пезаҥмаш
диал. сущ. от пезаҥаш позеленение
Пареҥге пезаҥмаш позеленение картофеля.
Смотри также: ужаргымаш
пездараш
-ем
диал. отучать, отучить; отваживать, отвадить
Сут пирым пездараш йӧсӧ. Калыкмут Трудно отвадить жадного волка.
Смотри также: мондыктараш
пезмен
1. безмен (виса)
(Варвуш) нӧреп клатышкыже пура, пезмен дене висен, пел кремга пелтыме ушкал ӱйым изи туйысыш пыштен налеш. Д. Орай Варвуш заходит в амбар над погребом, взвесив безменом полфунта топлёного масла, кладёт в маленький туесок.
2. перен. безмен (о неуклюжем, неповоротливом человеке)
Но саде пезмен дене кугунак от вораҥдаре тудо: путырак эркын тарванылеш. А. Березин Но с этим безменом далеко не уйдёшь: очень уж неповоротливый.
Сравни с: пӧкмӧр, кӧтырем
пезмендыме
перен. нерасчётливый (о человеке)
Пезмендыме шотым ок йӧрате. Калыкмут Нерасчётливый человек счётов не любит.
пезменлаш
-ем
1. взвешивать(взвесить) безменом
Тӱредме межым пезменлат. Безменом взвешивают выстриженную шерсть.
2. перен. скупиться, поскупиться
– Ит пезменле, тичак теме. – Не скупись, налей дополна.
пезнаш
-ем
1. отвыкать, отвыкнуть: отучаться, отучиться от кого-чего-либо
Эре кырет гын, пият пезна. Калыкмут Будешь бить постоянно – и собака отвыкнет.
2. чуждаться; сторониться кого-чего-либо
Пайрем кечын унала толыт, ялысе шем еҥ улат манын, огыт пезне. А. Эрыкан В праздники приезжают в гости, не чуждаются нас, как тёмных деревенских людей.
– Вара Микалже куштырак? Ала-мо пытартыш жапыште мый дечем пезнен коштеш. В. Исенеков – А где же Микал-то? В последнее время он что-то сторонится меня.
3. перен. охладевать, охладеть к кому-чему-либо
Шешке шке кугыжым шӧрын ончаш тӱҥалын. Эргат ачаж деч койын пезнен. Е. Янгильдин Сноха на своего свёкра стала смотреть косо. И сын к своему отцу заметно охладел.
Сравни с: йӱкшаш
пезныктараш
-ем
отваживать, отвадить; отучать, отучить от кого-чего-либо
Тамак шупшмо деч пезныктараш отвадить от курения.
Сравни с: йӱкшыктараш
пейзаж
1. пейзаж; общий вид какой-либо местности (иктаж-могай верын тӱсшӧ)
Пейзажым сӱретлаш нарисовать пейзаж.
Окна воктен чертёжный доска: окна гыч кастенысе Москван пейзажше коеш. М. Рыбаков Возле окна чертёжная доска. Из окна виден пейзаж вечерней Москвы.
2. пейзаж; изображение природы в произведениях изобразительного искусства (пӱртӱс сӱрет)
Художникын чумыр пашаштыже тӱҥ верым пейзаж налын шога. «Мар. ком.» Во всём творчестве художника главное место занимает пейзаж.
3. пейзаж; описание природы в литературном произведении (литератруный произведенийыште пӱртӱсым сӱретлен ончыктымаш)
Южгунам сылнымутан произведенийыште пейзаж герой-влакын койыш-шоктышыштым контраст шот дене почаш полша. «Ончыко» В художественных произведениях пейзаж нередко помогает раскрытию характера героев по контрасту.
пейзажист
пейзажист (пӱртӱсым суретлыше художник)
Тиде жапыште Платунов пейзажист да портретист семын палыме лиеш. «Мар. ком.» Платунов в это время становится известным как пейзажист и портретист.
пекарне
пекарня (киндым пыштыме пӧрт)
Верысе пекарньыште мастар кидан да пашам йӧратыше ӱдырамаш-влак тыршат. «Мар. ком.» В местной пекарне работают трудолюбивые, с золотыми руками женщины.
– Ынде вот лучко ий пекарньыште улам. М. Казаков – Вот уже пятнадцать лет, как я в пекарне.
