терминов: 5541
страница 111 из 111
кычкырыкташ
-ем
1. понуд. от кычкыраш
2. просить, приказать, звать
    – А калыкым погаш тый шӱден отыл мо, Лазыр изай? Мый шонышым, тый кычкырыктет. Н. Лекайн – Дядя Лазыр, разве не ты просил собирать людей? – Я думал, ты заставишь их позвать.
кычкырымаш
сущ. от кычкыраш
1. крик, окрик
    Коклан-коклан «Вӱрйӱшӧ ваштареш тарваныман!» – манын кычкырымаш йоҥгалтеш. И. Васильев Временами разносится крик: «Поднимайтесь против кровопийцев!»
2. зов, приглашение
    Кычкырымашке нигӧ деч ончыч Галина Никитична ден Станислав Яковлевич куржын толын шуыч. М. Иванов На зов раньше всех прибежали Галина Никитична и Станислав Яковлевич.
    Пайщик-влак чыланат тудын кычкырымашкыже погынышт. Н. Лекайн По его приглашению собрались все пайщики.
3. перен. возглас, призыв
    Раш, тыште нимогай поэзият уке, яра кычкырымаш, кукшо муторгаж веле. М. Казаков Ясно, что здесь нет никакой поэзии, а только голые призывы, пустословие.
кычкырыме
1. прич. от кычкыраш
2. прил. кричащий, зовущий
    Кычкырыме йӱкым колын, таве деке еҥ-влак куржын толыт. А. Волков На кричащий голос (на крик) к колодцу прибегают люди.
3. в знач. сущ. крик, зов
    Янлык кычкырыме крик диких животных.
    Орва мурымо, имне йол йӱк, еҥ ойлымо, пулдырчо кычкырыме – чыла тиде пеш сылне музыкла шокта. С. Чавайн Скрип телеги, топот лошадей, людской гомон, перепелиный крик – всё это сливается в одну прекрасную музыку.
кычкырыше
1. прич. от кычкыраш
2. прил. кричащий, зовущий, возвещающий, извещающий
    Кычкырыше орол зовущий охранник.
    Салтак-влак толмо нерген кычкырыше йоча Каритонын суртшо векыла виян куржеш. К. Васин Мальчик, извещающий о приезде солдат, помчался к дому Каритона.
3. в знач. сущ. кричащий, зовущий
    Перронышто кычкырышыже кычкыра, шортшыжо шортеш, воштылшыжо воштылеш. А. Тимофеев На перроне зовущие зовут, плачущие плачут, смеющиеся смеются.
кычкыш
Г.: кӹцкӹш
время запряжки
    Эр кычкыш утренняя запряжка
    кечывал кычкыш обеденная запряжка
    кас кычкыш вечерняя запряжка.
кычык

блестящая крупинка чего-либо
    Йӱштӧ кычык серебряные блёстки на снегу.
    Лум ӱмбалне чинче тӱсан кычык, йыли-юли койылден, шинчам йымыктыш. Н. Лекайн Сверкающие, словно блёстки, на снегу крупинки ослепили глаза.

Г.
поддержка, помощь
    Тома кычык тот, на ком держится хозяйство; надежда, опора семьи.
кычыкын
горько, сердито
    Сакар лудмо пӧртыш кайынеже ыле. Тимош ыш колто, пӱйжӧ вошт кычыкын каласыш. В. Любимов Сакар хотел пойти в избу-читальню. Тимош не отпустил, сердито процедил сквозь зубы.
кычыр
подр.сл. – подражание скрипу дверей и т.п.
    Капка кычыр шоктен почылто ворота открылись со скрипом.
    Но тыгай жап кужун ыш шуйно, кенета кычыр шоктен почылтшо капка йӱк пылышлан солныш. А. Юзыкайн Но такое длилось недолго, вдруг послышался скрип открывающихся ворот.
кычыр-кочыр
подр.сл. – подражание скрипу
    Йол йымалне лум кычыр-кочыр шокта под ногами снег скрипит
    йӱштылан тер кычыр-кочыр мура скрипят сани к холоду.
кычырик
подр.сл. – подражание резкому скрипу
    Кычырик шокташ скрипнуть.
    Омса кычырик почылто. Дверь со скрипом открылась.
кыш ит (ат) сӓрнӓл
куда ни повернись (повернёшь), куда ни глянь, куда ни кинь, везде, кругом
    (Шӓрӓнгӹ) лӓктӓшӹжӹ лӓктӹ, дӓ кыш ат сӓрнӓл – лаксак йӹде масак. Г. Матюковский Вышла сорожка, да куда ни глянь, в каждой ямочке опасность (букв. чудо).
