кӱжгемаш
Г.: кӹжгемӓш
-ам
1. толстеть, потолстеть; становиться (стать) толще
Ий кӱжгемеш лёд становится толще
портфель кӱжгемеш портфель толстеет.
Ий почеш ий эртен, пушеҥге кӱжгемын да кӱжгемын, саде сусырет кӧргеш кодын. В. Исенеков Проходили год за годом, дерево становилось всё толще и толще, и эта рана затянулась.
Кидысе шӱдыр пӧрдын да койын-койын кӱжгемын. М. Казаков Веретено в руке вертелось и всё более и более толстело.
2. толстеть, потолстеть; полнеть, пополнеть; тучнеть, потучнеть (о человеке)
Шоҥго велеш кӱжгемаш полнеть к старости.
Иван Петрович кӱжгемаш тӱҥалын, ош тувыржо капшым чымалтарен шынден. Ю. Артамонов Иван Петрович начал толстеть, белая рубашка плотно облегла его фигуру.
Тиддеч вара ӱдыр туешкаш тӱҥале, кап-кылже локтылалт кӱжгеме. А. Юзыкайн После этого девушка стала болеть, она ненормально пополнела.
3. густеть, плотнеть; становиться (стать) плотным, непроницаемым для глаз, света
Тӱтыра кӱжгемеш туман густеет.
Пыл койын кӱжгемеш. М.-Азмекей Облака быстро густеют.
Тудо (ош пар) эркын кӱжгемеш, нугыдемеш, шарла. Я. Элексейн Белый пар постепенно плотнеет, густеет, ширится.
Сравни с: нугыдемаш
4. становиться (стать) густым, низким, глухим (о голосе, звуках)
Йӱкшӧ кӱжгемеш голос его становится гуще, полнозвучнее.
Полковникын йӱкшӧ ойлымыжо семын кӱжгеме. К. Березин Чем больше говорил полковник, тем больше голос его становился гуще.
Чодыра гӱжлымӧ йӱк койын кӱжгемеш. Е. Янгильдин Шум леса становится глуше.
Составные глаголы:
– кӱжгем каяш, кӱжгемын каяш
– кӱжгем пыташ, кӱжгемын пыташ
– кӱжгем шинчаш, кӱжгемын шинчаш
– кӱжгем шогалаш, кӱжгемын шогалаш
Идиоматические выражения:
– шӱм кӱжгемаш, чон кӱжгемаш, коваште кӱжгемаш
кӱжгемдаш
Г.: кӹжгемдӓш
-ем
1. утолщать, утолстить; делать (сделать) толще
Кандырам кӱжгемдаш утолщать верёвку
пырдыжым кӱжгемдаш утолстить стену.
Товарвондат, пила вурдат, шугынят, ломат копавундашым кукшо вудотыза йылгыжмеш кӱжгемденыт. Й. Осмин И топорище,и ручка пилы, и рычаг, и лом утолстили ладонь до блеска сухой мозоли.
2. понижать, понизить (о голосе); делать (сделать) голос более густым, низким
Йӱкым кӱжгемдаш понизить голос.
– Температур волен, – йӱкем кӱжгемдаш тӧчен ойлем. В. Сапаев – Температура понизилась, – отвечаю я, стараясь понизить свой голос.
Составные глаголы:
– кӱжгемден шындаш
утолстить, сделать толще
Шинчагомдыш пунжым ала-мо дене кӱжгемден шынден. С. Музуров Чем-то утолстила она свои ресницы.
Составной глагол. Основное слово: кӱжгемдаш
кӱжгемдымаш
Г.: кӹжгемдӹмӓш
сущ. от кӱжгемдаш утолщение
Пырдыжым кӱжгемдымаш утолщение стены.
кӱжгеммаш
Г.: кӹжгеммӓш
сущ. от кӱжгемаш утолщение
Ий кӱжгеммаш утолщение льда
пушеҥге кӱжгеммаш утолщение дерева.
кӱжгем(ын) каяш
потолстеть, пополнеть
Йолжо пуалын, чот кӱжгем каен. Нога его опухла, сильно потолстела.
Составной глагол. Основное слово: кӱжгемаш
кӱжгем(ын) пыташ
потолстеть, растолстеть, пополнеть, располнеть, потучнеть
Ватыже кӱжгем пытен. Жена его растолстела.