пекарь
пекарь (киндым пыштыше пашаеҥ)
Пекарь тутло киндым кӱэштеш. Пекарь выпекает вкусный хлеб.
Пекарь омса лондем гочак куштен пура. М.-Азмекей Пекарь прямо с порога заходит с пляской.
пекет
Г.
уст. караульная; помещение для сторожа
Пекет докы миӓт – орол уке. Н. Игнатьев Подходят к караульне – сторожа нет.
Шӹжӹмӓт воляшток пекет анзылны суд ли. В. Патраш Осенью тоже суд устроили на воле возле караульни.
Идиоматические выражения:
– пекет сарай
пожарка, пожарный сарай
Пекет сарайышты сӓп уке, сетелкӓм ат мо, арававлӓ тартадеок шалгат. Н. Игнатьев В пожарке вожжей нет, седёлки не найти, телеги стоят без оглоблей.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пекет
пекеш
диал. скупой
Пӱртӱс ик велым пекеш гын, вес велым пеш поро. «Ончыко» Природа, с одной стороны, скупа, но, с другой стороны, очень щедра.
Смотри также: чаҥга
пекешланаш
-ем
диал. скупиться
Ит пекешлане не скупись.
Смотри также: чаҥгаланаш
пекун
Г.
уст. опекунство
Мӹньӹм Кугилӓннер мары пекунеш нӓлӹн. В. Патраш Мужчина из Кугиланнера взял меня в опекунство.
Смотри также: опекунство
пел
1. половина; пол…, пол-… (первая составная часть сложных слов)
Пел ий половина года, полгода, полугодие
пел кече полдня
пел шагат полчаса
пел теҥге полтинник, пятьдесят копеек
пел кило полкило
пел кремга полфунта
пел корно полпути, половина пути
пел ак полцены
пел йӱк дене вполголоса
пел тылзе полмесяца.
Тропим кугызан суртолмыжо пеш мотор, пел гектар наре лиеш. Й. Ялмарий Усадьба старика Тропима очень красивая, занимает около пол гектара.
Кеч-могай ойгыштат, кеч-могай нелыштат иктаже тыйым сайын колыштеш гын, пел ойго пытымыла чучеш. С. Чавайн При любом горе, в каком-либо трудном положении, если кто-нибудь тебя выслушает, будто полгоря отпадёт.
2. один из парных предметов
Пел чулка один чулок
пел йолан одноногий, с одной ногой
пел носки один носок
пел перчатке одна перчатка.
Пыкше-пыкше пел кидем чарашке луктым. В. Косоротов Я еле-еле освободил одну руку.
Чал пондашан, пел шинчан шоҥго кугыза скрипкам шокта. «Ончыко» Одноглазый старик с седой бородой играет на скрипке.
Идиоматические выражения:
– пел корнеш шогалаш
– пел лӱмаш мланде
– пел пылыш дене колаш
– пел пылышын колышташ, пел пылыш дене колышташ
– пел шинча дене ончалаш, пел шинча дене ужаш
ик (пел) йол дене шӱгарыште шогаш (улаш)
стоять (быть) одной ногой в могиле; быть близким к смерти
(Хӧтю Павыллан:) Ик йолет дене шӱгарыште улат, а черкым мондаш тӱҥалынат. «Ончыко» (Хотю Павылу:) Ты одной ногой в могиле, а церковь начал забывать.
Идиоматическое выражение. Основное слово: шӱгар
ик (пел) йол дене шӱгарыште шогаш (улаш)
стоять (быть) одной ногой в могиле; доживать свою жизнь, быть близким к смерти
(Матвей коча:) Мый шоҥго улам, пел йолем дене шӱгарыште шогем. З. Каткова (Дед Матвей:) Я стар, одной ногой стою в могиле.
(Хӧтю Павыллан:) Ик йолет дене шӱгарыште улат, а черкым мондаш тӱҥалынат. «Ончыко» (Хотю Павылу:) Ты одной ногой в могиле, а церковь начал забывать.
Идиоматическое выражение. Основное слово: шогаш
Идиоматическое выражение. Основное слово: шӱгар
остановиться на полпути; не доводить начатое дело до конца
Курайын койышыжым шкат паледа, тудо пел корнеш чарнен ок шогал. Юлавийым виеш наҥгаяш пижеш. К. Коршунов Вы сами знаете характер Курая, он на полпути не остановится. Насильно уведёт Юлавия.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пел
уст. полнадела земли на одну душу
Мыйын пел лӱмаш мландем ыле. С. Николаев У меня было полнадела земли.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пел
пел монгыра
Г.
