мемнан йочана-влакым шовинизм да расизм аяр дене локтыл шогеныт, – ойла Клара Крайс. «Мар. ком.» – Наших детей постоянно отравляли ядом шовинизма и расизма, – говорит Клара Крайс.
2. в поз.опр. расистский
    Расизм теорий расистская теория.
расист
расист (расизмым аралыше, расизм верч шогышо)
    Родезийысе расист-влак Замбийыш вооружённый вий дене керылт пурат. «Мар. ком.» Родезийские расисты вторгаются в пределы Замбии вооружённой силой.
расистский
расистский (расизм политикым шуктышо, расизм шӱлышан)
    Расистский идеологий расистская идеология.
    Родезийысе расистский власть-влак «прифронтовой» государство-влак ваштареш агрессивный действийым кумдаҥдат. «Мар. ком.» Расистские власти Родезии расширяют агрессивные действия против «прифронтовых» государств.
Сравни с: расизм 2
раскладушко
разг. раскладушка (шарыман куштылго кровать)
    Раскладушкышто малаш спать на раскладушке.
раскопко
археол. раскопки (акрет годсо арверым кӱнчен лукмаш)
    Кугезе-влакын илемыште раскопкым эртараш проводить раскопки на местах стоянок предков.
раскулачиватлаш
Г.: раскулачиваяш
-ем
раскулачивать, раскулачить (кулакым поянлыкше да мландыже деч посна кодаш)
    Колхоз ыштыме годым мый теве тиде кидем дене кулак-влакым раскулачиватлышым. А. Асаев Во время организации колхозов вот этими руками я раскулачивал кулаков.
    Тудым раскулачиватлаш ыштеныт. Н. Лекайн Его постановили раскулачивать.
раскулачиватлымаш
Г.: раскулачивайымаш
сущ. от раскулачиватлаш раскулачивание
раскулачиватлыме
Г.: раскулачивайымы
1. прич. от раскулачиватлаш
2. прил. раскулаченный
    Кушкын шумекем умылаш тӱҥальым: тудо раскулачиватлыме, шылын коштшо еҥ улмаш. Н. Лекайн Повзрослев, я стал понимать: оказывается, он был раскулаченным, скрывавшимся человеком.
    Шошо ага годым пасу ӱмбалан колхозник-влак ӱмбак тусо кулак Волков Онтон кержалтын. Шкенжын раскулачиватлыме имньыжым шупшын налаш толашен. М. Шкетан Во время весеннего сева на колхозников в поле напал местный кулак Волков Онтон. Он пытался отобрать своего раскулаченного коня.
распашонко
распашонка (полдышдымо, мелдыме аза тувыр)
    Йочалык распашонко детская распашонка
    распашонкым чикташ надеть распашонку.
расписаний
расписание (иктаж-мом ыштыме радамым, жапшым, вержым ончыктен возымо график)
    Урок расписаний расписание уроков
    поезд коштмо расписаний расписание движения поездов.
    Вет мемнан кудывечыштына расписаний почеш пашам ыштыше школ огыл, а гараж. В. Юксерн Ведь на нашем дворе не школа, работающая по расписанию, а гараж.
    Йолташ-влак, айста таче кече гыч расписанийым ыштена. А. Айзенворт Товарищи, давайте составим с сегодняшнего дня расписание.
расписке
расписка (иктаж-мом – оксам, арверым – налме нерген кидпыштыман документ)
    Распискым возаш писать расписку
    распискым пуаш дать расписку.
    – Распискым мый декем кондаш! – конвойлан полковник шӱдыш. С. Вишневский – Расписку принести мне! – приказал полковник конвою.
    – Кызытеш распискым пуэтат, йӧра, – манеш вуйлатыше, тудак почто агент. М. Шкетан – Сейчас дашь расписку и ладно, – говорит заведующий, он же почтовый агент.
расположений
расположение (войска але лагерь верланыме олмо)
    Тиде – лагерьын расположенийже. Н. Лекайн Это – расположение лагеря.
распорядке
распорядок (иктаж-мом ыштыме радам)
    Мыйын распорядкыштем кастене модаш жап ок сите. П. Эсеней В моём распорядке нет времени играть вечерами.
    Распорядке пеҥгыде: ик шагат кайымек, лу минут каныш, ныл шагат гыч – привал. В. Иванов Распорядок твёрдый: через час движения десятиминутный отдых, через четыре часа – привал.