Составной глагол. Основное слово: кӱжгемаш
кӱжгем(ын) шинчаш
потолстеть, растолстеть, пополнеть, располнеть
(Майра:) Ончыч (Зина) нымыште вара гай веле коштеш ыле, а кызыт кӱжгем шинчын. Е. Семёнов (Майра:) Зина раньше была что молодая липа, а сейчас так располнела.
Составной глагол. Основное слово: кӱжгемаш
кӱжгем(ын) шогалаш
потолстеть
Куэ кӱжгем шогалын берёза потолстела.
Составной глагол. Основное слово: кӱжгемаш
кӱжгинде
лепёшка, хлебец (из пресного теста)
Кӱжгиндым кӱэшташ печь лепёшки.
Пу теркылаште мелна кышыл, кӱжгинде, эгерче, туара. В. Любимов В деревянных плошках стопка блинов, хлебцы, булочки, творожники.
Орина куржын лекте пӧртӧнчык, сӱанвуй деч кӱжгиндым налеш. Й. Осмин Орина выбегает в сени, принимает от дружки хлебец.
кӱжгывоҥго
бот. белый гриб
Кӱжгывоҥгым погаш собирать белые грибы.
Лыжга йӱр деч вара тӱрлӧ-тӱрлӧ поҥго – мамык тӱран, комбо гай ош курезе, шемалге-кӱрен теркупшан кӱжгывоҥго, ӱйвоҥго, куэвоҥго да молат курш дене мийыше еҥ-влакым вучат. М.-Азмекей Самые разные грибы – белые, как гуси, грузди с мохнатыми краями, белые грибы с темновато-коричневыми шляпками, маслята, подберёзовики и другие – после тихого дождя ждут людей с кузовками.
Смотри также: ошпоҥго
кӱжгын
Г.: кӹжгӹн
1. толсто
Кӱжгын шаваш толсто посыпать
кӱжгын возаш толсто писать.
Ӱдырын шинчажым чоткыдын, кӱжгын марле дене пидын шындыме. В. Иванов Глаза девушки крепко, толсто забинтованы марлей.
Йӱдвошт йогышо лум ола уремым кӱжгын леведын. Г. Чемеков Шедший всю ночь снег толсто покрыл городские улицы.
2. перен. крепко, зажиточно, богато
Кӱжгын илаш жить крепко.
Тудым (Сергей Петровичым) моло дене таҥастараш нигузе ок лий: кӱжгын ила, дачыже уло, шукерте огыл у автомашинам налын. А. Юзыкайн Сергея Петровича никак нельзя сравнивать с другими: живёт богато, есть у него дача, недавно купил новую автомашину.
3. перен. густо, полнозвучно, низко (о голосе, звуке)
Яковын йӱкшӧ изиш чытырналтын да пеш яндарын йоҥгалтын гын, тидын кӱжгынрак да изиш шыдынрак шокта. Н. Лекайн Если голос Якова звучал несколько дрожаще и очень чисто, то у этого – ниже и немного зло.
кӱжгынер
зоол.
1. дубонос; лесная птица из семейства вьюрков с большим конусовидным клювом (кичкым пудыртылаш келыштаралтше кӱжгӧ мутык неран чодырасе изи кайык)
Кӱжгынерым колышташ слушать дубоноса
кӱжгынерын чоҥештылмыже полёты дубоноса.
2. в поз.опр. относящийся к дубоносу, связанный с дубоносом
Кӱжгынер пыжаш гнездо дубоноса
кӱжгынер муно яйцо дубоноса.
кӱжгыт
Г.: кӹжгӹц
1. толщина; протяжённость в обхвате или поперечнике
Книган кӱжгытшӧ толщина книги
кожын кӱжгытшӧ толщина ели
метр кӱжгыт метровая толщина, толщиной с метр.
Пӱнчын кӱжгытшӧ кок шӱлӧ чоло лиеш. Н. Лекайн Сосна толщиной примерно в два обхвата.
Тӧрзаште парня кӱжгыт ий. Я. Ялкайн На окне лёд толщиной с палец.
2. высота (о звуке, голосе)
Йӱкын кӱжгытшӧ высота голоса.
Систышын йӱкшӧ пеш вичкыжат, пеш кӱжгат ок йӧрӧ: лачак музо йӱк кӱжгыт гына кӱлеш. Й. Осмин Ни тонкий, ни низкий звук манка не годится, а должен точно соответствовать высоте голоса рябчика.
