терминов: 89
страница 1 из 2
кӓвар
диал. весть, известие
    Кӓварым ыштыза известите, дайте весть
    кӓварже уке вестей от него нет.
Идиоматические выражения:
– кӓваремат уке
мне и горя нет
Идиоматическое выражение. Основное слово: кӓвар
кӓвӓ
Г.
анат. матка
    Кӓвӓжӹ каршта. У неё матка болит.
Сравни с: авагудо, кудо
кӓвӓн таган
Г.
подкладка вокруг стожара
Идиоматическое выражение. Основное слово: таган
кӓдыр
диал.
1. честь, уважение; почёт, почести
    Илышыштем мый кӓдырым ужын омыл. Я в жизни не испытал уважения.
Смотри также: пагалымаш
2. цена
    Ача-аван кӓдыржым шинче. Знай цену своим родителям.
    Тӱняште мо пеш кӱлешан да шагал, тудо эн шерге лиеш, а мо утыждене шуко, тудын кӓдырже ок лий. «Ончыко» Что в жизни очень необходимо и недостаточно, то очень дорого, а чего слишком много, у него нет никакой цены.
кӓдырлаш
-ем
диал. уважать, уважить; почитать кого-что-либо; оказывать (оказать) честь, уважение кому-либо
    Уна-влакым кӓдырлаш оказывать честь гостям
    ача-авам кӓдырлаш почитать родителей.
Смотри также: пагалаш
кӓдырле
диал. почётный; почтенный; уважаемый; дорогой
    Кӓдырле минут-влак дорогие минуты.
    Мемнан вуйна пеш кӓдырле родо-шочшо коклаште. Муро Мы очень уважаемы среди своих родственников.
кӓж
Г.
кряж; толстый ствол дерева
    Кӓжӹм лӱктӓш поднимать кряж
    нелӹ кӓж тяжёлый кряж
    шӱшӹ кӓж загнивший кряж.
    Янгылаш манаш шӹргӹштӹ кӓжӹмок лӱктӹделат. Чтобы устать, ты не больно кряж в лесу поднимал.
Сравни с: кашка, краж
кӓжлӹ
Г.
уст. сытный, вкусный
    Кӓжлӹ качкыш сытная еда.
зарастись травой (сильно, обильно)
    Ӓнпичӹжӹ кӓжӓнг шӹнзӹн, анжашат ясы. У неё огород весь зарос травой, смотреть тяжело.
Составной глагол. Основное слово: кӓжӓнгӓш
кӓжӓнгӓш
-ӓм
Г.
зарастаться (зарастись) травой (о вспаханной земле)
    Нырым шагален пиштенӹт, нимат ак ӱдеп, кӓжӓнгеш дӓ киӓ. Поле вспахали, ничего не сеют, лежит и зарастается травой.
Составные глаголы:
– кӓжӓнг шӹнзӓш
кӓжӓр
Г.
1. вспаханная, но незасеянная полоса
    Шӹргӹ шайылны кӓжӓр мӹндӹркӹ шыпшылтеш. За лесом далеко тянется незасеянное поле.
2. сплошной участок леса
    Солана дорцок кого кӓжӓр тӹнгӓлеш. От нашей деревни начинается большой лес.
    Шӹренок кӓжӓрӹш изи мӧр погаш каштына. Частенько ходим в лес за земляникой.
кӓзӓля
Г.
физически слабый, хилый (о человеке)
    Викок кӓзӓля лин, мардеж лыпшалеш гӹнят, кенвазеш. Он совсем ослаб, ветер подует – упадёт.
кӓйла
диал. повод, причина, отговорка; хитрость, уловка, обман
    Кӓйлам муаш найти повод, отговорку
    кӓйлам ышташ хитрить.
    Мӱндыр отыл, лышыл улат, кӓйла кӱлеш миялаш. Муро Недалеко ты, близко живёшь, повод нужен навещать.
Смотри также: амал
кӓйлазе
диал. симулянт, хитрец; лукавый, хитрый
    Пеш кӓйлазе улат тый. Ты очень хитрый.
Смотри также: чоя
кӓйлакар
диал. хитрец; хитрый, лукавый
Смотри также: чоя
кӓйлалаш
-ем
диал. хитрить, лукавить
Смотри также: чояланаш
кӓйлӓнӓш
-ем
Г.
расти (об отаве)
    Юран игечӹштет алык кӓйлӓнӓшӓт тӹнгӓлӹн. Из-за дождливой погоды на лугу уже растёт отава.
посинеть
    Тӹдӹн (Комиссаровын) ош лицӓжӹ кӓкӓэм ижӹ кеӓ вӓк. Н. Ильяков Белое лицо Комиссарова даже посинело.