распоряжатлаш
-ем
распоряжаться, распорядиться, управлять чем-либо
    – Землемер кугурак але мый? – йӱкым кугемдыш Орлов. – Мланде дене мый распоряжатлем. Н. Лекайн – Землемер старше или я? – повысил голос Орлов. – Землёй распоряжаюсь я.
распоряжений
1. распоряжение, приказание (кӱштымаш, шӱдымаш)
    Комбатын распоряженийже почеш те, радист-влак, кызытеш телефонист лийыда. Е. Янгильдин По распоряжению комбата вы, радисты, пока будете телефонистами.
    Мыйын, председательын, распоряженийым колыштмым чарнен. М. Иванов Моего, председателя, распоряжения он перестал слушаться.
2. распоряжение; забота об устройстве, использовании, применении чего-кого-либо
    Плетнёв Макар тыйын распоряженийышкет толын. А. Айзенворт Плетнёв Макар прибыл в твоё распоряжение.
распределений
распределение (самырык специалист-влакым тунем пытарыме деч вара пашашке шеледен колтымаш)
    А мемнан Ивановна распределений годым Озаҥышке коштын. А. Айзенворт А наш Иванов во время распределения ездил в Казань.
распространённый
грам. распространённый (кужу)
    Главный да второстепенный членан предложенийым распространённый предложений маныт. «Марий йылме» Предложение, состоящее из главных и второстепенных членов, называется распространённым предложением.
    Распространённый приложений ойыралтеш. «Марий йылме» Распространённое приложение обособляется.
расследований
юр. расследование (пашам чыла могырым шымлен лекмаш, следствийым эртарымаш)
    Расследований эртарыме годым осал пашам ыштылшын трудовой книжкашкыже тудым паша гыч лукмо нерген возен шындыме. «Мар. ком.» В трудовой книжке преступника написано об его увольнении с работы во время расследования.
расследоватлаш
Г.: расследуяш
-ем
юр. расследовать; произвести расследование
    Уголовный пашам расследоватлаш расследовать уголовное дело.
рассольник
кул. рассольник (шинчалан кияр дене иквереш шолтымо шыл але колшӱр)
    Рассольникым шолташ варить рассольник
    рассольникым заказатлаш заказывать рассольник
    комбо шылан рассольник рассольник с гусятиной.
рассуждатлаш
Г.: рассуждаяш
-ем
рассуждать, обсуждать что-либо (иктаж-мо нерген шонкалаш, кутыркалаш)
    Политике йодыш нерген рассуждатлаш рассуждать на политическую тему.
раствор
1. строит. раствор (цементым, известкам да монь вӱдеш луген ыштыме вишкыде руаш гай наста)
    Известка раствор известковый раствор
    вишкыде раствор жидкий раствор
    растворым ямдылаш приготовить раствор.
    Павел строительный площадкыш кермычым але растворым конда. «Мар. ком.» Павел возит на строительную площадку кирпич или раствор.
2. раствор; однородная жидкость, полученная растворением твёрдого или жидкого вещества в воде (иктаж-мом вӱдеш шулыктарен ыштыме вишкыде)
    Первый полышым пуышашлан марганцевокислый калийын нугыдо растворжым кучылтыт. При оказании первой помощи применяют густой раствор марганцевокислого калия.
растворан
снабжённый раствором, имеющий раствор, с раствором
    Яра шогымашна уке, растворан машина толмешке верым ямдылена, рокым тӧрлена. «Мар. ком.» Без дела не стоим, до прихода машины с раствором готовим место, выравниваем почву.
растворяйӓш
-ем
Г.
растворять, растворить
    Сакырым растворяйӓш растворить сахар.
Сравни с: шулыктараш
растениевод
растениевод (озанлыкыште кучылтмо кушкылым ончен куштымо шотышто специалист)
    Мый, растениевод, шурным кушташ лупшалтынам. И. Стрельников Я, растениевод, перешёл на работу по выращиванию хлеба.
растениеводство
растениеводство (озанлыкыште кучылтмо кушкылым ончен куштымаш)
    Растениеводствылан кугу вниманийым ойыраш большое внимание уделять растениеводству.
растрат
растрата (казна оксам шотдымын кучылт пытарымаш; кучылт пытарыме окса, пого)
    Моло кооператив кевытлаште растрат да монь лиеда, мемнан уке. М. Шкетан В других кооперативных магазинах бывает растрата, а у нас нет.
растратчик
растратчик (казна оксам шотдымын кучылт пытарыше, растратым ыштыше еҥ)
    Растратчик-влакым торгайыме паша гыч кораҥдаш отстранить от торговых дел растратчиков.