Идиоматическое выражение. Основное слово: сӓрнӓлӓш
кыш ит (ат) сӓрнӓл
куда ни повернись (повернёшь), куда ни глянь, куда ни кинь, везде, кругом
    (Шӓрӓнгӹ) лӓктӓшӹжӹ лӓктӹ, дӓ кыш ат сӓрнӓл – лаксак йӹде масак. Г. Матюковский Вышла сорожка, да куда ни глянь, в каждой ямочке опасность (букв. чудо).
Идиоматическое выражение. Основное слово: сӓрнӓлӓш
5513кыша
кыша
Г.: кишӓ
1. след
    Ече кыша лыжня
    мераҥ кыша заячий след
    кышам ышташ наследить
    кышам кодаш оставить след
    кышам налаш брать след.
    Ме уэш нунын кышашт почеш ошкылына, шукат ыжна кае, шордо ден шурмаҥше кыша ойырлышт: иктыже ик велыш, весыже – весыш. М.-Азмекей Мы снова идём по их следам, прошли совсем немного, следы лося и рыся разошлись, один в одну сторону, другие – в другую.
2. след; характерный отпечаток, возникший в результате чего-либо; результат последствия чьей-либо деятельности, какого-либо события и т.п.
    Тушман ырла, пижедылеш, тошкалмыже еда мемнан йӧратыме мландеш вӱран кышам кода. М. Казаков Враг рычит, цепляется, на каждом шагу на родной нашей земле оставляет кровавый след.
    Рвезе кумыл – пушкыдо шыште – удыралат гын, кыша кодеш. О. Шабдар Ребячья душа – мягкий воск, черкни – останется след.
кышал
Г.: кӹшӓл
1. кисель
    Шӱльӧ кышал овсяный кисель
    пурса кышал гороховый кисель.
    Лопрак верыште нугыдо лавыран вӱд гай талгыжеш, кышал гай чытырен шинча. М. Шкетан На низинах грязная жижа трясётся, как кисель.
    Йӱштӧ вӱдеш кышалым огыт луго. Калыкмут В холодной воде кисель не заваривают.
2. в поз.опр. кисельный, связанный киселем
    Ватыже кышал теркым вашталтыш, подылаш нӧшмӧ вӱдым коҥга шеҥгеч угыч лукто. Я. Элексейн Его жена снова принесла тарелку с киселем, из-за печки вынесла вновь сироп из конопляных зёрен.
напасть на след, обнаружить следы кого-чего-либо
    А кок ий ондак (пристав) листовкым шаркалыше-влакын кышашкышт логалын. К. Васин А два года тому назад пристав напал на след распространителей листовок.
Идиоматическое выражение. Основное слово: логалаш
кышкалалташ
-ам
возвр. течь, потечь (сильно, быстро, стремительно); опрокидываться, опрокинуться; выливаться, вылиться; хлынуть
    Вӱр кышкалалте хлынула кровь.
    Мардеж сад вуйым пӱгырта, (йӱр) вӱд кышкалалт кая. Ю. Артамонов Ветер пригибает верхушки деревьев, дождевая вода временами льётся волнами.
кышкалаш
Г.: кӹшкӓлӓш
-ам
1. выливать, вылить; выплёскивать, выплеснуть, плеснуть что-либо
    Вӱдым кышкалаш вылить воду
    вочко дене кышкалаш выливать бочками.
    Олымбалне шинчыше писте лаканым оза почо да корка дсне вӱдым коштал налят, кӱ ӱмбак кышкале. А. Юзыкайн Хозяин открыл стоящую на скамье липовую кадку, зачерпнул воду и плеснул на каменку
2. лить, поливать, полить
    Ведра дене йӱр кышкалеш дождь льёт как из ведра.
Составные глаголы:
    Кышкал колташ вылить.
    Мушкылтыш вӱд дене атыжымат кышкал ит колто. Калыкмут Вместе с помоями не выкидывай (букв. не вылей) и посуду.
Идиоматические выражения:
– лавырам кышкалаш
кышкар
Г.: кӹшкӓр
1. цилиндр, валик деревянный, лубочный цилиндр
    Шӱртӧ мундыртымо кышкар цилиндр для наматывания ниток
    комбо шындыме кышкар цилиндр для гусыни-наседки.
    Пашкан Мишка шӱртым кышкарыш кышкарлаш полша. Ю. Галютин Пашкан Мишка помогает наматывать нитку на цилиндр.