Составной глагол. Основное слово: кӓкӓэмӓш
посинеть
    Тамам сасла, ӹшкежӹ кӓкӓэм шӹнзӹн, тӧрӧк пӓлӓшӓт ак ли. Кричит что-то, сам весь посинел, сразу даже нельзя узнать.
Сравни с: какаргаш
Составной глагол. Основное слово: кӓкӓэмӓш
кӓкӓэмӓш
-ӓм
Г.
синеть, посинеть
    Лицӓжӹ анжен кайын кӓкӓэмеш. Лицо у него синеет на глазах.
Составные глаголы:
– кӓкӓэм кеӓш
– кӓкӓэм шӹнзӓш
22кӓл
кӓл
диал.
1. состояние, здоровье, здравие
    Мо кӓлыште улат? Как живёшь? (в каком состоянии ты?).
    Йолташемлан язум серем, илалеш мо кӓлыште. Муро Приятелю письмо пишу, в здравии ли он живёт.
Смотри также: ал
2. сила, мочь
    Кӓлем пытыш силы мои иссякли
    кӓлже пурыш силы у него восстановились.
    Еҥ кӱдын шинчаш кӓлема огеш код. Чтобы посидеть вместе с людьми, у меня не останется сил.
Смотри также: ӱнар, ал
3. перен. состояние, богатство
    Кӧн кӓлже уло гын, тудо шорыкым пуа юмылан. У кого есть состояние, тот приносит в жертву овцу.
Идиоматические выражения:
– кӓлым налаш
кӓлан
диал.
1. сильный, крепкий, в силе
    Кӓлан пӧръеҥ крепкий мужчина, мужчина в силе.
    Кӓлан-влак ончыч каят, кӓлдымыже почеш шӱдырна. Крепкие идут впереди, слабые плетутся позади.
2. перен. состоятельный, зажиточный
    Кӓланракше оксамат шуко пышта, кинде денат полша. Более состоятельные и деньги вносят побольше, и хлебом помогают.
Сравни с: улан
кӓлдыме
диал.
1. слабый, бессильный, немощный (о человеке)
    Кӓлдыме еҥ слабый человек
    кӓлдыме лияш стать немощным.
Сравни с: алдыме
2. перен. бедный, несостоятельный
    Ме тунам кӓлдыме илна. Мы тогда были несостоятельными.
    Кӓлдыме-влак поян дек кинде йодын мият. Бедные идут к богачам просить хлеба.
Сравни с: йорло, укеан
кӓлдымыланаш
-ем
диал. слабеть, ослабеть (о человеке)
    Шоҥго еҥ кӓлдымыланен старый человек ослабел.
кӓлдымылык
диал. бессилие, слабость (физическая)
    Кӓлдымылык дене миен кертын омыл. По причине бессилия я не мог прийти туда.
кӓлен
Употребляется лишь в составе выражений:
– кӓлен качкаш
Г.
уст. есть привередливо, нехотя
    Пӹтӓри тотлын шолташ тымень, вара кӓлен кач. Вначале научись варить вкусно, только потом привередничай (букв. ешь привередливо).
Смотри также: васартылаш
Основное слово: кӓлен
кӓлланаш
-ем
диал. крепнуть, окрепнуть; поправляться, поправиться (после болезни)
    Пенициллиным йӱктенат лиеш гын, кӓллана, поремеш. Если напоишь пенициллином, то поправится, выздоровеет.
    Кок арня гыч кӓлланыш. Через две недели он поправился.
кӓлландараш
-ем
диал. подкреплять, подкрепить силы; поправлять, поправить здоровье
    Шӧрым йӱктен кӓлландараш напоив молоком, подкрепить силы (дать выздороветь).
    Пукшен-пукшен, имньынам кӓлландарышна. После долгого кормления мы подкрепили нашего коня.
кӓлсыз
диал. бессильный, слабый, немощный
    Кӓлсыз еҥ немощный человек.
Смотри также: алдыме
отдохнуть, передохнуть, отдышаться
    Изиш каналтышна, кӓлым нална. Немного отдохнули, отдышались (букв. сил набрались).
Идиоматическое выражение. Основное слово: кӓл
33кӓм
кӓм
диал.
1. худший, хуже кого-чего-либо
    Кычал мый дечем артыкшым, Мый дечем кӓм дене ит кошт. Муро Ищи подругу лучше меня, не дружи с девушкой хуже меня.
2. меньше
    Ожно чывым коло визыт деч кӓм огына ончо ыле. Раньше мы кур держали не меньше двадцати пяти.
Смотри также: шагал
кӓма
диал. лодка
    Кӓма дене Виче гоч лекташ переправляться на лодке через реку Белую.