расформироватлаш
Г.: расформируяш
-ем
расформировать (пытараш, шалатен колташ)
    Полкым расформироватлаш расформировать полк.
    Пытартышлан, мемнан дивизийым расформироватлышт. В. Иванов Наконец, расформировали нашу дивизию.
расходоватлаш
Г.: расходуяш
-ем
расходовать, израсходовать что-либо
    Оксам расходоватлаш расходовать деньги.
Сравни с: кучылташ
расценке
расценка (тӱлышаш ак)
    – Мый йодам мо? Расценке тугае. М. Шкетан – Разве я прошу? Это расценка такая.
    Промышленный оралтым нӧлтат, а расценкым илыме верым чоҥымо почеш ыштат. «Мар. ком.» Возводят промышленные объекты, а расценку делают по нормам строительства жилого здания.
расчёско
расчёска (вуйшерге)
    Аркаш шаровар кӱсенже гыч расчёскым луктын, товаҥше кудыр ӱпшым шераш тӱҥале. В. Косоротов Аркаш вытащил из кармана брюк расчёску и стал расчёсывать спутавшиеся кудрявые волосы.
    Миклайын пинчак кӱсенже гыч расчёскым луктын, Тачана ӱпшым шераш тӱҥале. М. Иванов Тачана вытащила из кармана пиджака Миклая расчёску и стала расчёсывать свои волосы.
расчёт
1. расчёт (пашадарым тӱлен, паша гыч йӧршынлан лукмаш)
    Икмыняр кече гычак расчётым нале. В. Исенеков Уже через несколько дней он взял расчёт.
    Паша пытымеке, расчётым ыштем. О. Тыныш По окончанию работ я произведу расчёт.
2. расчёт, вычисление (шотлен лукмаш, расчётым ыштымаш)
    Агрегатын барабаныштыже расчётна келшен ыш тол. И. Васильев На барабане агрегата наш расчёт оказался неправильным.
    Палатке-влак шогалтылаш, моло пашаштат математический расчёт кӱлеш? В. Иванов Нужен ли математический расчёт ставить палатки, да и на других работах?
3. расчёт (пайдам налаш шонымаш; пайда, парыш)
    Тыгай тургым годым жаткым яра шогыкташ нимогай расчёт уке. А. Волков В такое страдное время дать бездействовать жатке нет никакого расчёта.
4. воен. расчёт (орудийым, пулемётым да монь обслуживатлыше боец-влак)
    Орудийын расчётшо орудийный расчёт.
    Ик танк эн ончыч толын да, шке йымакше тушманын миномётный ден пулемётный расчётшым тошкен, селам утараш вашкен. М. Иванов Один танк подошёл раньше всех и, подавив миномётный и пулемётный расчёты врага, спешил освободить село.
    Адак шып гына часовойым кораҥдат, пулемёт ден тудын расчётшымат пытарат, пленыш налыт да пидыт. «Ончыко» Снова без шума устраняют часового, уничтожают пулемёт и его расчёт, берут в плен и связывают.
5. в поз.опр. относящийся к расчёту, расчёта
    Расчёт командир шкеже пыртак ӧрдыжтӧ, вондер шеҥгелне, шога. В. Ижболдин Сам командир расчёта стоит несколько в стороне за кустарником.
Идиоматические выражения:
– озанлык расчёт
расшифроватлаш
Г.: расшифруяш
-ем
расшифровывать, расшифровать, дешифровать
    Радиограммым расшифроватлаш расшифровать радиограмму.
расшифроватлыме
Г.: расшифруйымы
1. прич. от расшифроватлаш
2. прил. расшифрованный
    Расшифроватлыме текст расшифрованный текст.
    Радистка кызыт гына расшифроватлыме приказым тудлан шуялтыш. В. Иванов Радистка протянула ему только что расшифрованный приказ.
24240рат
рат

Г.: рӓд, рӓдӹ
1. ряд (радам)
    Тунемна ме ик классыште, ик ратыште лийын партна. А. Селин Учились мы в одном классе, в одном ряду были наши парты.
    Чынак, Ямет эн сай пашаче ратыште шога. Д. Орай И вправду, Ямет стоит в ряду лучших работников.
Смотри также: радам
2. порядок
    Ратыш пураш прийти в норму, в нормальное состояние
    ратыш пурташ привести в порядок
    ратыш кондаш приводить в порядок.
    Тыланда мый чыла рат дене ойлен пуэм. М. Шкетан Я вам расскажу всё по порядку.
