терминов: 1415
страница 23 из 29
блины, испечённые невестой в первый день после свадьбы
    Вара оръеҥ мелнам пурлын ончена. В. Иванов Потом попробуем блины, испечённые невестой.
Идиоматическое выражение. Основное слово: оръеҥ
медовый месяц, первый месяц супружеской жизни
    Оръеҥ тылзынат шукертак эртен кайыш. «Ончыко» Давно уже прошёл и наш медовый месяц.
Идиоматическое выражение. Основное слово: оръеҥ
оръеҥлык
предназначенный для невесты
    Оръеҥлык тувыр платье для невесты.
    Нимат огыл, моштышо еҥын кидеш шорвондат оръеҥлык прошмам пидеш. «Ончыко» Ничего, в руках мастера и грабли вяжут прошву для невесты.
орымаш
сущ. от ораш бешенство
    Кажне шуматкечын йӱмаш да орымаш. В каждую субботу пьянство и бешенство от выпитого.
орымешке
до бешенства, до безумия
    Орымешке йӱаш пить до безумия
    орымешке кредалаш драться до бешенства.
орышташ
-ам
содержать; воспитывать, воспитать кого-либо
    Йочам орышташ воспитывать ребёнка
    кок ушкалым орышташ содержать двух коров.
    Тудым гына (имньым) шукертсек вӱта гыч огыт лук, петырымаште орыштыт. «Мар. ком.» Только лошадь не выпускают из конюшни, содержат взаперти.
    Кӱтӱчым пукшен орышташ гын, лучко теҥге шуко лиеш. Ю. Артамонов Если содержать пастуха и кормить его, то пятнадцать рублей будет много.
орыштмаш
сущ. от орышташ содержание, воспитание кого-либо
    Тӱкан шолдыра вольыкым орыштмаш содержание крупного рогатого скота.
осаде
осада (кучедалашлан ямдылыме верым шке кидыш налашлан кӧра сар вий дене йыр авырен налмаш)
    Ленинградский осаде Ленинградская осада
    осадым чытен лекташ выдержать осаду.
осадке
осадки (йӱр йӱрмаш але лум луммаш)
    Йӱр ден лумым южысо але атмосферысе осадке маныт. «Географий» Дождь и снег называют воздушными или атмосферными осадками.
    Запад гычла толшо мардеж СССР-ын Европейский ужашышкыже осадкым – йӱрым але лумым – конда. Б. Мочалов Западный ветер приносит с собой в Европейскую часть СССР осадку – дождь или снег.
1110осал
осал
1. зло, вред
    Шупшмашын осалже вред курения
    осалым ышташ делать зло.
    Ала осалым шонен коштыт, ала сайым шонен коштыт, палашат йӧсӧ. «Ончыко» Может быть, думают о зле или добре, трудно даже знать.
    (Васлича:) Ой, эргым, осалым шонаш ит тошт. В. Иванов (Васлича:) Ой, сынок, не смей думать о зле.
2. злодей, нечистая сила
    Эргыже мончаш пура, ачаже улнен возын, кӱварыште кия. Осал дене кучедалын. Сын заходит в баню, отец его лежит на полу, уморился. Боролся с нечистой силой.
    Купсола корнышто осал уло. На Купсолинской дороге имеется нечистая сила.
3. в поз.опр. злой, вредный, плохой, тяжкий
    Осал вий злая сила
    осал койыш вредная привычка
    осал паша плохое дело
    осал йылме злой язык
    осал сулык тяжкий грех.
    Ӱдыр-шамыч чыланат сай улыт, но кузе осал вате-шамыч лектыт? «Ончыко» Девушки все хорошие, но как появляются плохие жены?
    Вет йӱмаш чӱчкыдынак тӱрлӧ осал пашам ыштымашке конда. «Ончыко» Ведь пьянство часто приводит к разным тяжким преступлениям.
Идиоматические выражения:
– осалыш каяш
– осалыш колташ
– осалым ыштымаш
осалешташ
-ам
становиться (стать) злым, плохим
    Сеҥен пӧртылмекыже, Сафа-Гирей утыр осалештын. К. Васин После победного возвращения Сафа-Гирей становился всё более злым.
    Калык осалештын. П. Корнилов Народ стал злым.
осалланаш
-ем
злодействовать
    Чыташ лийдымын осалланаш злодействовать без меры
    чыла вере осалланаш злодействовать везде.
    Тыге кугыжан тӧраже-влак осалланат. Н. Лекайн Так злодействуют царские чиновники.