кӱжгытан
Г.: кӹжгӹцӓн
толщиной с кого-чего-либо
Парня кӱжгытан кандыра верёвка толщиной с палец
метр кӱжгытан пырня бревно толщиной с метр.
Руаш вочко кӱжгытан кугу писте-влак шогат. Г. Пирогов Стоят большие липы толщиной с квашню.
Ик метр кӱжгытан пырдыж чытырналте. К. Березин Задрожала стена толщиной с метр.
кӱжгӧ
Г.: кӹжгӹ
1. толстый; большой в обхвате или поперечнике
Кӱжгӧ пушеҥге толстое дерево
кӱжгӧ тоя толстая палка
кӱжгӧ тетрадь толстая тетрадь
кӱжгӧ лум толстый (глубокий) снег
кӱжгӧ серыш толстое письмо
кӱжгӧ янда толстое стекло.
Корем воктен кӱжгӧ писте шога. Н. Лекайн У оврага стоит толстая липа.
Ӱдыр кӱжгӧ ӱппунемжым кок вачыж гоч шеҥгекыла лупшал пыштен. А. Бик Свои толстые косы девушка откинула через плечи назад.
2. толстый, полный, тучный, упитанный (о человеке и частях тела)
Кӱжгӧ айдеме толстый человек
кӱжгӧ тӱрван толстогубый.
Омса почылто, пижамым чийыше кӱжгӧ пӧръеҥ койо. В. Иванов Дверь отворилась, и показался толстый мужчина в пижаме.
3. густой, частый
Кӱжгӧ шудо густая трава
кӱжгӧ меж густая шерсть.
Йӧрлам, ал каен, кӱжгӧ шудо коклашке. Сем. Николаев Упаду, обессилев, в густую траву.
Воктен – мемнан порлат гай кӱжгӧ озым! Сем. Николаев Рядом – густая наша озимь, как кумач.
Сравни с: чока, чӱчкыдӧ
4. густой, плотный; малопроницаемый для глаз, света
Кӱжгӧ тӱтыра густой туман.
Шеҥгечше кӱжгӧ шем пыл лапкан кӱза. М. Евсеева Сзади низко поднимаются густые тёмные облака.
Сравни с: нугыдо
5. крепкий, зажиточный, богатый
Кӱжгӧ озанлык крепкое хозяйство.
Чепишын оралтыже кӱжгӧ. Я. Элексейн Надворные постройки Чепиша крепкие.
Ожно кочам чынак кӱжгӧ поян ыле. М. Шкетан Мой дед раньше действительно был крепким богачом.
6. густой, полнозвучный, низкий (о голосе, звуке)
Кӱжгӧ йӱк низкий голос, бас.
Пагулын кӱжгӧ, нугыдо йӱкшӧ пелен оҥгыр гай яндар йӱк шокташ тӱҥале. М. Шкетан Одновременно с низким, густым голосом Пагула зазвучал чистый, как колокольчик, голос.
Кугу калибран пулемёт кӱжгӧ йӱкшӧ дене тототла. Н. Лекайн С густым звуком строчит крупнокалиберный пулемёт.
Идиоматические выражения:
– кӱжгӧ журнал
– кӱжгӧ коваштан
– кӱжгӧ шоло
толстый журнал; большой по объёму литературно-художественный и общественно-политический журнал
Кӱжгӧ журналым савыктен лукташ издавать толстый журнал
кӱжгӧ журналлан подпискым ышташ подписаться на толстый журнал.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кӱжгӧ
кӱжгӧ коваштан (еҥ)
равнодушный, безразличный, неотзывчивый, бесчувственный, толстокожий (равнодушный, с крепкими нервами человек)
(Людмила) шоналта: «Пӧръеҥ-влак, содыки, могай кӱжгӧ коваштан улыт». В. Косоротов Людмила подумала: «Мужчины всё же какие толстокожие».
Вуйлатыше пашаеҥ-влакын ӱскырт да кӱжгӧ коваштан улмыштлан кӧра мыняр шӧрым арам йомдаренна. «Мар. ком.» Из-за упрямства и равнодушия руководителей мы сколько молока зря потеряли.
Идиоматическое выражение. Основное слово: коваштан
Идиоматическое выражение. Основное слово: кӱжгӧ
толстосум, богач, денежный человек
Изиш лиймеке, улан, кӱжгӧ кӱсенан еҥ-влак дене поро таҥ лие. К. Васин За короткое время он подружился с богачами, с толстосумами.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кӱсенан
анат. толстая кишка
Кӱжгӧ шолеш соктам оптат. Ӱпымарий Из толстой кишки делают сокту (домашнюю колбасу из крупы и жира).
