терминов: 150
страница 1 из 3
пӧдыра
крупный (по размеру)
    Пӧдыра йӱр пырче крупные капли дождя
    пӧдыра ош пеледыш крупный белый цветок.
    Изиет годым тыят ял воктене верланыше изи чодыра гыч пӧдыра снегым поген конден, тамлен-тамлен кочкынат. «Ончыко» В детстве ты тоже собирал крупную землянику в лесочке, около деревни, и ел её с большим аппетитом.
    Чыве пӧдыра муным мунча гын, кинде лектыш сай лиеш. Пале Если курицы несут крупные яйца, то будет хороший урожай.
Сравни с: шолдыра
пӧдыраҥаш
-ам
крупнеть, покрупнеть; делаться (сделаться) крупным
    Вӱдыжгалше эр юж дене пӧдыраҥеш мемнан туш. «Тӱҥалт. ошк.» Влажным утренним воздухом крупнеют наши зёрна.
Сравни с: шолдыраҥаш
пӧдырка
крупные капли, зёрна и т.д..
    Йогор нер воктене йоген волышо пужвӱд пӧдырка-влакым кидкопаж дене ниялтыш. «Мар. ком.» Йогор вытер ладонью крупные капли пота, текущие около носа.
пӧжга
рыхлый
    Пӧжга шоҥ рыхлая пена.
    Мланде пӧжга ош портыш дене леведалте. А. Юзыкайн Земля покрылась рыхлым белым войлоком.
пӧжган
пышно
    Элексанын пондашыже старик Хоттабычынла йыр велым пӧжган оварген кудырген гына шога. А. Юзыкайн Борода Элыксана со всех сторон завивается пышно, словно у старика Хоттабыча.
пӧжгаш
-ем
разг.
1. есть с большим аппетитом, с жадностью, пожирать
    Вондер коклаште икияш ӱшкыж-влак коштыт, вуйымат огыт нӧлтал, шудым пӧжгат. Ю. Артамонов Среди зарослей ходят годовалые бычки, с жадностью едят траву, даже голову не поднимают.
    Настя когыльым кок кидше дене кучыш да йӱкым лукде пӧжгаш тӱҥале. Ю. Нагибин Настя двумя руками схватила пирог и молча стала есть его с большим аппетитом.
2. курить с жадностью
    Миклайынат омыжо кошка, чарныде тамакым пӧжга. А. Эрыкан И у Миклая сон проходит, беспрестанно с жадностью курит.
3. в сочет. с огранич.част. гына, веле придаёт интенсивность действию основного глагола
    Миклай ялт шӱчаҥ пытен, ик пареҥге почеш весым пӧжга гына кочкеш. В. Любимов Миклай вовсе почернел от сажи; с жадностью ест картошку за картошкой.
    Ушкал-влак пӧжгат веле кургым тамлат. «Мар. ком.» Коровы с жадностью пожирают корм.
пӧжге
шумно, с шумом
    Шкеже (Юрий) пӧжге шӱлештеш. «Ончыко» Сам Юрий шумно дышит.
Сравни с: кожге
пӧжгыкташ
-ем
курить с жадностью
    Тамакым пажгыкташ с жадностью курить табак.
    Шоҥго-влак кас шолкыным покташ тӧчышӧ семын трубкаштым пӧжгыктат. Я. Ялкайн Старики с жадностью курят трубку, словно пытаясь развеять вечернюю прохладу.
пӧжгымаш
сущ. от пӧжгаш
1. пожирание
    Олымым пӧжгымаш пожирание соломы
    шылым пӧжгымаш пожирание мяса.
2. курение с жадностью
    Тамакым пӧжгымаш курение табака с жадностью.
пӧк-пӧк
подр.сл. – подражание звуку при вдыхании и выдыхании табачного дыма
    Пӧрт воктене, олымбалне, шоҥго-влак шинчат, ала-мом кутырат, пӧк-пӧк тамакым шупшыт. Возле дома, на лавочке, сидят старики, о чём-то беседуют, курят табак, звучно выпуская изо рта дым.
    Ямет тамак шикшым кӧргышкыжӧ пӧк-пӧк неле. «Ончыко» Ямет глубоко и с шумом втянул в себя табачный дым.
пӧкаш
-ем
разг. курить (табак, папиросу и т.д..)
    Йӱдым тудо (пӧръеҥ) тул воктене чылымым пӧкен шинча. «Ончыко» Ночью около костра сидит мужчина и курит трубку.