на одном боку, одним боком
Пел монгыра киэн шӹндӹмӓшеш монгырнаат каршта. От лежания на одном боку у нас болит тело.
Смотри также: пел могырын
слышать (услышать) краешком уха; слышать мельком
– Пел пылыш дене колын шуктенам: Сталинградыште пуламыр тарванен, маныт, – Йогор ӱдырлан ойла. А. Краснопёров – Я мельком слышал: говорят, в Сталинграде поднялась смута, – говорит Йогор девушке.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пел
пел пылышын (пылыш дене) колышташ
слушать краем уха; слушать невнимательно
Миклай улазе кугызам пел пылышын веле колышт кая, шкеже йӧршеш весе нерген шона. В. Косоротов Миклай лишь краем уха слушает старика-ямщика, сам он думает совсем о другом.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пел
пел пылышын (пылыш дене) колышташ
слушать краем уха; слушать невнимательно
Миклай улазе кугызам пел пылышын веле колышт кая, шкеже йӧршеш весе нерген шона. В. Косоротов Миклай лишь краем уха слушает старика-ямщика, сам он думает совсем о другом.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пел
пел шинча дене ончалаш (ужаш)
краем глаза (одним глазом) видеть (увидеть); на короткий миг, мельком видеть (увидеть, посмотреть)
– Мылам пел шинча дене ончалаш пуыза (картым), – Трофим немыч-влакын сеҥалтмыштым пален налнеже. А. Краснопёров – Дайте мне карту посмотреть хоть одним глазом, – Трофим хочет узнать о победе над немцами.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пел
пел шинча дене ончалаш (ужаш)
краем глаза (одним глазом) видеть (увидеть); на короткий миг, мельком видеть (увидеть, посмотреть)
– Мылам пел шинча дене ончалаш пуыза (картым), – Трофим немыч-влакын сеҥалтмыштым пален налнеже. А. Краснопёров – Дайте мне карту посмотреть хоть одним глазом, – Трофим хочет узнать о победе над немцами.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пел
пелак
половина чего-либо
Мый иктаж кечак пелак нимат кочкын омыл. Я дня полтора ничего не ел.
Сӱан толеш, сӱан толеш, пудак пелак шыл кулеш. Муро Свадьба намечается, свадьба намечается, полтора пуда мяса требуется.
пелапай
Г.
заика
Иван изижӹ годшенок пелапай. Иван с детства заика.
Смотри также: тутынышо
пелаш
Ⅰ
-ам
подгорать, подгореть; пригорать, пригореть; приобретать (приобрести) запах, привкус дыма, гари при кипячении, варке
– Мом тыште ончен шогет? Кай, шӱретым пудырате, уке гын, пелеш! В. Иванов – Что тут стоишь и смотришь? Иди, помешай суп, не то пригорит!
– Ой, шӧр пелеш, – кухньыш куржына. «Мар. ком.» – Ой, молоко подгорит, – бежим мы на кухню.
Идиоматические выражения:
– чон пелеш
Ⅱ
1. один из супружеской пары; муж или жена
Мария Николаевна пелашыж дене шым йочам ончен куштеныт. М. Сергеев Мария Николаевна со своим супругом воспитали семерых детей.
(Керемет:) Пелаш деч посна илаш йӧсӧ: йӱд шуэш, омо уке, кечывалым паша ок ушно. С. Чавайн (Керемет:) Без жены жить трудно: настанет ночь – нету сна, днём – работа не клеится.
2. половина; один из пары
Эҥер воктенак, тыгыде, шуэ чашкерыште ала-могай кайык йомын, чиоклен-чиоклен пелашыжым кычалеш. Г. Чемеков Возле реки, в редкой рощице заплутала какая-то птица; с криком ищет свою половину.
(Кӧгӧрчен) тополь вуй йыр пӧрдын савырныш да пелашыже воктек толын шинче. В. Косоротов Голубь покружился над вершиной тополя и опустился возле своей пары.