Смотри также: пуш
кӓмаш
-ем
диал. уменьшаться, уменьшиться; убавляться, убавиться
    Шошо вӱд кӓмышаш годым чорагайым кучат. Щук ловят перед тем как пойдёт на убыль (как убавится) весеннее половодье.
кӓмет
диал.
1. комедия
    Кӓметым ончыкташ ломать комедию.
    Поян коклаште шинчылтеш да шкенжым чынак поянлан шотла ман, кӓ-ӓмет! Я. Ялкайн Сидит среди богачей и, оказывается, считает себя настоящим богачом, комедия!
2. комедиант, шут
    Кӓмет ганяк улат ты совсем как комедиант.
3. в поз.опр. смешной, забавный
    Кӓмет мут-влак шуко тыште. Забавных слов здесь много.
кӓметланаш
-ем
диал. представлять, представить что-либо в смешном виде, забавлять комическими поступками; представляться
    Кузе кӓметланаш от ӧркане? Как тебе не надоест представляться?
кӓмсыташ
-ем
диал. унижать, унизить кого-либо; умалять, умалить; принижать, принизить; ущемлять, ущемить; третировать
    Мемнамат ла шуко еҥ кӓмсытыш. Многие нас унижали.
Смотри также: лӱмнерым волташ
кӓмыл
диал. покамест, до тех пор, пока
    Кӓмыл ты пашам от пытаре, мый тыйым уремыш ом колто. Пока ты эту работу не завершишь, я тебя на улицу не отпущу.
кӓмыташ
-ем
диал.
1. уменьшать, уменьшить; убавлять, убавить; сбавлять, сбавить
    Акым кӓмыташ убавить плату, снизить цену
    вольык вуйым кӓмыташ уменьшить количество скота.
Смотри также: волташ, иземдаш
2. перен. умалять, умалить (значимость); унижать, унизить кого-либо
    Эй, йолташем, ит кӓмыте, мый тый дечет кӓм омыл. Муро Ох, подруга, не унижай меня, я не хуже тебя.
    – Туге ит ойло, молан шкендым кӓмытет? Я. Ялкайн – Не говори так, почему ты унижаешь себя?
кӓмӹни
Г.
каменный
    Кӓмӹни пӧрт каменный дом.
    Колхозышты ышкаллан кӓмӹни витӓм ӹштӓш тӹнгӓлӹнӹт. В колхозе начали строить каменный коровник.
Сравни с: кӱ
кӓнгӓштӓрӓш
-ем
Г.
заставлять (заставить) спорить
    Когыньыштым такешешок кӓнгӓштӓрӹшӹм. Их двоих подтолкнул я попусту спорить.
кӓнгӓшӓш
-ем
Г.
1.
кӓнчыра
диал.
1. хилый, слабый, тщедушный
    Кӓнчыра еҥ хилый человек.
2. сущ. хилый человек, хиляк (прост.)
    Тый гает кӓнчыражлан вуйым ом пу. Такому хиляку, как ты, я не поддамся.
кӓпрайланаш
-ем
диал. высокомерничать
    Ит кӓпрайлане не высокомерничай
    кӓпрайланен кошташ ходить с высокомерным видом.
повзрослеть (вдруг), вырасти
    Шӹмшӹ-кӓндӓкшӹмшӹ классышты ӹдӹрвлӓнӓ кӓпӓнгӓлт кевӹ. В седьмом-восьмом классах наши девочки вдруг повзрослели.
Составной глагол. Основное слово: кӓпӓнгӓлтӓш
кӓпӓнгӓлтӓш
-ӓм
Г.
взрослеть, повзрослеть; вырасти
    Кӓпӓнгӓлтӓш тӹнгӓлӓш начать взрослеть
    кӓпӓнгӓлт шоаш вырасти.
    Луатнӹл и паштек эргӹнӓ кӓпӓнгӓлтӹ. Наш сын повзрослел после четырнадцати лет.
Составные глаголы:
– кӓпӓнгӓлт кеӓш
кӓрап
диал.
1. прил. пропащий
    Паша кӓрап дело пропащее.
2. нар. очень, страшно, жутко
    Кӓрап йӱмем шуэш страшно хочется пить
    кӓрап йывыртыш вет он очень обрадовался.
Идиоматические выражения:
– кӓрап лияш
– кӓрап ышташ
гибнуть, погибать, погибнуть; пропадать, пропасть
    Согышыш каен, кӓрап лие ушёл на войну и погиб
    кидше сусырген кӓрап лие, кошкыш рука у него от ранения пропала, высохла.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кӓрап
губить, погубить
    Шудым поген кодыде, йӱреш кӓрап ыштышым. Не убрав сена, я погубил его под дождём.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кӓрап