    Калык ойла: «Пире керек-мыняр осалланыже, садак сонарзе кидыш логалеш». К. Васин В народе говорят: «Волк сколько бы ни злодействовал, всё равно попадётся в руки охотника».
осалланымаш
сущ. от осалланаш злодейство, злодеяние
    Фашист-влакын осалланымашышт злодеяния фашистов
    осалланымаш сайыш ок шукто злодеяние к хорошему не приведёт.
    Профсоюз-влакын Объединённый комитетышт ӱдырамаш пайремым палемдаш ямдылалтын ыле, сандене тудо политический осалланымаш ваштареш протестым ыштен. «Мар. ком.» Объединённый комитет профсоюзов готовился отмечать Женский день, поэтому он объявил протест против политического злодеяния.
осалланыме
1. прич. от осалланаш
2. в знач. сущ. злодейство, злодеяние
    Озаҥыште Сафа-Гирей ханын осалланымыже йорло татар-влаклан веле огыл, мурза ден оглан-влакланат шерым чот темен. К. Васин Злодейство хана Сафа-Гирея в Казани переполнило чашу терпения не только простых татар, но и мурз и воинов.
    Тушманын осалланымыжым ӱшандарыше факт дене негызлен. М. Сергеев Злодеяния врага он доказал на достоверных фактах.
осаллык
злость, злоба, вред
    Помещикын осаллыкшым чытен кертде куржынам. К. Васин Я бежал, не выдержав злобы помещика.
злодеяние, преступление
    Осалым ыштымаш кунам-гынат тӱжвак лектеш. «Ончыко» Преступление когда-нибудь да раскроется.
Идиоматическое выражение. Основное слово: осал
осалын
зло, злобно
    Осалын ончаш смотреть зло.
    Янлык коклаште шкенжым янлык дечат осалын куча. Я. Элексейн Среди зверей себя держит злее зверя.
    Мариетат рвезе годымсо гай шыргыж ок кошт, сӱмсыр лийын, осалын веле пелешткала. А. Эрыкан И твой муж не улыбается, как в молодости, стал упрямым, говорит зло.
избаловаться, испортиться
    Ужат, але марте мыняр оръеҥ коклаште коштынат. Садланак, очыни, осалыш каенат. П. Корнилов Видишь, до сих пор ты среди скольких молодух ходил. Видимо, поэтому избаловался.
Идиоматическое выражение. Основное слово: каяш
Идиоматическое выражение. Основное слово: осал
баловать, избаловать
    Тый, Матра, Чопим осалыш колтенат. П. Корнилов Ты, Матра, избаловала Чопи.
Идиоматическое выражение. Основное слово: осал
1120осаш
осаш
-ем
диал. боронить
    Куралме-ӱдымӧ почеш осеныт – осо дене. После пахоты и сева боронили бороной.
Смотри также: тырмалаш
освободительный
освободительный (политический, социальный эрык дене кылдалтше)
    Освободительный движений освободительное движение.
освоитлаш
-ем
осваивать, освоить (иктаж-мо дене пайдаланаш, тудым кучылташ тунем шуаш)
    У мландым освоитлаш освоить новые земли
    капиталовложенийым освоитлаш освоить капиталовложения.
    Римман ачаж ден аваже тышке Вахшский долиным освоитлаш толыныт улмаш. «Мар. ком.» Оказывается, мать и отец Риммы приехали сюда осваивать Вахшскую долину.
    Ойырымо капитальный вложенийын 87 процентшым веле освоитленыт. «Мар. ком.» Освоили лишь 87 процентов из выделенного капитального вложения.
освоитлымаш
сущ. от освоитлаш освоение (кучылтмаш, пайдаланымаш, тунеммаш)
    У профессийым освоитлымаш освоение новой профессии
    сӧреман мландым освоитлымаш освоение целины.
    Диалект лексикым освоитлымаш. «Мар. фил.» Освоение диалектной лексики.
осетин
осетин (Осетийыште илыше калык лӱм)
    Шомаклан, нал кеч адыгейым тый, воктенжак пӱсӧ осетин. «Ончыко» К слову, возьми ты хоть адыгейца, рядом же шустрого осетина.
осечке
осечка (тӱрлӧ амаллан кӧра пычалын лӱйыдымыжӧ, патронын пудештдымыже)
    Тойплат курокшым шолтка, шолтка – лӱен ок керт, эре осечке. А. Юзыкайн Тойплат раз за разом возводит курок – выстрелить не может, всё время осечка.
    Южыштлан пужлышо пычал логалын. Иктын осечкым пуа, весын гильзым луктын шуэн ок керт. Ф. Майоров Некоторым попались неисправные винтовки. У одного даёт осечку, у другого не может выбросить гильзу.
