терминов: 1415
страница 26 из 29
охотинспектор
охотинспектор (сонар пашам кӱлеш семын виктарен шогышо, охотник-влакын пашаштым тергыше еҥ)
    Янлык, кайыквусо телым шужен ынышт иле манын, сонарзе ден общественный охотинспектор-влак шагал огыл тыршат. «Мар. ком.» Для того, чтобы звери и дичь не жили зимой впроголодь, немало трудятся охотники и общественные охотинспектора.
охотник
охотник (сонарышке коштшо еҥ)
    Сай охотник хороший охотник
    пычалдыме охотник охотник без ружья.
    Охотниклан каныш кече уке. «Ончыко» Для охотника выходных дней нет.
    (Овдоким:) Тудо тугай охотник, могай мый профессор улам. Н. Арбан (Овдоким:) Он такой же охотник, как я профессор.
Сравни с: сонарзе
охотничаяш
-ем
Г.
охотиться, охотничать (сонарышке кошташ)
    Мӹнь йыдымок эче охотничӓйӓш кешӹм. И. Шапкин Я ещё ночью пошёл на охоту.
охотовед
охотовед (сонар пашам виктарен шогышо еҥ)
    Тыршыше охотовед старательный охотовед
    самырык охотовед молодой охотовед.
    Охотовед-влакын тергымышт гыч пале: Морко ден Звенигово районышто кайыквусо, шордо да ирсӧсна поснак шуко. «Мар. ком.» По расчётам охотоведов известно: дичи, лосей и кабанов особенно много в Моркинском и Звениговском районах.
1255охра
охра
охра (нарынче, йошкар да кӱрен тӱсан минеральный чия)
    Нугыдо охра густая охра.
    Кӱварым охра дене чиялтыме. Пол покрашен охрой.
Г.
страшно худой;
Идиоматическое выражение. Основное слово: тапнак
охыра лукы
Г.
1. зелёный лук, перо лука
    Кавштавичӹштӹ охыра лукы амыж гань кушкын шагалын. Зелёный лук в огороде вырос, как камыш.
2. в поз.опр. с зелёным луком
    Погынен шӹнзӹннӓӓт, охыра лукы кагыльым качкына. Мы уселись вместе и едим пироги с зелёным луком.
охыравидӹш
Г.
скороспелый сорт яблок
    Охыравидӹшӹм качкаш есть скороспелку.
    Шукырак ушаш келеш, охыравидӹшӹм дӓ вес йӹле поспейӹшӹ йишвлӓм ушымыла. В. Патраш Нужно прививать больше, необходимо прививать скороспелку и другие быстро поспевающие сорта.
охырашуды
Г.
бот. дикий лук
    Ыжар охырашуды зелёный дикий лук
    кошкышы охырашуды засохший зелёный лук.
    Анфис охырашуды дон шапшудым качкын. С. Куприяшков Анфиса питалась диким луком и щавелем.
Сравни с: юа
опустеть
    Йӓр тӹнӓмок охырем кен. Г. Тихомиров Озеро сразу же опустело.
Составной глагол. Основное слово: охыремӓш
опустошить, опростать, выпить
    Ма лӹмеш вара ти цӓркӓвлӓм охыремден колтенӓ? Н. Ильяков За что же опустошим эти чарки?
Составной глагол. Основное слово: охыремдӓш
опустошить, опростать, выпить
    Вӓтемӹн ямдаржым анзыц охыремден шушна. Г. Матюковский Вначале мы выпили бутылку жены.
Составной глагол. Основное слово: охыремдӓш
охыремдӓш
-ем
Г.
1. опустошать, опустошить
    Веремӓ сӱсеквлӓмӓт охыремдӹш. Н. Игнатьев Время опустошило и сусеки.
2. опростать, опорожнять
    Кым ямдарым охыремдӹшнӓ. Кр. Седов Мы опростали три бутылки.
Сравни с: ястараш
Составные глаголы:
– охыремден колташ
– охыремден шуаш
охыремӓш
-ӓм
Г.
1. пустеть, опустеть, стать безлюдным
    Звонок юк шактымыкы, коридор охыремӹ. М. Делянова После звонка коридор опустел.
стать пустым, без содержимого (о ёмкостях)
    Сыра ямдарвлӓ иктӹ паштек весӹ охыремӹт. Н. Ильяков Бутылки с пивом пустеют одна за другой.
Сравни с: ярсаш
2. перен. стать опустошённым (о человеке)
    Тӓнгемжӹ малын тенге охыремӹн? А. Канюшков Почему мой друг стал таким опустошённым?
Составные глаголы:
– охырем кеӓш
охырец
Г.
1. огурец
    Изи охырец огурец
    кого охырец тыква.
    Тене колхозышты кок тӹжем ведрӓӓт утла охырец лин. Н. Игнатьев В этом году в колхозе уродилось более двух тысяч вёдер огурцов.
2. в поз.опр. огуречный; относящийся к огурцам
    Охырец плошка тыквенник (кушанье)
    охырец салат салат из огурцов.
