терминов: 568
страница 9 из 12
401çin
çin:
    çin-sabáalen рано утром; спозаранку / dis-de-dimineaţă, cu noaptea în cap
çin-çin
подр. звону, звяканью дзинь-дзинь
    çin-çin ötmää звенеть (о пустой посуде) / interj. zang! zîng!
403çindik
çindik
см. / v. çimdik
çindiklemää
см. / v. cimdiklemää
çingenä
1) цыган; цыганский / ţigan; ţigănesc
    çingenä şátrası цыганский шатёр / şatră ţigănească
2) попрошайка / pomanagiu, cerşetor
    ◊ çingenä balıı зоол. головастик / zool. mormoloc
    çingena borcu мелкие долги / datorii mărunte
    çingenä teri bastı зуб на зуб не попадает (букв. цыганский пот прошиб) / îi dîrdîie dinţii (de frig, de frică ele)
    çingenä enseri уст. самодельные (квадратного сечения) гвозди / arh. ţinte de confecţie casnică (cu secţiune pătrată)
çingenéycä
1. по-цыгански, на цыганском языке / ţigăneşte, în limba ţigănească
2. цыганский танец / dans ţigănesc
çingenéyka
цыганка / ţigancă
408çini
çini
1) тарелка / farfurie
    derin çini глубокая тарелка / farfurie adîncă
    sua çini мелкая тарелка / farfurie în faţă
2) кафель; изразцы / teracotă, cafel; cărămidă smălţuită
    çini döşeli отделанный кафелем / acoperit cu teracotă, cu cărămidă smălţuită
3) фарфор; фарфоровый / porţelan; de porţelan
    çini çölmek фарфоровый кувшин / ulcior de porţelan
4) муз. тарелки, литавры / muz. talgere, chimvale, tipsii
409çinici
çinici
мастер (специалист) по керамике, керамик / ceramist
çinicik
1) тарелочка / farfurioară
2) блюдце, блюдечко / fărfuriuţă, farfurioară, bliduşcă
3) детская игра / cinigic (denumirea unui joc de copii)
çinicilik
занятие керамикой / ocupaţie cu ceramică
    çinicilik etmää заниматься керамикой / a se ocupa cu ceramica
412çinili
çinili
облицованный кафелем (изразцами) / căptuşit cu teracotă, cu cărămidă smălţuită
çipíçi
ботинки / ghete
414çiriş
çiriş
1) клейстер / clei de amidon, clei de făină, pap
    çiriş kaynatmaa варить клейстер / a face (a fierbe) clei de amidon, de făină
2) полоса, наклейка / dungă, fîşie, etichetă
    biyaz çiriş белая полоса / dungă albă
    çiriş kesmää разрезать что-л. на полосы, нарезать полосами / а tăia ceva în fîşii
çirişli
полосатый; с наклеенными полосками / cu dungi, vărgat, cu fîşii (încleiate)
    çirişli plat полосатый отрез / cupon (de pînză)
    çirişli súrváki çıbıı веточка (ивы или кизила), украшенная цветными бумажными наклейками (которой поздравляют с Новым годом, легонько ударяя по спине) / sorcovă
416çirkef
çirkef:
    çirkef su грязная вода (остающаяся после стирки) / apă murdară (care rămîne după spălat)
417çirkin
çirkin
1) некрасивый; безобразный; некрасиво; безобразно / urît, slut, neplăcut, respingător
    çirkin surat некрасивое лицо / faţă slută, respingătoare
2) гадкий, противный, мерзкий; гадко, противно, мерзко / greţos, urît, scîrbos
3) жуткий, страшный; ужасный; жутко, страшно, ужасно / îngrozitor, grozav, temut, primejdios, teribil
    bana çirkin geldi мне стало жутко, мне стало не по себе / mi s-a făcut groază, rău, greaţă
    ◊ çirkin bakmaa смотреть неодобрительно / a se uita urît
    çirkin baarmaa визжать, кричать не своим голосом / a ţipa ca din gură de şarpe
çirkinnemää
1) становиться некрасивым (безобразным); дурнеть / a se face urît, neplăcut; a se sluţi
2) делать некрасивым (безобразным), обезображивать; уродовать / a sluţi, a poci, a desfigura, a mutila, a schilodi
çirkinnenmää
см. / v. çirkinnemää
çirkinneşmää
см. / v. çirkinnemää
çirkinneştirmää
см. / v. çirkinnetmää
çirkinnetmää
сделать некрасивым (безобразным), обезобразить, изуродовать / a sluţi, a schimonosi, a poci, a desfigura, a mutila, a schilodi
çirkinnik
безобразная (уродливая) внешность, уродство / exterior pocit, urît; pocitură, diformitate, monstruozitate
çiselemää
моросить / a bura, a burniţa, a cerne
    ◊ duman çiseleer стелется туман / se lasă ceaţă, negură
çisemää
моросить; накрапывать / a bura, a burniţa; a picura
    çeketti çisemää начало моросить; начал накрапывать дождь / a început să bureze; a început să picure (despre ploaie)
çisemäk
накрапывание / burniţă; picurătură, picurare (despre ploaie)
çisenti
1) изморось, мелкий дождь / burniţă, bură
    çoban çisentisi осенняя изморось / ploaie ciobănească
2) брызги / stropi
    çisentilär doz-dolay daalêêr брызги разлетаются во все стороны / stropii zboară, se împrăştie în toate părţile
çisetmää
см. / v. çisemää
çisetmäk
см. / v. çisemäk
çisettirmää
см. / v. çisemää
брызгать, опрыскивать, направлять брызги на что-л. / а stropi, a pulveriza, a îndrepta (а direcţiona) stropii spre ceva
çisinti
см. / v. çisenti
432çiskin
çiskin
сырой, дождливый, пасмурный (о погоде); сыро, дождливо, пасмурно / jilav, ploios, umed
    çiskin hava сырая, погода, идёт моросящий дождь / timp ploios, timp umed, burează, burniţează, cerne
çiskinnik
время осенних дождей / timpul ploios de toamnă
    gütmää koyunnarı çiskinnäädän пасти овец до осенних дождей / a paşte oile pînă la ploile de toamnă
çismää
1) см. / v. çisemää
2) брызгать, разлетаться (рассеиваться) каплями / a stropi, a se stropi, a se împroşca, a se dispersa, a se difuza (în mici picături)
çistirmää
см. / v. çismää
436çiş
çiş
моча / urină
    çişi gelmiş burnusuna… ему приспичило / i-a trăsnit prin cap…, i-a venit pofta…
437çit
çit
I.