Сравни с: мужыр
3. в знач. посл. передаётся словами наподобие, вроде кого-чего-либо
Эртем села мучко. Ончем чыла тӱткын. Ола уремлан уреметше пелаш. К. Галкин Иду я по селу. Смотрю вокруг внимательно – улицы твои наподобие улиц городских.
– Чын! Тудо пудий пелаш – оранек калык кӱшеш ила. В. Юксерн – Действительно! Он наподобие клеща – полностью живёт за счёт народа.
пелашан
парный, с парой; замужняя, женатый
Йолташ ӱдырет-влак чылан пелашан улыт. Твои подруги все замужние.
Сравни с: мужыран
пелашдыме
непарный, без пары
Мужырдымо шырчыкат кайык огыл, пелашдыме ӱдырамашат пел айдеме шот веле. П. Корнилов Без своей половины и скворец не птица, и женщина без пары как полчеловека.
Сравни с: мужырдымо
пелашлык
суженый, суженая; жених, невеста
Ик Эрвика гына тӧрза гычше шып онча. Мутланыме шке пелашлыкшым вуча. Д. Орай Лишь Эрвика тихо смотрит в окно. Ждёт своего суженого.
пелвек
в одну сторону
Пелвек омаш шалаш с односкатной крышей
пелвек мелан тувыр рубашка с косым воротом
пелвек почылтшо окна одностворчатое окно.
А кугу пӱнчӧ торла да торла. Пелвек лектын шогышо ик укшыжо поснак ойыртемалтеш. В. Исенеков А огромная сосна всё отдаляется и отдаляется. Выступающая в сторону одна ветка выделяется особо.
Павыл, Пӧтыр палатке пӱрдышым пелвек почыт. «Ончыко» Завесу палатки Павыл и Петыр открывают в одну сторону.
пелгандаҥаш
-ам
голубеть, поголубеть; становиться (стать) голубым
Каватӱр пелгандаҥаш тӱҥале. Небосклон начал голубеть.
пелганде
голубой
Пелганде чия голубая краска
пелганде тӱсан голубого цвета.
Тудо (Пӧкла) ош тувыржо ӱмбач пелганде халатым чиен. М. Евсеева Пекла поверх белой рубашки надела голубой халат.
Кӱшно, пелганде каваште, турий веселой мура. «Ончыко» В вышине, на голубом небе, весело поёт жаворонок.
пелгандын
Употребляется лишь в составе выражений:
– пелгандын кояш
голубеть; виднеться (о чём-либо голубом); выделяться своим голубым цветом
Мучашдыме, пундашдыме пылвомыш кандын, пелгандын коеш. С. Нольмарин Бескрайнее, бездонное небо отливает синим, голубым цветом.
Основное слово: пелгандын
пелдык
диал. посл. выражает:
1) причину или виновника какого-либо действия, передаётся предлогом из-за
Вӧдыр Лычий дене мужыраҥаш шонен. Изибай пелдык мужыраҥмашке шуын огыл. Я. Элексейн Вёдыр хотел вступить в брак с Лычий. Из-за Изибая не дошло до женитьбы.
2) за счёт кого-чего-либо происходит действие, передаётся сочетанием за чей-либо счёт
Мотор ӱдырамашет марийже пелдык мындырлана улмаш. П. Корнилов Красивая-то женщина, оказывается, блаженствует за счёт своего мужа.
Смотри также: верч, кӧра, кӱшеш
пеле
сущ.
1. половина, половинка; одна из двух равных частей, составляющих вместе одно целое
Пелыже кӱртньӧ, пелыже пу. Тушто Половина железная, половина деревянная.
Тошто школ пӧрт шӱкшемын, пелыжым школ ырыкташ пулан пӱчкеденыт, пелыжым лудмо пӧртлан коденыт. М. Шкетан Старое здание школы стало ветхим, половину распилили на дрова для обогрева школы, половину оставили для избы-читальни.
2. сущ. половина; момент времени, соответствующий середине последующего часа
Кандаш шагатат пеле половина девятого
кум шагатат пеле половина четвёртого, три с половиной часа.
Григорий Петрович кажне эрдене ныл шагатат пелылан кынел тунемын. С. Чавайн Григорий Петрович каждое утро привык просыпаться в половине пятого.
3. нар. наполовину; не до конца, не совсем
Теве ала-кӧн вӱта леведышыже пелыш шумеш почылтын. Н. Лекайн Вот чья-то крыша хлева снесена наполовину.