    Кавштавичӹштӹ каштмына годым Багров мӹлӓм охырец йӹрӓнвлӓм анжыктыш. Н. Игнатьев Когда мы ходили по огороду, Багров показал мне грядки с огурцами.
Сравни с: кияр
охырецкол
Г.
зоол. снеток (рыба)
охырын
Г.
с пустыми руками, без ничего, порожняком
    Халашкы охырын миӓш – тидӹ дела агыл. Н. Ильяков Ехать в город с пустыми руками – это не дело.
оценке
оценка (тунемшын шинчымашыжым аклыме кугыт)
    Сай оценке хорошая оценка.
    – Таче те чыланат визытан оценкым налында, молодец улыда, – манеш Алексей Петрович. А. Ягельдин – Сегодня вы все получили оценку пять, молодцы, – говорит Алексей Петрович.
    Эрлашыжым экзаменационный листыште первый оценке – хорошо – шочо. В. Иванов На следующий день на экзаменационном листе появилась первая оценка – хорошо.
оцона
Г.
уст. ярмарка (во время масленицы)
    Оцонашкы хоть-кӱжӓт анзыцок йӓмдӹлӓлтеш. К ярмарке все готовятся заранее.
    Оцона годым халык шукы, цилӓ вӓре веселӓ. Во время ярмарки везде многолюдно, весело.
оцоншӹдӹр
Г.
уст. ось главного колеса на мельнице
    Оцоншӹдӹрӹм яжо, цаткыды пушӓнгӹ гӹц ӹштӓт. Ось для главного колеса мельницы делают из хорошего, крепкого дерева.
1271очак
очак
очаг (тулым ылыжтыме да олтымо вер)
    Очак ӱмбалне толашыше еҥ-шамычын ӱмылышт кужу лиеш. С. Чавайн Тени людей, работающих над очагом, бывают длинными.
    Ачаже очак ӱмбач кычкырале (Чачим). С. Чавайн Отец, работающий над очагом, позвал Чачи.
очередь

очередь (поче-поче, радам дене иктаж-мом ышташлан шогымаш, тыгай радамыште лиймаш)
    Кужу очередь длинная очередь
    очередь шуэш очередь подходит.
    Тыште пленный-влак кужу очередьыште шогат. Н. Лекайн Здесь пленные стоят в длинной очереди.
    «Жигули» машиналан очередьыш возалтынна. «Ончыко» Мы записались в очередь за автомашиной «Жигули».
Смотри также: черет

очередь (пулемёт але автомат гыч иканаште икмыняр патроным почела-почела лӱйымаш)
    Кужу очередь длинная очередь
    автомат очередь очередь из автомата.
    Сергей адак очередь почеш очередьым пуа. Д. Орай Сергей опять даёт очередь за очередью.
    Икмыняр очередь деч вара танкеткым тул авалтыш. «Ямде лий!» После нескольких очередей танкетка загорелась.
очерк
очерк (илыш гыч налме факт-влак негызеш возымо изирак литературный произведений)
    Сай очерк хороший очерк
    пашазе нерген очерк очерк про рабочего.
    Илья Васильевын кӱшнӧ ончыктымо очеркше документальный. «Ончыко» Вышеуказанный очерк Ильи Васильева является документальным.
    Очерк возаш мемнан заводыш самырык корреспондент тольо. А. Асаев К нам на завод приехал молодой корреспондент, чтобы написать очерк.
очеркист
очеркист (очеркым возышо еҥ)
    Опытан очеркист опытный очеркист.
    Мыланна руш очеркист-влак деч але шуко тунемаш кӱлеш. «Ончыко» Нам у русских очеркистов ещё надо научиться многому.
    Очеркистна телефон трубкам нале да бригадир деке йыҥгыртатыш. «Ончыко» Наш очеркист взял телефонную трубку и позвонил бригадиру.
очерковый
очерковый (очерк дене кылдалтше)
    Очерковый жанр очерковый жанр.
    «Пӧлек» ден «У яшлык» ойлымаш-влак схематичный, очерковый наброскым ушештарат. «Ончыко» Рассказы «Подарок» и «Новый ящик» напоминают схематичный, очерковый набросок.
1276очки
очки
очки (сайрак ужашлан але шинчам аралашлан чурийыште шинча турашке пижыктыме ӱзгар)
    Кӱжгӧ яндан очки очки с толстыми стёклами.
    Нер ӱмбалныже ош роговой оправан очки. Н. Лекайн На переносице у него очки в белой роговой оправе.
    Урем дене сигаретым шупшын, шем очким чийыше, шляпан кужу пӧръеҥ толеш. А. Волков По улице идёт мужчина с сигаретой в зубах, в тёмных очках, в шляпе.
Смотри также: шинчалык
очкиан
очкастый; имеющий очки
    Очкиан ӱдыр очкастая девушка.
    – Майор Величко, те кодса, – очкиан офицерлан генерал каласыш. В. Иванов – Майор Величко, вы останьтесь, – сказал генерал очкастому офицеру.