Идиоматическое выражение. Основное слово: кӱжгӧ
кӱжымалташ
-ам
привыкать, привыкнуть; становиться (стать) привычным; осваиваться, освоиться
Чонжо кӱжымалтын душа его привыкла.
(Борис:) Первый жапыште (тунемаш) йӧсӧ ыле, вара кӱжымалте. К. Коршунов (Борис:) В первое время трудно было учиться, потом стало привычно.
кӱжымаш
-ам
привыкать, привыкнуть
Эркын-эркын кӱжымат привыкнешь потихоньку.
Илат-илат да кӱжымыт, шочшан-кушшанат лийыт. Д. Орай Живут, живут да привыкнут, будут у них и дети.
Вара семын Еленанат первый кугу ойгыжо нӱшкемеш, чонжо кӱжымеш. А. Эрыкан Со временем и у Елены тупеет первая большая боль, душа её, привыкает.
кӱжымдаш
-ем
приучать, приучить; акклиматизировать
Грушым кӱжымдаш акклиматизировать грушу.
(Агроном) мӱндыр унам (шыдаҥым) мемнан кундемысе пӱртӱслан кӱжымдаш тӱҥалын. «Ончыко» Агроном начал приучать пшеницу к природным условиям нашего края.
кӱзан
зоол. хомяк
Смотри также: арлан
кӱзанӱштӧ
1. ремень
Лопка кӱзанӱштӧ широкий ремень
салтак кӱзанӱштӧ солдатский ремень
кӱзанӱштым рудаш снять ремень.
Сергей, ошкылшыжлак, гимнастёркым чиен, кӱзанӱштым ӱшталын, казарме гыч лекте. В. Иванов Сергей вышел из казармы, на ходу надевая гимнастёрку и затягивая ремень.
Кӱзанӱштыштыжӧ икмыняр ручной гранат да пистолет. «Ончыко» На ремне у него несколько ручных гранат да пистолет.
2. в поз.опр. ременный; относящийся к ремню
Кӱзанӱштӧ прежа пряжка у ремня
кӱзанӱштӧ рож дырочки у ремня.
кӱзаш
Г.: кузаш
-ем
1. подниматься, подняться; всходить, взойти; перемещаться (переместиться) вверх или принимать (принять) более высокое положение
Кӱшкӧ кӱзаш подниматься вверх
пӧртӧнчыкӧ кӱзаш подниматься в сени.
Модаш ямдылалтше-влак чыланат сценышке кӱзат. М. Шкетан Готовящиеся выступить все поднимаются на сцену.
Корно я курыкыш кӱза, то лапыш вола. А. Эрыкан Дорога то поднимается в гору, то спускается в низину.
2. влезать, влезть; взбираться, взобраться; забираться, забраться; подниматься (подняться) на верх чего-либо, карабкаясь, цепляясь
Пушеҥгыш кӱзаш влезать на дерево
пӧрткоклаш кӱзаш взбираться на чердак
машина кузовыш кӱзаш забраться в кузов машины.
Марий, нунын (мӱкшын) йӱкыштым колын, пӱнчӧ вуйыш кӱзаш шопшарым ямдылаш тӱҥалын. «Ончыко» Услышав жужжанье пчёл, мариец начал готовить лестницу (из целого дерева), чтобы влезть на сосну.
– Семон таҥ, тый каванышке кӱзӧ, – Сакар ӱжеш. М. Иванов – Друг Семон, ты влезай на скирд, – зовёт Сакар.
3. всходить, взойти; подниматься (подняться) над горизонтом
Кече кӱза солнце восходит.
Ял шеҥгеч сорла гай тылзе кӱза. М. Иванов Из-за деревни восходит луна, похожая на серп.
Тарай ӱжара кӱза. В. Колумб Восходит алая заря.
4. взлетать, взлететь; подняться в воздух; летя, подняться вверх
Кайык пушеҥгыш чоҥештен кӱза птица взлетает ни дерево
ракет кӱза ракета взлетает.
Кече лекме дене тӧрак нур ӱмбак кынелын, йылдырий турий-влак, шӱвырым шокталын, пӧрдын-пӧрдын, канде кавашке кӱзат. М.-Азмекей Взлетая с полей вместе с восходом солнца, весёлые жаворонки, как бы играя на волынке, кружась, поднимаются в голубое небо.