осешлаш
-ем
разделять, разделить; расчленять, расчленить; разрезать, разрезать (на части)
    Коклан-коклан шӱртӧ пырче гай эҥер йогын, йыжыҥалт кадыргалын, яжга шудан куплам осешла. «Ончыко» Местами речные протоки, как ниточки, извиваясь, расчленяют на части болота, заросшие осокой.
1127осёл
осёл
осёл (кугу вуян, кужу пылышан имне ешыш пурышо вольык)
    Кудывече покшелне, шукерте огыл лекше ужар шудышто, изи осёл шогылтеш. А. Куприн Посреди двора, на недавно выросшей зелёной траве, стоит маленький осёл.
Сравни с: ишак
осырка, осирка
диал. приусадебный участок, одворина
    Кажне озанлыкын осырка лийын – пел десятин наре. У каждого хозяйства была одворина – около полдесятины.
    Тошкемыштыже 0,35 гектар осирка мландыже уло. «Ончыко» На задворках имеется участок в 0,35 гектара.
осколко
осколок (иктаж-мон катлен але шырпешталт ойырлышо пудыргыжо)
    Янда осколко осколок стекла
    осколко дене сусырген ранен осколком.
    Йырым-ваш осколко шӱшка. К. Березин Кругом свистят осколки.
    Группын командиржым мине осколко пуштын. «Ончыко» Командира группы убило осколком мины.
осколочный
осколочный (изи ужашлан шелалтше)
    Осколочный бомбо осколочная бомба
    осколочный мине осколочная мина.
    (Крылов:) Сержант Капшук, осколочный снаряд дене! «Ончыко» (Крылов:) Сержант Капшук, осколочным снарядом!
оскорбитлаш
-ем
разг. оскорблять, оскорбить
    Еҥ ончылно оскорбитлаш оскорбить перед людьми
    чот оскорбитлаш оскорбить сильно.
    Тудын ончылно титакем уке ыле гынат, мыйым оскорбитлен кодыш. С. Чавайн Хотя перед ним не было моей вины, он оскорбил меня.
Сравни с: мыскылаш
оскорблений
разг. оскорбление
    Оскорбленийым чыташ терпеть оскорбление
    келге оскорблений глубокое оскорбление.
    – Тиде оскорблений! – кычкырале Аким. «Ончыко» – Это оскорбление! – крикнул Аким.
    Оскорбленийлан мый мутым кучаш ямде улам. «Ончыко» За оскорбление я готов ответить.
Сравни с: мыскылтыш
осложнений
мед. осложнение (иктаж-могай чер деч вара тазалык локтылалтмаш)
    Операций почеш осложнений осложнение после операции.
    Грипп дене черланыме деч вара осложнений лийын кертеш. «Мар. ком.» После гриппа может быть осложнение.
осмушка
уст. восьмушка, осьмушка (кремган кандашымше ужашыже)
    Осмушка тамак осьмушка табаку
    осмушка чай осьмушка чаю.
оснований
основание (негыз, эҥертыш)
    – А оснований? – следователь шыдын йодо. К. Васин – А основание? – зло спросил следователь.
    Оснований деч посна суд нимомат ыштен ок керт. К. Васин Без основания суд ничего не может сделать.
основатель
основатель (иктаж-молан тӱҥалтышым, негызым ыштыше еҥ)
    Марий театрын основательже основатель марийского театра
    школын основательже основатель школы.
основоположник
основоположник (иктаж-могай у направленийлан, тунеммашлан тӱҥалтышым, негызым ыштыше еҥ)
    Марий литературын основоположникше Яков Павлович Шкетан марий прозылан поснак кугу верым ойырен. «Ончыко» Основоположник марийской литературы Яков Павлович Шкетан особенно большое внимание уделял марийской прозе.
1138осо
осо

четвёртая часть блина, ломоть хлеба, ватрушки
    Кинде осо ломоть хлеба
    мелна осо четвёртая часть блина
    перемеч осо отрезанный кусок ватрушки.
    Киндым шулаш тӱҥалеш – осыжо эре йожек пӱчкылтеш. В. Соловьёв Начинает резать хлеб – ломти у него всегда получаются неровными.

диал. борона
    Куралме-ӱдымӧ почеш осеныт осо дене. После вспашки и сева боронили бороной.
Смотри также: тырма, шӱре
особый
особый (ойыртемалтше, эн кӱлешан)
    Матвуй лётчик лийын, особый заданийым шуктымыжлан тудлан орденым пуэныт. С. Ибатов Матвуй был лётчиком, за выполнение особого задания ему дали орден.