Смотри также: шинчалыкан
1278очко
очко
1. очко (карт да лу дене модмо годым мыняр улмым ончыктышо цифр але знак)
    Латкандаш очком погаш набрать восемнадцать очков
    кум очко ок сите не хватает трёх очков.
2. очко (спортышто модын налмым шотлымо йӧн)
    Штрафной очко штрафное очко
    кок очко два очка.
    Пытартыш турлаште татар футболист-влак очко почеш очком погеныт. «Мар. ком.» В последних турах татарские футболисты набирали одно очко за другим.
очковтирательство
очковтирательство (шояклымаш, ондалымаш)
    Шинчымашым аклыме годым вашлиялтше шоям, очковтирательствым, либерализмым вожге куклаш кӱлеш. «Мар. ком.» Надо с корнем выкорчёвывать либерализм, очковтирательство, обман, встречающиеся при оценке знаний.
очкола
в очко
    Нур ӱмбалне шинчена, очкола модына. З. Каткова Сидим в поле, играем в очко.
очный
Употребляется лишь в составе выражений:
– очный ставке
очная ставка (кок але шукырак еҥым иканаште ваш ыштен йодыштмаш але рашемдымаш)
    Ик еҥ дене очный ставкым ыштынена. С. Музуров Хотим устроить очную ставку с одним человеком.
Основное слово: очный
очыни
вводн.сл. должно быть, вероятно, наверное
    Ынде звеньевойжо гычат, очыни, кожен луктыт. В. Сапаев Теперь, вероятно, снимут и со звеньевых.
    Тӱҥ амалже тыгай, очыни. Г. Зайниев Главная причина, должно быть, такая.
1284ош
сокр. ошо
белое вино, водка
    (Тимошка:) А кунам ош аракам йӱман? А. Волков (Тимошка:) А когда надо пить водку?
Идиоматическое выражение. Основное слово: ошо
полынь горькая
    Тошто пӧрт олмо ош арым дене леведалтын. Участок на месте старого дома оброс полынью.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ошо
чистая одежда
Идиоматическое выражение. Основное слово: вургем
ош калявонгы
Г.
бот. белый гриб, боровик
Сравни с: ошпоҥго
белый свет, жизнь
    Кызыт Пашайын ош кечым ужшашыже ватыж кидыште. Д. Орай Сейчас жизнь Пашая в руках его жены.
    Тудо (коҥга оптышо) сай пален: коҥга – чыла, пӧртыштӧ коҥга – ош кечына. В. Регеж-Горохов Печник хорошо знал: печка – всё, печка в доме – наша жизнь.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ошо
ош кӧтӧрмӓ
Г.
мед. молочница (болезнь полости рта)
    Мӹнят изиэм годым ош кӧтӧрмӓ доно хвораенӓм. И я в детстве болел молочницей.
баня по белому, белая баня (имеющая печь с дымоходом)
Идиоматическое выражение. Основное слово: монча
очень белый, белоснежный
    Ош пальтка тувыр белоснежная рубашка.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ошо
ромашка белая
Идиоматическое выражение. Основное слово: пеледыш
белый дом; современный деревенский дом с русской печкой, с дымоходом
    Ожно шукыракше шем пӧртан лийыныт гын, кызыт пелыже утла ош пӧртыш савырненыт. Я. Элексейн Если раньше большинство жили в курных избах, то сейчас больше половины живут в белых домах.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ошо
лентец широкий; паразитический червь семейства лентецов
Идиоматическое выражение. Основное слово: сӧсан
белая (полярная) сова
Идиоматическое выражение. Основное слово: тумна
зоол. стерх, белый журавль
    Ош турня – моткоч шуэ кайык. Стерх – очень редкая птица.
Идиоматическое выражение. Основное слово: турня
белый свет; мир, вселенная, земля со всем существующим на ней
    Лыве-влакын ӱмырышт кӱчык: кече лекме гыч кече шичмешке веле – айда кеч ик кечыгут ош тӱняште куанен илат! С. Чавайн Жизнь бабочек коротка: от восхода до захода солнца – пусть хоть один день, радуясь, поживут на белом свете.
    Ош тӱня мучко коштедат, оҥай деч оҥай пашашт дене тӱням ӧрыктарат. К. Васин Ходят по белому свету, своими интереснейшими работами удивляют мир.
    Иленыт шукерте ака-шӱжар-влак ош тӱняште. В. Колумб Давным-давно жили на белом свете сёстры.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ошо
Идиоматическое выражение. Основное слово: тӱня
умирать, умереть (букв. проститься с белым светом)
    Ӱдыр шкежат изиш гына ош тӱня дене ыш чеверласе. А. Юзыкайн Девушка и сама чуть не умерла.
Идиоматическое выражение. Основное слово: тӱня
Идиоматическое выражение. Основное слово: чеверласаш
белый свет не мил; ничто не радует, не веселит (букв. белый свет кажется тесным)
    Ош тӱнят шыгырын чучеш, кеч воч да коло! З. Каткова Белый свет не мил, хоть ложись и умирай!
Идиоматическое выражение. Основное слово: тӱня