    Шоҥгырак-влак трубкаштым пӧкат. В. Сапаев Пожилые люди курят трубку.
Сравни с: шупшаш
пӧкмӧр
разг.
1. неуклюжий
    Пӧкмӧр маска неуклюжий медведь.
    Мишукмытын пийышт изиж годым пеш пӧкмӧр ыле. Собака семьи Мишука щенком была очень неуклюжей.
    «Но-о, пӧкмӧр», – Эрпатыр кула пунан алашажым покталта. К. Васин «Но-о, неуклюжий»,– Эрпатыр подгоняет своего саврасого мерина.
Сравни с: кӧзмер, тӧсмӧк
2. неразговорчивый, молчаливый
    Каче моткоч поро, ныжылге, мутланат пазарыш ок кай, молын гай пӧкмӧр огыл. В. Дмитриев Парень очень добрый, ласковый, за словом в карман не лезет, не молчаливый, как другие.
Сравни с: мутдымо
пӧкмӧрын
разг. молча
    Мингали, молан тыге пӧкмӧрын, пышткойшын шинчылтат, ик шомакымат от пелеште? «Мар. ком.» Мингали, почему ты так сидишь молча, неприлично, ни слова не вымолвишь?
пӧлалташ
-ам
возвр. делиться, разделиться; двоиться, раздваиваться, раздвоиться
    Ты кас деч вара Иванын шонымашыже кокыте пӧлалтеш. А. Эрыкан После этого вечера мысли Ивана раздвоились.
Сравни с: пайлалташ
пӧлаш
-ем
1. делить, поделить, разделить; перегораживать, перегородить
    Комнатым пӧлаш перегородить комнату
    мелнам нылыте пӧлаш разделить блин на четыре части
    мландым пӧлаш делить землю.
    Ик олмажым кокыте пӧлена, ик ӱмыржым пырля-лай илена. А. Бик Одно яблоко разделим пополам, жизнь свою проживём вместе.
    Команде-влак коклаште кумшо верым камей ден пӱрымучаш-влак пӧлышт. «Мар. ком.» Среди команд третье место поделили камейцы и бирюбашцы.
Сравни с: пайлаш
2. прерывать, прервать; перебирать, перебить
    Ачин, ойлышо еҥым пӧлен, комиссий членлан каласыш: «Тый мом тӧчет, игылташ шонет мо?» Я. Ялкайн Перебивая выступающего, Ачин сказал члену комиссии: «Ты что, надумал насмехаться?»
    Мутетым ом пӧлӧ, мешакетым ронченат гын, ястаре. А. Юзыкайн Твои слова я не прерву, если уж развязал мешок – выкладывай.
3. диал. мешать, помешать; создавать препятствие в чём-нибудь, служить помехой
    Ойлымо йӱк кӱрылтде йогышо шошым вӱд гай шокта, туге гынат шонаш ок пӧлӧ. Разговор звучит как непрерывное течение весенней воды, однако он не мешает думать.
    Теве кызыт мый дачыште илем, тый мыйын общежитийыштем иле: лишылат, еҥат ок пӧлӧ, шкетак лият, испытанийымат сайын ямдылен кертат. Я. Ялкайн Вот сейчас я живу на своей даче, а ты поживи в моём общежитии: и близкие, и посторонние не помешают, будешь один и к экзаменам хорошо можешь подготовиться.
Сравни с: мешаяш
4. заслонять, заслонить (о солнце)
    Мылам кечым ит пӧлӧ. Не заслоняй мне солнце.
Сравни с: авыраш
Составные глаголы:
– пӧлен налаш
– пӧлен пуаш
– пӧлен шындаш
пӧлдырык
диал. осенний; родившийся осенью (о животных)
    (Опия кокай ден марийже) ӱмаште Покро годым шочшо пӧлдырык тагаштым шӱшкылын, тудын шылжым да сукарам коштышт. А. Юзыкайн Тётя Опия и её муж зарезали барана, родившегося в прошлом году в Покров день, и засушили его мясо и сухари.
пӧлек
1. дар, подарок
    Шерге пӧлек дорогой подарок
    пӧлекым ямдылаш готовить подарок.
    Мый, пеш чот куанен, пӧлекым нальым. О. Тыныш Я с огромной радостью принял подарок.
    Кажне уна вий шутымо семын тӱрлӧ пӧлекым конден. М. Казаков Каждый гость по возможности принёс разные подарки.