Шофёр, машинажым эркыштарен, кабиныжым пеле почын кычкырале: – Толын шуынна! К. Васин Шофёр, убавляя скорость, наполовину открыл дверцу кабины и крикнул: – Приехали!
4. полу-; наполовину, пополам с чем-либо, не совсем, не до конца, почти
Пелепорсын полушёлк
пеле ыштыраш полусукно, полусуконный
пеле вошткойшо полупрозрачный
пеле сокыр полуслепой
пеле чал полуседой
пеле шаланыше полуразвалившийся
пеле шужен илаш жить полуголодным (впроголодь)
пеле йӱшӧ полупьяный.
Иленна мӱкш омарта гай изи, шыгыр, пеле пычкемыш пӧртыштӧ. Г. Пирогов Мы жили в маленьком, похожем на улей, тесном, полутёмном доме.
(Пожар деч вара) вӱта олмышто пеле йӱлышӧ икмыняр пырня чужлен кия. В. Любимов После пожара на месте, где раньше был хлев, шипят несколько полуобгорелых брёвен.
Идиоматические выражения:
– пеле каван
– пеле йӱкын
– пеле колымеш
– шинчам пеле кумен
– пеле кыдалаш школ
– пеле пытыше чием
– пеле тулык
вполголоса
Идиоматическое выражение. Основное слово: пеле
незавершённый стог
Идиоматическое выражение. Основное слово: пеле
до полусмерти
Идиоматическое выражение. Основное слово: пеле
неполная средняя школа
Идиоматическое выражение. Основное слово: пеле
полуизношенная одежда
Идиоматическое выражение. Основное слово: пеле
полусирота
Идиоматическое выражение. Основное слово: пеле
пеле-пеле
1. наполовину; не до конца, не совсем, в некоторой степени
Пробирке-влакым пеле-пеле темкалаш наполнить пробирки наполовину.
Пашазе-влакын амыргыше вургемышт, нойышо тӱсышт папирос волгыдышто коеш, иктат ок кутыро. Южо пеле-пеле нераш тӧча. Г. Чемеков При свете горящих папирос видны грязная одежда рабочих, их усталые лица, никто не разговаривает. Некоторые наполовину дремлют.
2. не парные, разные
Кидыштем пеле-пеле перчатке. На моих руках разные перчатки.
пеле-пуле
1. нар. небрежно, кое-как, недобросовестно, спустя рукава
Да озатат, коеш, пукша пеле-пуле. В. Колумб И твой хозяин, видно, кормит кое-как.
Иктаж-мом йодат – ӱмбакет тӱлыжгын онча, вара иже вашешта, тунамат пеле-пуле. «Ончыко» Спросишь что-нибудь – смотрит на тебя подслеповато, только потом ответит, и тогда лишь небрежно.
Сравни с: айда-лийже
2. прил. плохой, убогий, несуразный
Мемнан илышна – пеле-пуле илыш: ни кочмо-йӱмына, ни чиен коштмына. С. Чавайн Наша жизнь – убогая жизнь: у нас ни питания, ни одежды нормальной.
Ончычсо ден кызытсе архитектур, иктыш варналтын, олалан пеле-пуле тӱсым пуат. «Ончыко» Старинная и современная архитектура, перемешиваясь, придают городу несуразный вид.
3. прил. бестолковый, пустоголовый, глупый
Возышо еҥ пеле-пуле еҥ огыл: ушан, ратле, марий илышым вошт шинча. «У вий» Написавший человек не глупый: умный, толковый, отлично знает жизнь мари.
Пьесын героиняже пеле-пуле, лушкыдо койышан еҥым йӧрата да ондалалтеш. «Ончыко» Героиня пьесы любит пустоголового, легкомысленного человека и остаётся обманутой.
Сравни с: айда-лийже
4. нар. еле-еле, чуть-чуть, частично, слегка, едва
Пеле-пуле нӧрышӧ мланде вӱдыжгын тамжым налын ыш шукто. П. Корнилов Слегка увлажнённая земля не успела насытиться влагой.
Пеле-пуле ончаш тӧчышӧ шинчам чыве-чыве нӧртен налам. Г. Чемеков Я небрежно намочу едва раскрытые глаза.