амбар (щит) для хранения кукурузы (в початках) / hambar, sîsîiac pentru porumb
    tafta çit дощатый амбар / hambar din scînduri
    örma çit плетёный амбар / hambar împletit
II.
ситец; ситцевый / cit; de, din cit
    çit fistan ситцевое платье / rochie de cit
438çiten
çiten
1) большая заплечная корзина с ручкой (для носки соломы, половы, кукурузных початков и т. п.) / coş (pentru paie)
    çiten sapı ручка заплечной корзины / mînerul, toarta coşului
2) плетёная корзина / coş împletit, paner
    çiten örmää плести корзины / a împleti coşuri, panere
439çiti
çítí
отметина, зазубрина, надрез, насечка / crestătură, tăietură, incrustaţie
çitilemää
делать отметину (зазубрину, надрез, насечку); насекать, надрезать / a face tăieturi, crestături, a cresta, a incrusta; a tăia
    çitilemää karpuzu делать отметину на арбузе / a face o incizie; a face ţencuşe (despre pepeni), a însemna harbuzul (cu tăieturi la suprafaţă, cu crestături)
441çitili
çitili
с отметиной, с зазубриной, с надрезом, с насечкой / cu crestături, cu tăieturi, cu incrustaţii; cu incizii, cu ţencuşe
    çitili kaun потрескавшаяся дыня, дыня с природными насечками / pepene galben, zămos cu crestături, zămos, scorţos
442çitina
çitína
щетина / păr aspru
    domuz çitínası свиная щетина / păr de porc
    çitína (gibi) saç жёсткий (как щетина) волос / păr aspru
çitínalı
со щетиной, щетинистый / cu păr aspru, aspru, ţepos
444çitlik
çitlik
материал (доски или прутья) для амбара / material (scînduri ori nuiele) pentru hambar
445çivi
çivi
1) болт; кол / bulon, şurub; par
    çivi kakmaa забивать колья / a bate pari
2) деревянный гвоздь / ţintă de lemn, cui
    civiyä asmaa a) повесить на гвоздь / a agăţa, a atîrna pe o ţintă
        б) перен. отложить про запас (впрок) / figurat a lăsa ca rezervă
3) чека (у колёс) / cui (la capătul osiei)
    çiviyi koymaa вставить чеку / a pune cuiul
4) текст. деревянная ось шпульки / textual osia ţevei mosorului
5) тех. шплинт / teh. cui spintecat, splint
    ◊ çivi çiviyi kakêr погов. клин клином вышибают / cui cu cui se scoate
çivicik
колышек / ţăruş
447çivili
çivili
1) утыканный колышками / bătut cu ţăruşi
2) закреплённый (заколоченный) колышками / întărit cu ţăruşi
çizdeki
1) коренной (в упряжке) / (cal) rotaş
    çizdeki beygir коренная лошадь / cal rotaş
2) пограничный, смежный (около границы, около межи) / de lîngă hotar, limitrof, megieş
    çizdeki tarla пограничное поле (у границы владений другого хозяйства) / cîmp limitrof, terenul de lîngă hotar
    ◊ çizdeki taraf правая сторона / partea dreaptă
çizdirmää
1) заставить (велеть) провести линию, заставить линовать (чертить, прочертить) / a pune să linieze, să tragă linii
2) заставить (велеть) подчеркнуть / a pune să sublinieze
3) заставить (велеть) вычеркнуть / a pune, a obliga să taie, să şteargă (cu o linie)
450çizgi
çizgi
1) линия, черта, штрих / linie, liniuţă, trăsătură
    çizgi çekmää проводить черту (линию); подчёркивать / a trage о linie; a sublinia
    düz çizgi прямая линия / linie dreaptă
    dikinä çizgi вертикаль / verticală
2) царапина / zgîrîietură