2. приданое; имущество (или скот), которое даётся родителями дочери при её замужестве
    Акам марлан кайыме годым ачам ден авам тудлан пӧлек шотеш презым пуышт. Когда моя сестра выходила замуж, родители отдали ей в приданое телёнка.
Сравни с: кузык
3. в поз.опр. поздравительный
    Сергей Чавайн, салам оем пӧлек мур ден мыят ойлем. О. Ипай Сергей Чавайн, слова приветствия и я произношу своей поздравительной песней.
пӧлекан
с подарком; имеющий подарок
    У ий пӧлекан икшыве. Ребёнок с новогодним подарком.
пӧлеклалташ
-ам
возвр.
1. посвящаться, посвятиться, быть посвящённым
    У балет йоча-влаклан пӧлеклалтын. «Мар. ком.» Новый балет посвящён детям.
    Газетын ик номерыштыже ончыл странице улынек снайпер-влаклан пӧлеклалтын. М. Сергеев В одном из номеров газеты первая страница полностью посвящена снайперам.
2. награждаться, наградиться
    Ударник-влак кок-кум гана южыжо пӧлеклалтын. «Марий ӱдыр.» Некоторые ударники награждались по два-три раза.
пӧлеклаш
-ем
1. дарить, подарить
    Шочмо кечылан духим пӧлеклаш подарить на день рождения духи.
    Каче ӱдырлан ший алгам пӧлеклыш. К. Васин Парень подарил девушке серебряные серьги.
2. посвящать, посвятить
    Ныжыл семым йӧратымашлан пӧлеклаш посвятить любви нежную мелодию
    эллан уло вийым, моштымашым пӧлеклаш посвятить стране все силы и умения.
    Марий писатель, поэт-влак шкеныштын ятыр строкаштым шочмо-кушмо пӱртӱслан пӧлекленыт. М.-Азмекей Марийские писатели и поэты посвятили многие из своих строк родной природе.
3. одаривать, одарить; наделять, наделить какими-либо свойствами
    Пӱртӱс Айдемырлан топката капым пӧлеклен. Т. Батырбаев Природа наделила Айдемыра крепким телосложением.
4. пожертвовать; приносить в дар богу
    Юмо деч сай илышым кӱчен, нуно (Стапан ден ватыже) ик комбым алал кумылышт дене пӧлекленыт. Н. Лекайн Прося у бога хорошую жизнь, Стапан Йыван и его жена от всей души пожертвовали одного гуся.
пӧлеклымаш
сущ. от пӧлеклаш вручение подарка
    Черле еҥлан вӱрым пӧлеклымаш – кажне совет айдемын гражданский долгшо. «Мар. ком.» Сдача крови (букв. дарение крови) больным – гражданский долг каждого советского человека.
пӧлеклыме
1. прич. от пӧлеклаш
2. в знач. сущ. вручение подарка
    Тыйын ончылнет авам кугу титакан. Кодшо шыжым шерым пӧлеклымыж годым йоҥылыш пашам ыштен колтен. Н. Лекайн Перед тобой моя мама сильно провинилась. Прошлой осенью во время вручения бус в подарок совершила ошибку.
пӧлем
1. комната (жилая)
    Йоҥгыдо пӧлем просторная комната
    йоча пӧлем детская комната
    Начийын яндар йӱкшӧ пӧлем мучко ший оҥгыр гай йоҥгалтеш. В. Иванов Звонкий голос Начи по всей комнате звучит, словно серебряный колокольчик.
Сравни с: кыдеж
2. кабинет (комната для занятий, работы)
    Кугу тӧран пӧлемже тӱкылымӧ улмаш. Н. Лекайн Оказывается кабинет большого начальника был закрыт.
Сравни с: кабинет
3. палата (больничная)
    Пор гай ош халатан врач изирак пӧлемыш толын пурыш. Н. Лекайн Врач в белом, словно мел, халате вошёл в небольшую палату.
Сравни с: палата
пӧлеман
с комнатой; имеющий комнату
    Ныл пӧлеман пачер четырёхкомнатная квартира.
    Настя шкет гына ила, ик пӧлеман чатката пӧртат сита. «Ончыко» Настя живёт совсем одна: ей достаточно хорошей однокомнатной квартиры.