    – Немецкий особый полицейский полк гыч полицейский Прыгунов. Н. Лекайн – Полицейский Прыгунов из особого немецкого полицейского полка.
остановко
1. остановка (автобусын, трамвайын, поездын да моло транспортын еҥ-влакым шындаш да волташ шогалме верышт)
    Автобус остановко автобусная остановка
    кокымшо остановко вторая остановка.
    Шима ял марте мыняр остановко уло? А. Волков Сколько ещё остановок до деревни Шима?
    Вес остановко – Элнет! П. Корнилов Следующая остановка – Илеть!
2. остановка (корнышто жаплан шогалмаш)
    Тушто мемнан тӱҥ остановко – кум кече. А. Айзенворт Там наша главная остановка – на три дня.
остатка
Г.
1. остаток, последнее
    Ти киндемжӹ остатка ыльы. Этот хлеб был у меня последним.
2. в вин.п. в последний раз
    Остаткам ӹшке вӹржӹм элтӓлӓ ӓвӓжӹ. В последний раз обнимает мать свою кровинушку.
3. в поз.опр. последний
    Остатка жепӹн в последнее время.
    Остатка шӱлӹшем, остатка вӹр патькалтышем якте кредӓлӓш тӹнгӓлӓм. Г. Матюковский Я буду сражаться до последнего дыхания, до последней капли крови.
остаткажым
Г.
в конце концов, наконец
    Вот остаткажым вычымы кечӹнӓ толын шон. Н. Ильяков Наконец настал долгожданный день.
остаткаэш
Г.
1. нар. напоследок, под конец
    Остаткаэш веле кым пудан манмы кӹрӹшет вӓрештӹ. К. Беляев Лишь напоследок попался так называемый ёрш в три пуда.
2. прил. последним
    Остаткаэш преништӹ Ефим Филиппович попен. Н. Ильяков Последним в прениях выступил Ефим Филиппович.
остатке
мат. остаток (ик числа гыч весым кудалтыме годым кодшыжо)
    Кудалтымашым тергаш вычитаемыйыш остаткым ушат. «Арифметика» Для проверки правильности вычитания к вычитаемому прибавляют остаток.
остров
1. остров (чыла могыр гыч вӱд дене авыралтше мланде)
    Изи остров маленький остров
    сылне остров красивый остров.
    Ер покшелнысе островышто чӱчкыдӧ пӱнчер кушкеш. «Мар. ком.» На острове посреди озера растёт густой сосняк.
    Островышто шудым солат, каванлат, теле корно дене луктыт. «Ончыко» На острове косят сено, стогуют, по зимней дороге вывозят.
2. перен. остров (моло вер-шӧр деч иктаж-мо дене ойыртемалтше ужаш)
    Пеледыш остров остров цветов
    шудо остров островок травы.
Сравни с: отро
острог
уст.
1. острог (пырдыж дене йыр авырен налме ола)
    Козьмодемьянскым ныл курым ончыч стрелец острог семын негызлыме. «Ончыко» Козьмодемьянск основан четыре века назад как стрелецкий острог.
2. острог, тюрьма
    Острогыш логалаш попасть в острог.
осыгечын
1. нар. накануне
    Осыгечын толын приехал накануне
    осыгечын ужынам видел накануне.
2. в знач. посл. перед, накануне
    Куанле шошо пайрем осыгечын ушышкыжо вучыдымын тошто марий йомак толын пурыш. «Ямде лий!» Накануне весёлого весеннего праздника неожиданно вспомнилась старая марийская сказка.
осылаш
-ем
делить, разрезать, разламывать на части
    Мелнам осылаш делить на части блин
    кинде сукырым осылаш разрезать на ломти буханку хлеба.
    Ӱмбал мелнам кучен, Сакар нылыте осылыш. Д. Орай Взяв в руки верхний блин, Сакар разделил на четыре части.
    Кинде сукырым кугун осылен шульо. М. Сергеев Женщина разрезала буханку хлеба на толстые ломти.
Составные глаголы:
– осылен опташ
– осылен шындаш
складывать, перегнув (ткань, бумагу)
    Пидам, рудем, осылен оптем кӱрен йолван шовычем. Муро Повязываю, развязываю, складываю, перегнув, свой коричневый платок с кисточками.
Составной глагол. Основное слово: осылаш
разделить, сломать, нарезать, разрезать на части
    – Калачым чай дене пурлаш осылен шынде, колым пӱчкеден пыште! – Роман ватыжлан каласа. Д. Орай – К чаю нарежь калач, нарежь рыбы! – говорит Роман жене.
Составной глагол. Основное слово: осылаш