    (Токтаулов:) А тый, Роза, чылажымат рат дене протоколеш возалте. М. Рыбаков (Токтаулов:) А ты, Роза, запиши в протоколе всё по порядку.
Смотри также: радам 5
3. очередь
    Павыл кугыза почеш икте, весе, кумшо – рат дене ӱстел деке миен, кидыштым пыштат да алал кумыл дене пайрем кинде-шинчалым ышташ шаланат. Д. Орай Вслед за стариком Павылом, подойдя по очереди к столу, подписываются один, другой, третий и расходятся по домам к праздничным столам.
4. толк, лад
    Йӱдшӧ-кечыже пашазе коклаште лийме дене Матвейын омыжат кошка, кочмо ратшат ок лий: изишак пурлешат, адак корно ыштымашке куржеш. А. Эрыкан Из-за того, что Матвей днём и ночью находился среди рабочих, у него и сон пропал, и с едой толку нет: немного закусит и опять бежит на строительство дороги.
    «Опой ден ватыжын илыме ратышт уке, посна веле малат», – манын, уло ялге кутырат. Д. Орай Всей деревней судачат, что в семейной жизни у Опоя и его жены нет ладу: они и спят врозь.
Сравни с: шот
Идиоматические выражения:
– рат пура

рад кому-чему-либо, согласен на что-либо
    Еҥлан полшаш мый рат улам. «Ончыко» Помочь человеку я рад.
    Эчан тидыжланат пеш рат лийын: уке гын моло семын чодырам нигуштат муаш ок лий. Н. Лекайн Эчан и этому очень рад: иначе нигде нельзя найти лес.
этн. обряд хождения в гости к соседям для пробы кваса (в Пасху и Троицу)
    Рат пура йӱшӧ-влак Корий кугыза декат шуыч. О. Шабдар Пробующие праздничный квас дошли и до дома Корий.
Идиоматическое выражение. Основное слово: рат
24242ратан
ратан
толковый, ладный, дельный, разумный, с толком
    Мемнан шешкына нимо ратан огыл: ушкал лӱшташ у портышкем дене лектын. В. Косоротов Наша сноха совсем неразумная: доить корову вышла в новых валенках.
Сравни с: шотан
ратдыме
бестолковый, неразумный
    Таҥет ратдыме лиеш гын, кечын кумылет вола. Муро Если жених твой бестолковый, каждый день настроение падает.
Сравни с: шотдымо
ратдымын
бестолково, беспорядочно
    Садыште ратдымын лӱйкалат. М.-Азмекей В саду беспорядочно стреляют.
Сравни с: шотдымын
ратификаций
полит. ратификация (кугыжанышым вуйлатыме кӱшыл органыште тӱнямбалсе договорым, ойпидышым пеҥгыдемдымаш)
Сравни с: ратифицироватлымаш
ратифицироватлаш
Г.: ратифицируяш
-ем
полит., юр. ратифицировать (тӱнямбалсе договорым элысе властьын кӱшыл органыштыже пеҥгыдемдаш)
    Договорым ратифицироватлаш ратифицировать договор.
    Марий Эл ден Татарстан коклаште ыштыме договорым ратифицироватлыме. «Марий Эл» Ратифицирован договор, заключённый между Республикой Марий Эл и Татарстаном.
ратифицироватлымаш
Г.: ратифицируйымаш
полит., юр. сущ. от ратифицироватлаш ратификация
    Договорым ратифицироватлымаш ратификация договора.
ратифицироватлыме
Г.: ратифицируйымы
1. прич. от ратифицироватлаш
2. в знач. сущ. ратификация
    Договорым ратифицироватлыме нерген йодышым ончаш рассмотреть вопрос о ратификации договора.
ратланаш
-ем
1. строиться в ряд
    – Ныл еҥ дене ратланен шогалза! – командым пуыш фельдфебель. Н. Лекайн – Встаньте в ряд по четыре человека! – дал команду фельдфебель.
2. диал. улучшаться, улучшиться; приходить (прийти) в нормальное состояние
    Илыш ратланаш тӱҥале. Жизнь стала улучшаться (приходить в нормальное состояние).
ратландараш
-ем
1. строить, построить кого-либо
    Пленный-влакым приниматлыштат, ратландарен, лагерь капка ончыко луктын шогалтышт. Н. Лекайн Пленных приняли, построив, вывели и поставили их перед воротами лагеря.
2. диал. улучшать, улучшить; приводить (привести) в нормальное состояние
    Илышым ратландараш улучшать жизнь
    вуйым ратландараш поправить голову.