Сравни с: кыдежан
пӧлемлаш
-ем
перегораживать, перегородить
    Плотник-влак клуб коридорын ик лукшым у оҥа дене пӧлемленыт. «Ончыко» Плотники перегородили новыми досками один угол клубного коридора.
Сравни с: пӧлаш
пӧлемлыме
1. прич. от пӧлемлаш
2. в знач. сущ. отгораживание
    Чуланым оҥа дене пӧлемлыме годым во время отгораживания чулана досками.
пӧлемысе
комнатный; находящийся в комнате
    Пӧлемысе шагат часы, находящиеся в комнате
    пӧлемысе пырдыж комнатная стена.
    Ачажын тиде мутшым колын, пӧлемысе чыла еҥ-влак шыр-р воштылыт. К. Васин Услышав эти слова отца, все люди, находящиеся в комнате, смеются.
Сравни с: кыдежысе
отгородить
    Кухньым пӧлен налаш отгородить кухню.
Составной глагол. Основное слово: пӧлаш
делить, разделить, выделить
    Йоча-влаклан тортым пӧлен пуаш разделить торт детям.
Составной глагол. Основное слово: пӧлаш
отгородить, разделить
    Залым пӧлен шындаш отгородить зал.
Составной глагол. Основное слово: пӧлаш
пӧлка
1. отдел, отделение; подразделение учреждения или предприятия, а также учреждение, ведающее определённым кругом вопросов и входящее как часть в другое учреждение
    Почтын телеграф пӧлкаже телеграфный отдел почты
    ял озанлык пӧлка отдел народного хозяйства.
    Калык туныктымо пӧлка куснылшо марий театрым почмо нерген пунчалым лукто. «Ончыко» Отдел народного образования издал постановление об открытии передвижного марийского театра.
Сравни с: отдел, отделений
2. уст. класс; подразделение учащихся начальной и средней школы, занимающихся под руководством определённого преподавателя или проходящих определённый предмет
    Кугурак пӧлкаште тунемше ученик старшего класса.
    Йоча-влак тунемме шот дене вич пӧлкаште шинчат: тӱҥалтыш пӧлкаште, вес пӧлкаште, кумшо пӧлкаште, нылымше пӧлкаште, адак визымше пӧлкаште. В. Сави Дети по обучению проходят пять классов: подготовительный класс, второй класс, третий класс, четвёртый класс, пятый класс.
Сравни с: класс
пӧлкалаш
-ем
многокр. делить, перегораживать
    Кумда залым пӧлкалаш перегораживать широкий зал.
пӧлкалымаш
сущ. от пӧлкалаш отгораживание
    Шешке дене келшыдымаш пачерым пӧлкалымашке шуктыш. Отсутствие взаимопонимания со снохой привело к отгораживанию квартиры.
пӧлкалыме
1. прич. от пӧлкалаш
2. в знач. сущ. отгораживание
    Залыште фанер дене пӧлкалымылан кӧра южо окнажым петырыме. «Мар. ком.» В связи с отгораживанием зала фанерой некоторые окна забиты.
пӧлмӓ
диал. комната
Смотри также: пӧлем
пӧлтӧк
подр.сл. – подражание быстрому изменению состояния человека; резко
    (Ачана) пужгавоҥгыла пӧлтӧк ошем шинчынат, шот дене нимомат ойлен ок керт. А. Юзыкайн Отец наш резко побледнел, словно гриб-дождевик, и ничего толком не может сказать.
пӧрга
бот. почки
    Пушеҥге пӧрга, пудешталт, лышташым шараш ямдылалтеш. Ю. Чавайн Почки деревьев, лопаясь, готовятся к распусканию листьев.
Сравни с: лышташнер
сокр. пӧрдалын кияш
сокр. пӧрдалын налаш
сокр. пӧрдалын эртараш
пӧрдалаш
-ам
1. валяться, крутиться, переворачиваться с боку на бок, кататься
    Лавыраште пӧрдалаш валяться в грязи
    мален кертде пӧрдалаш переворачиваться с боку на бок от бессонницы.
    Пий лум ӱмбалан пӧрдалеш гын, поран лиеш. Пале Если собака валяется на снегу, то будет метель.
2. валяться; лежать небрежно брошенным, в беспорядке, не на месте
    Имне вӱта воктенак рӱдаҥ пытыше ала-могай куртньӧ ора-влак пӧрдалыт. В. Сапаев Около конюшни в беспорядке валяются какие-то заржавелые железяки.