2. корпус, остов, каркас, костяк, обод, обруч
    Машина кышкар остов машины
    шинчалык кышкар оправа очков
    зданийын кышкарже каркас здания.
    Ӱдымӧ комдын кышкаржым писте кӱр дене ыштеныт, пундашыжым – куэ кумыж дене. Корпус лукошка делали из лубка, а дно его – из бересты.
    Кочамын ургымо курш, тодмо корзинка кышкарлашт пӧрт коклаште, я вӱта коклаште кызытат кийылтыт. М.-Азмекей Ободья дедовских кузовов, плетёных корзин до сих пор валяются то ли на чердаке, то ли в повети.
3. перен. круг; забор; предел; ограничение; оборот речи
    Илышын кышкаржым гына ужаш увидеть жизнь поверхностно (только ещё пределы).
    Моло калык деке ушныде, шке кышкарыштышт гына илат. С. Эман Живут только в своём кругу, без связи с другими народами.
кышкаран
цилиндровый, имеющий цилиндр; с околышем
    Мо гынат, нунат йошкар кышкаран картузыштым кудаш сакеныт да ужаргырак тӱсан гимнастёрко полдышыштым мучыштареныт. М.-Азмекей Всё же и они повесили свои фуражки с красным околышем, расстегнули защитного цвета гимнастёрки.
кышкарлаш
-ем
1. наматывать, намотать нить на цилиндр
    Шӱртым кышкарыш кышкарлаш наматывать нить на цилиндр.
2. разг. обстраивать, обстроить что-либо
    Епрем Пӧтырын суртшым чаплын кышкарлыме. «Мар. ком.» Двор Епрема Пётра обстроен добротно.
3. перен. окружать, окружить
    Салтак-влакым кышкарлаш окружить солдат.
    Кучымо-влакым кавалерист-влак кок-кум пачаш кышкарлышт. Д. Орай Кавалеристы окружили пленных в два-три кольца.
кышкаш
Г.: кӹшкӓш
-ем
1. бросать, сбрасывать; кидать; метать
    Тулыш кышкаш бросать в огонь
    лумым кышкаш сбрасывать снег
    шудым кышкаш метать сено.
    Гитлеровец-влак, кидыштым нӧлталын, икте почеш весе лектыч да оружийыштым корно покшек кышкаш тӱҥальыч. В. Иванов Гитлеровцы стали выходить по-одному с поднятыми руками и бросать оружие на середину дороги.
    Кож имым кышка гын, кок арня гыч вӱд налеш. Пале Если ель сбросит свои иглы, через две недели будет разлив.
2. лить, поливать
    Вӱдым кышкаш поливать водой.
    Арня чоло леҥеж дене йӱдым йӱр кышка. И. Стрельников Около недели ночами дождь льёт вёдрами.
    Кеҥежым идым чарашке вӱдым кышкет – йӱр толеш. Калыкмут Если летом полить гумно – будет дождь.
3. кидать, раскидывать, раскидать; разбрасывать, разбросать
    Шала кышкаш разбрасывать как попало
    терысым кышкаш разбрасывать навоз.
    Тиде жапыштак, кӱсен гыч листовкым луктын, кӱшкӧ кышка. Н. Лекайн В это же время он стал доставать из кармана листовки и разбрасывать их.
    Немыч-шамыч, шоныдымо-вучыдымо дене аҥыргыше гай лийын, котелокыштым кышкен куржын пытат. Д. Орай От неожиданной атаки немцы удирали, как ошалелые, разбросав свои котелки.
Идиоматические выражения:
– лавырам кышкаш
– мӧртньым кышкаш
– киндым кышкаш
– вапшым кышкаш
– оксам кышкаш
кышкывий
этн. ожерелье из морских раковин
    Оҥжо мучко ший аршаш да тореш-кутынь кышкывий. Й. Осмин Вся грудь у неё в серебре и крест-на-крест ожерелье из морских раковин.
кышкыкташ
-ем
понуд. от кышкаш
покидать, побросать
    Аля шылым да моло продуктым кунар колтымым возыман кагазым кидышкыже кучыш, адакат шершот паҥгажым кышкылт нале. «Мар. ком.» Аля взяла бумагу с записями об отпуске мяса и других продуктов, снова покидала на счётах.
Составной глагол. Основное слово: кышкылташ
разбросать, раскидать
    Кермычым кышкылт пытарыме, тӱрлӧ ӱзгар тошкалтеш. П. Корнилов Кирпичи раскиданы, инструменты различные топчутся под ногами.