Ола ӱмбалан кугу кругым ыштен, аэроплан кӱшкӧ кӱза. М. Шкетан Делая большой круг над городом, аэроплан поднимается ввысь.
5. подниматься (подняться) вверх против течения реки
Эҥер дене кӱзаш подниматься по реке.
– Озаҥ гыч Вяткыш вӱд дене кӱзенам… В. Юксерн – С Казани на Вятку поднимался по воде.
– Вашке шийголат Юл гыч изи эҥерлашке кӱзаш тӱҥалеш, – такшлыше эҥерым ончен, пелештыш Опанас. А. Юзыкайн – Скоро и сомы будут подниматься с Волги в маленькие реки, – сказал Опанас, взирая на разлившуюся реку.
6. надвигаться, надвинуться; приближаться (приблизиться), медленно двигаясь (об облаках, тумане и т.п.)
Кӱдырчан йӱр кӱза приближается гроза.
Кечывалйымачын шем пыл оварген кӱза. Н. Лекайн С юга, вздуваясь, надвигается чёрная туча.
Чынак, кугу йӱр кӱза. Г. Чемеков Действительно, надвигается сильный дождь.
7. подниматься, подняться; всходить, взойти; прорастать, прорасти
Йытын кӱза поднимается лён.
Корно кок могырышто озым кӱза. В. Любимов По обе стороны дороги всходит озимь.
Посто гай шудо кушкын кӱза. И. Одар Поднимается трава, похожая на зелёное сукно.
8. повышаться, повыситься; подниматься, подняться (о ценах и т.п.)
Ак кӱза цены растут.
Озажат весе, да кольмо ложашат кӱзен. М.-Азмекей И хозяин мельницы другой, да и плата за помол поднялась.
Продукт ден сатулан ак кӱзен гынат, пӱтынь война мучко пашадарым нимынярат кугемден огытыл. «Ончыко» Хотя цены на продукты и товары повышались, зарплата нисколько не увеличилась за всю войну.
9. увеличиваться, увеличиться; подниматься, подняться
Шурно лектыш кӱзен урожайность поднялась.
Теҥгече шӧр лӱштыш иканаште кок литрлан кӱзен, а таче кузе лиеш? М. Иванов Вчера удои молока увеличились сразу на два литра, а как будет сегодня?
10. подниматься, подняться; повышаться, повыситься; улучшаться, улучшиться
Илыш условий кӱза улучшаются условия жизни.
Кумыл кече дене тӧр кӱза. Д. Орай Настроение повышается наравне с солнцем.
Кунам ялыште культур кӱза! А. Волков Когда же поднимется в деревне культура!
Составные глаголы:
– кӱзен каяш
– кӱзен шуаш
Идиоматические выражения:
– вуйышко вӱр кӱзыш
– вуйышко кӱзаш
– кашташке кӱзаш
– логарышке комыля кӱза, логарышке шекш кочо кӱза
– мӱйым кӱзаш
– чап кӱзаш, лӱмнер кӱзаш
– шӱйышкӧ кӱзен шинчаш
кӱзгӧ
диал. зеркало
Шым-кандаш пӧлеман чапле пӧрт. Пырдыж еда – кӱзгӧ. «Ончыко» Семи– или восьмикомнатный красивый дом. На каждой стене – зеркало.
Смотри также: воштончыш, чурийончымо
кӱзедылаш
-ам
многокр. подниматься, взбираться, влезать, забираться (наверх)
Пушеҥгыш кӱзедылаш взбираться на дерево.
Маска пеш писын кӱза, пуйто иушеҥгыш кӱзедылашак шочын. М.-Азмекей Медведь поднимается очень быстро, как будто он и родился, чтобы только и взбираться на дерево.
– Теве ынде ужыда, космонавт лийын! Арам огыл тудо кӱшкӧ кӱзедылаш йӧратен. «Ончыко» – Теперь вот, видите, он стал космонавтом! Не зря он любил забираться высоко.
1) подняться, взойти, переместиться вверх, принять высокое положение (быстро, проворно)
Марина кумшо пачашыш кӱзен кайыш. В. Юксерн Марина поднялась на третий этаж.
2) влезть, взобраться, забраться наверх, подняться на верх чего-либо, карабкаясь, цепляясь
Ур пушеҥгышке кӱзен кайыш. Белка быстро взобралась на дерево.