    Мый ачамын у портышкемжым чиен коштам, а тумыштымо портышкемем коҥга шенгелне пӧрдалеш. В. Любимов Я хожу в новых отцовских валенках, а мои заштопанные валенки валяются за печкой.
Сравни с: почаҥаш, кийылташ
3. валяться; долго лежать, проводить время в лежании
    Илышыште чылаж годым шонымо семын ок лий улмаш: ӱдыр весым эмлышаш олмеш больницыште шке пӧрдалеш. В. Иванов В жизни не всё бывает по желанию: девушка, вместо того, чтобы лечить других, сама валяется в больнице.
    Ынде фашист кашак керылт пурен, да коҥга ӱмбалне пӧрдалам шонет мо? Ю. Артамонов Теперь, когда фашисты вторглись (в страну), думаешь, что я буду валяться на печи?
4. пропадать; находиться длительное время в хлопотах
    Да, ынде тиде роколматым погаш тунемынам. Тунемдежат ок лий – вет кок арня утла пасушто пӧрдалына. Г. Чемеков Да, теперь я научился собирать эту картошку. Нельзя не научиться – ведь около двух недель хлопочем на поле.
    Телет-кеҥежет плотник пашам ыштымыж кокла гыч эре пакчаштыже пӧрдалеш. Й. Ялмарий И зимой и летом между плотницкими делами он пропадает в своём огороде.
5. пропадать; находиться длительное время где-либо
    – Арня дене мӧҥгыштӧ пӧрдалат, – Миклай ош вуян Ленькам шудалеш. – А коҥгаш олтен отыл. Г. Чемеков – Неделями находишься дома – печку не затопил, – Миклай ругает белобрысого Леньку.
Составные глаголы:
– пӧрдал кияш, пӧрдалын кияш
– пӧрдал налаш, пӧрдалын налаш
– пӧрдал эртараш, пӧрдалын эртараш
пӧрдалме
1. прич. от пӧрдалаш
2. в знач. сущ. переворачивание с боку набок
    Такше лумеш пӧрдалме вашкерак кушкаш полша, маныт. М. Казаков Вообще-то говорят, если человека повалять на снегу, то он быстро растёт (букв. валяние на снегу способствует быстрому росту).
пӧрдалтараш
-ем
1. валять, повалять; переворачивать с боку на бок; катать, волочить по чему-либо или в чём-либо
    Лавыраште пӧрдалтараш повалять в грязи.
    Шорыкйол годым Васли кугыза ден куваже уремыште ошкылшо-влакым лумеш пӧрдалтарат. Во время Рождества ряженые валяют на снегу прохожих.
2. заставлять (заставить) валяться в чём-либо, ворочаться с боку на бок (обычно в беспокойном состоянии)
    Ала эртак изи туй ӱдыржӧ нерген гына шонкален йӧсланыш, ала колхоз паша, адак мыйын руал ойлымемат тудым вакшыштыже пӧрдалтарыш. «У вий» Может он беспокоился о своей маленькой больной дочери, быть может, колхозная работа, вдобавок моё резкое обращение к нему заставили его ворочаться в постели.
Составные глаголы:
– пӧрдалтарен налаш
вывалять, извалять, повалять
    Урядник эрге ден учитель эрге Сакарым лавыраш пӧрдалтарен нальыч. С. Чавайн Сыновья урядника и учителя поваляли Сакара в грязи.
Составной глагол. Основное слово: пӧрдалтараш
пӧрдал(ын) кияш
ворочаться, валяться, переворачиваться с боку на бок
    Пӧкла ятыр жап вакшыштыже пӧрдал кийыш. З. Каткова Пёкла долгое время ворочалась в постели.
Составной глагол. Основное слово: пӧрдалаш
пӧрдал(ын) налаш
поваляться
    Кырыше еҥ, лӧка ӱмбач волен, тӱжваке лектеш да лумеш пӧрдал налеш. А. Юзыкайн Парящийся в бане человек, спустившись с полка, выйдет наружу и поваляется на снегу.
Составной глагол. Основное слово: пӧрдалаш
пӧрдал(ын) эртараш
проваляться
    Алексей таче садак молен колтен ок керт, кроватьыштыже пӧрдал эртара. В. Иванов Алексей сегодня всё равно не заснёт, проваляется на своей кровати.