Составной глагол. Основное слово: кышкылташ
кышкылташ
-ам
многокр. бросать, кидать, разбрасывать, разбросать, раскидывать, раскидать что-либо; метать что-либо
    (Южышт) инструментыштым шала кышкылтыт да огыт пале, кушто мо кия, кушто мом кычалаш. Ю. Артамонов Некоторые свои инструменты разбрасывают как попало, потом не знают, где что лежит, где их искать.
Составные глаголы:
– кышкылт налаш
– кышкылт пытараш
кышкымаш
сущ. от кышкаш бросание; метание
    Гранатым кышкымаш метание гранат.
кышт-кошт
подр.сл. – подражание звуку тихого шороха, шуршания
    Ӱдыр-влак чылт ош чулка шулышыштым, у йыдалыштым ончыктен шыман гына кышт-кошт тошкешт кушталтат. Я. Ялкайн Девушки в белых носках и новых лаптях с тихим шуршанием пляшут легко.
кыштек
ластовица рубахи (коҥлайымалан шындыме вынер ластык)
Сравни с: олто
кыштыр-коштыр
подр.сл. – подражание звуку шуршания, шороха
    Кыштыр-коштыр шокташ шуршать
    кыштыр-коштыр чияш одеваться с шуршанием
    кыштыр-коштыр йӱкым шижаш слышать звуки шуршания.
кыштыртаташ
-ем
шуршать, зашуршать
    Коля семын кыштыртаташ шуршать по-мышиному
    лышташ кыштыртата листья шуршат.
    Мичу, Зоя кӱдылнӧ ошкылшыжла, садым онча, йол йымалныже кукшо лышташ-влак кыштыртатат. А. Эрыкан Мичу шёл с Зоей и смотрел на сад, под его ногами шуршали сухие листья.
кыштыртатымаш
сущ. от кыштыртаташ шорох, шуршание
кыштыртатыме
1. прич. от кыштыртаташ
2. в знач. сущ. шорох, шуршание
    Книга лышташым кыштыртатыме веле шокта слышен только шорох книжных листов
    лышташ кыштыртатыме шокташ тӱҥале стал слышен шорох листьев.
кышыл
1. ворох, куча
    Уржа кышыл ворох ржи
    пурса кышыл куча гороха.
    Шийын пытарымеке, теҥгечысылак южыжо кышылым чумырат, южыжо пуалташ тӱҥальыч, южыжо кырыме кылтам нумалыт. С. Чавайн Как и вчера, после молотьбы одни сгребают в кучу зерно, другие начали веять, третьи таскают обмолоченные снопы.
2. куча, стопка
    Ӱстембалне мелна кышыл. В. Чалай На столе стопка блинов.
3. перен. куча чего-либо
    Рок кышыл куча земли
    кагаз кышыл куча бумаги.
    Токташ, ала окса кышылыш савырна манын, колышо презе ӱмбак ончале. Я. Элексейн Может быть, обернётся в кучу денег, подумал Токташ и посмотрел на дохлого телёнка.
4. в поз.опр. относящийся к куче, вороху
    Кышыл кольмо деревянная лопата для сгребания зерна
    кышыл тӱр край вороха.
кышыллаш
-ем
скучивать, скучить; грести, сгребать, сгрести (зерно и т. к)
    Шурным кышыллаш сгребать зерно.
  1) неповоротливый, несообразительный (букв. мёрзлые клёцки)
  2) мерзляк; боящийся холода, зябкий человек
    Ма тӹнь кӹлмӹ цынга гань со кӹлмет? МДЭ Что ты, как мерзляк, всё время мёрзнешь?
Идиоматическое выражение. Основное слово: цынга
зоол. вечерница; млекопитающее отряда рукокрылых
Идиоматическое выражение. Основное слово: цӓрӓгаля
(кӱн-гӹнят) кӹшӓнӹш кидӹм цикӓш
Г.
совать (засовывать) руку в чей-либо карман; расхищать, красть, воровать
    Ӹшкежӓт государство кӹшӓнӹшкӹ кидӹштӹм цикенӹт. Н. Ильяков Они и сами совали руки в государственный карман.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чыкаш
кювет
кювет (корно кок могырысо канаве)
    Тунамак ончыл пурла орава, ошмашке керылт пурен, машиным кюветыш шуҥгалтарыш. М. Рыбаков Тут же правое переднее колесо врезалось в песок и столкнуло машину в кювет.
кятрен
Употребляется лишь в составе выражений:
– кятрен годсо
диал. очень давний, древний
Сравни с: акрет, кадем
Основное слово: кятрен