3) взлететь; летя, подняться вверх
Кавашке кенета ракет, волгалтын, кӱзен кайыш. М. Чойн Вдруг в небо, ярко осветившись, взлетела ракета.
4) подняться, взойти, прорасти
Тений озым пеш вашке кӱзен кайыш. Нынче озимь поднялась очень быстро.
5) повыситься, подняться (о ценах и т.п.)
Ак чот кӱзен каен. Цены сильно поднялись.
Составной глагол. Основное слово: кӱзаш
1) подняться, переместиться вверх, достигнув кого-чего-либо
Тракторист тиде пасуш кӱзен шуо. Н. Лекайн Тракторист поднялся на это поле.
2) влезть, взобраться, забраться, карабкаясь, цепляясь
Луй ур декат кӱзен шуо. Куница забралась и до белки.
3) взойти, подняться над горизонтом
Кече пушеҥге вуйышкат кӱзен шуын. А. Асаев Солнце поднялось уже до верхушки дерева.
4) подняться, взойти, прорасти
Шудо кыдал мартеат кӱзен шуын. Трава поднялась до пояса.
Составной глагол. Основное слово: кӱзаш
кӱзыкталташ
-ам
возвр. безл. повышаться, повыситься; увеличиваться, увеличиться
Ак кӱзыкталтеш цены повысятся.
Тений 1 январь гыч пашадарым шагал налше пашазе ден служащий-влаклан пашадар кӱзыкталтын. «Мар. ком.» В этом году с 1 января повысилась зарплата малооплачиваемым рабочим и служащим.
кӱзыкташ
Г.: кузыкташ
-ем
1. поднимать, поднять
Вӱдым кӱзыкташ поднять воду
мардеж лышташым кӱзыкта ветер поднимает листья.
Сценышке ӱстелым кӱзыктен, «артист-влак» тудын йыр погынышт. М. Казаков Подняв стол на сцену, «артисты» собрались вокруг него.
2. затаскивать, затащить (наверх)
Мешакым клатыш кӱзыкташ затащить мешок в клеть.
А вот орудийым тура курыкыш ваче дене кӱзыкташ вереште. В. Юксерн А вот орудие пришлось затаскивать на крутую гору, толкая его плечами.
Сакарым вагоныш шупшын кӱзыктышт. С. Чавайн Сакара затащили в вагон.
3. повышать, повысить; увеличивать, увеличить; поднимать, поднять (цену, зарплату и т.п.)
Акым кӱзыкташ повысить цену
пашадарым кӱзыкташ поднять зарплату.
Молан правительстве порсын сатулан пошлиным кӱзыкташ толаша? М. Шкетан Почему правительство старается увеличить пошлину на изделия из шёлка?
Нуныжо (спекулянт-влак), акым кӱзыктен, мемнан деч кум коваштым кушкедыт. Д. Орай Спекулянты, поднимая цену, сдирают с нас по три шкуры.
Составные глаголы:
– кӱзыктен колташ
– кӱзыктен пуаш
Идиоматические выражения:
– кашташке кӱзыкташ
– шӱйышкӧ кӱзыктен шындаш
поднять
(Нӧнчык патыр) первой ӱдырым кӱзыктен колта, вара шке кӱзаш тӱҥалеш. С. Чавайн Богатырь из теста сначала поднял девушку, затем начал подниматься сам.
Составной глагол. Основное слово: кӱзыкташ
поднять, принести кому-либо (наверх)
Марина таче эрак кынелын, аважлан кок мучела вӱдым кӱзыктен пуэнат, шкенжым пеш тӧрла. О. Шабдар Марина сегодня встала рано, принесла матери воды два раза по два ведра и теперь приводит себя в порядок.
Составной глагол. Основное слово: кӱзыкташ
кӱзыктымаш
Г.: кузыктымаш
сущ. от кӱзыкташ поднятие, повышение, увеличение
Грузым кӱзыктымаш поднятие груза
акым кӱзыктымаш повышение цен
пашадарым кӱзыктымаш увеличение зарплаты.
кӱзылык
Г.: кӹзӹлык
1. предназначенный для ножа
Кӱзылык вурс сталь для ножа.
2. перен. бран. пропащий
Ах, кӱзылык! Ах, ты пропащий!
Ну, чыташ тетла огеш лий тидым, кӱзылыкым, янлык кугыжам! Сем. Николаев Ну, больше нельзя терпеть его, пропащего, царя зверей!