Составной глагол. Основное слово: пӧрдалаш
пӧрдалышташ
-ам
многокр. валяться, крутиться, шевелиться, переворачиваться с боку на бок
    Ончем, вӱд пундаште кугу гына йыл пӧрдалыштеш. М.-Азмекей Смотрю, под водой на дне шевелится большой дождевой червь.
пӧрдам
прост. винтик, шарик (о глуповатом, странном человеке)
    Эх, калтак, ӱдыржынат ӱпшӧ веле кужу улмаш, ачажынат ик пӧрдамже тӱганен ала-мо. «Йошкар кече» Эх, беда, и у дочери только волосы оказались длинными, и у её отца, кажется, забарахлил один винтик.
пӧрдаш

Г.: пӧрдӓш
-ам
1. вращаться, вертеться, крутиться, кружиться; находиться в состоянии кругового движения
    Куштылгын пӧрдаш легко кружиться
    музык почеш пӧрдаш кружиться под музыку.
    Мланде Кече йыр пӧрдеш. В. Косоротов Земля вращается вокруг Солнца.
    Искусственный спутник Мланде йыр пӧрдеш. М. Иванов Искусственный спутник вертится вокруг Земли.
2. вертеться; беспокойно поворачиваться из стороны в сторону, менять положение
    Рвезе шып шогенат ок чыте, коштанын тошкыштеш, вуйжо пӧрдеш гына. М. Иванов Парень не может спокойно стоять, сердито похаживает, голова его так и вертится.
    Андрей урокышто эре пӧрдеш, шып шинчен огеш керт. Андрей на уроке постоянно вертится, не может спокойно сидеть.
3. кружиться, вертеться в воздухе (о снеге, пыли и т.п.)
    Лышташ-влак пӧрдыт, пӧрдыт, корнышко йогат. Г. Иванов Листья кружатся, кружатся и падают на землю.
    Мамык лум пырче-влак, лыве гай койын, южышто пӧрдыт, модыт. В. Иванов Лёгкие снежинки, словно бабочки, кружатся в воздухе, играют.
4. разг. перен. крутиться, вертеться; постоянно находиться где-либо, около кого-чего-либо, хлопоча, суетясь
    Коҥга воктене пӧрдаш вертеться около печки
    черле йоча йыр пӧрдаш вертеться около больного ребёнка.
    Кече еда Тачана трактор йыр пӧрдаш, ужашлажым терген онча. «Ончыко» Ежедневно Тачана крутится около трактора, проверяет его части.
5. перен. вертеться; постоянно возвращаться к одной и той же теме, мысли и т.д..
    Туддеч ончыч мален ом керт ыле: шинчаште эре цифр-влак пӧрдыт ыле. М. Шкетан До того времени я не мог спать: перед глазами постоянно вертелись цифры.
6. перен. вертеться; идти извилистым путём, часто меняя направление
    Мемнан илышна тошто корно денак кылди-голди пӧрдаш тӱҥале. М. Шкетан Наша жизнь тихо стала вертеться по старому же пути.
7. перен. быстро совершать какое-либо действие (о глазах, языке и т.д..)
    Ивукын канде шинчаже чулымын пӧрдеш, кеч-момат шымлен онча. М. Казаков Голубые глаза Ивука бегают быстро, всё рассматривают изучающе.
    Онисан йылмыже мардеж гай пӧрдеш, чарнышаш гаят огыл. «У вий» Язык Онисы вертится, как ветряное колесо, не похоже, что остановится.
Составные глаголы:
– пӧрдын налаш
– пӧрдын шинчаш
Идиоматические выражения:
– вуй пӧрдеш
– вуйышто шонымаш пӧрдеш, вуйышто ой пӧрдеш, ушышто шонымаш пӧрдеш, ушышто ой пӧрдеш
– йылме мучаште пӧрдеш, йылме тӱрыштӧ пӧрдеш

Г.: пӧртӓш
-ем
точить, выточить что-либо, изготовлять (изготовить) из дерева, металла и т.п., придавая нужную форму срезанием наружных или внутренних слоёв материала на токарном станке
    Пӱкен йолым пӧрдаш точить ножки стула
    шӱдырым куэ гыч пӧрдаш точить веретено из берёзы.
    Мишка тудо станокеш ала-момат пӧрда, чылт шке шочшо гайым ыштен луктеш. С. Чавайн Мишка на этом станке точит что угодно, выделывает их так, словно сами рождаются.
Составные глаголы:
– пӧрден лукташ
– пӧрден пуаш
– пӧрден пытараш