кӱзымаш
Г.: кузымаш
сущ. от кӱзаш
1. подъём, восхождение, лазанье
Курыкыш кӱзымаш подъём на гору, восхождение на гору, скалолазание
вӱд кӱзымаш подъём воды.
Пайрем годым тӱрлӧ ӱчашымаште – куржмаште, меҥгыш кӱзымаште, лӱйкал-маште – тудым (Миклайым) сеҥен кертше шагал лийын. А. Эрыкан В праздники на различных состязаниях – в беге, лазанье на столб, стрельбе – мало кто мог победить Миклая.
Экшыкыш логальым. Курык кӱзымаште омыта сӱскыл кӱрлын кайыш. «Ончыко» В беду я попала. На подъёме в гору порвались гужи у хомута.
2. восход
Кече кӱзымаште ӱжара волгалтеш. На восходе солнца алеет заря.
3. повышение, увеличение
Ак кӱзымаш повышение цен
пашадар кӱзымаш повышение зарплаты.
кӱзынер
острие ножа
Кӱзынерым шумаш поточить острие ножа.
Чӱҥгалме верым (Йыван) кӱзынер дене пӱчкӧ, вӱр лекте. Ю. Артамонов Йыван остриём ножа надрезал место, где ужалила змея, выступила кровь.
кӱзытош
тупая сторона ножа, обух ножа
Кӱзытош дене перкалаш стучать обухом ножа.
кӱзӧ
Г.: кӹзӹ
1. нож
Кок тӱран кӱзӧ обоюдоострый нож, кинжал, тесак
нӱшкӧ кӱзӧ тупой нож
пӱсӧ кӱзӧ острый нож
кӱзым шумаш точить нож.
Ача йыдалым ышта, Когой кӱзӧ дене тоям шуэштеш. «У вий» Отец плетёт лапти, Когой строгает палку ножом.
Фельдшер сумкаж гыч кугу кӱзым лукто. М. Иванов Фельдшер достал из своей сумки большой нож.
2. перен. разг. язва – о человеке вредном, склочном
Йӧршын тый кӱзӧ улат. Ты настоящая язва.
3. в поз.опр. ножевой; относящийся к ножу, связанный с ножом
Кӱзӧ вурго рукоятка ножа
кӱзӧ лодак ножны.
Портсигар ӱмбалне кӱзӧ вуй дене йытыран гына «П. Н.» буквам ыштыме. С. Музуров На портсигаре кончиком ножа аккуратно выведены буквы «П. Н.».
Идиоматические выражения:
– кок тӱран кӱзӧ
– кӱзӧ логар
– кӱзӧ шумаш
ненасытный, прожорливый, обжора; пьяница горький, неисправимый алкоголик
Семон родына пеш кугу кӱзӧ логар. Семон, наш родня, настоящий обжора.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кӱзӧ
точить нож против кого-либо, замышлять или готовить недоброе, вредное против кого-либо
Нине кок пошкудо ваш огыт кошт, иктыже весылан кӱзым веле шумен илат. Эти два соседа не дружат, живут, нож точат друг другу.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кӱзӧ
кӱзӧ-товар
собир. колющие и рубящие орудия труда (букв. нож-топор)
Кӱзӧ-товарым пырля налаш взять с собой ножи-топоры
кӱзӧ-товарла илаш жить как нож и топор.
Корнышко кайымет годым кӱзет-товарет пелен лийже. Калыкмут В путь-дорогу собираешься – бери нож и топор с собою.
(Еремей:) Аню шке озадам мыскылен, кӱзӧ-товар дене толында. А. Юзыкайн (Еремей:) А вы, издеваясь над своим хозяином, пришли с ножами-топорами.
Идиоматические выражения:
– кӱзӧ-товар шогаш
стоять горой; сцепиться насмерть
– Ой-ой, юмо серлаге! Мый гын кӱзӧ-товар шогем ыле, – манеш Качырий. Д. Орай – Ой-ой, упаси боже! Я бы сцепилась насмерть, – говорит Качырий.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кӱзӧ-товар
кӱй
Употребляется лишь в составе выражений:
– кӱй дене
диал. своим чередом, своим порядком, своим ходом
Погынымаш шке кӱйжӧ дене эрта. Я. Ялкайн Собрание проходит своим порядком.
Смотри также: шот, черет
Основное слово: кӱй