терминов: 568
страница 7 из 12
çıkrık
1) колесо (колодца), ворот / vîrtej, roată, val (la jîntînă)
2) мотовило / depanatoare, vîrtelniţă
3) прялка, ножная прядильная машина / roată de tors, vîrtelniţă (de picior)
4) лебёдка / teh. troliu
çıkrıkçı
1) прядильщик / torcător, filator
2) мастер по изготовлению и ремонту прялок / specialist în producerea şi reparaţia maşinelor de tors, a vîrtelniţelor (de tors)
çıkrıklı
с колесом (о колодце), с воротом; с механическим приводом / cu roată (despre fîntînă) cu vîrtej; cu transmisie
    çıkrıklı pınar колодец с воротом / fîntînă cu vîrtej
    çıkrıklı káya полумеханическая мельница (усовершенствованная ручная) / rîşniţă semimecanică
çılbır
повод / dîrlog, frîu
    çılbırı çekmää натянуть поводья / а strînge frîul
çıldırkı
хворост; валежник; сухая срезанная виноградная лоза / vreascuri, uscături, rîpcă (hripcă)
306çılk
çılk
1) тухлый, испорченный, гнилой / alterat, clocit, stricat, împuţit
    çılk yımırta тухлое яйцо / ou clocit, împuţit
    çılk su гнилая вода / apă clocită, împuţită
    çılk oban гнилое озеро, омут / lac împuţit, vîltoare, bulboană, bulboacă
2) бесполезный, бесплодный, напрасный; бесполезно, напрасно / fără folos, steril, sterp, fără rost; fără sens, inutil
    çılk çıkmaa потерпеть неудачу / a suferi eşec
    iş çılk çıktı дело провалилось, дело не дало желаемых результатов / chestia a eşuat, afacerea a eşuat (n-a adus rezultatele scontate)
çımkırık
помёт / găinaţ
çımkırmaa
гадить (о птицах) / a se găinăţa, a face murdărie (despre păsări)
309çınar
çınar
сердитый, норовистый; с норовом / supărat, nărăvaş; cu nărav
    çınar beygir норовистая лошадь / cal nărăvaş
çınarlı
см. / v. çınar
çıplak
1) голый, раздетый, обнажённый; непокрытый / gol, dezbrăcat, descoperit; neacoperit
    çıplak ayak голые ноги / picioare goale
    çıplak duar голая стена / perete gol
    çıplak enseli голошейка (о породе кур) / găină cu gîtul gol
    çıplak yamaçlar голые склоны / povîrnişuri goale (lipsite de verdeaţă)
    çıplak fidannar голые деревья / copaci goi
    çıplak soyundurmaa раздеть догола / a dezbrăca complet, gol
    çır-çıplak совершенно голый, нагой / gol cu desăvîrşire, gol-goluţ
2) лишённый всего, нищий, бедный; голь / sărac, sărman; golănime
    çıplak brakmaa обобрать до нитки / a deposeda de toată averea; a prăda, a jupi
    ◊ çıplak kafalı плешивый, лысый / chel, pleşcat, pleşuv
çıplaklanmaa
оголяться / a se dezgoli
    çıplaklanmış fidannar деревья оголились / copacii au rămas goi, copacii s-au dezgolit
çıplaklık
1) нагота, обнажённость / goliciune; nuditate
2) крайняя бедность, нищета / sărăcie lucie, mizerie, sărăcie, calicie
3) голытьба / golănime, calicime, coate-goale
314çırak
çırak
уст. работник, наёмный рабочий, батрак / arh. muncitor, salariat, argat
    çırak yanaşmaa наниматься в работники (в батраки) / a se angaja ca argat, în argăţie
    çırak olmaa стать батраком / a deveni argat
    çırak tutmaa нанимать работников (батраков); держать батраков / a angaja argaţi; a avea argaţi
çıraklık
уст. батрачество / argăţime, argăţie
    çıraklık etmää быть батраком, батрачить / а fi argat, a argăţi
çırçıl
зоол. сверчок / zool. greier
çır-çır
подр. стрекотанию сверчков / interj. ţîr!
çırpı
1) сухая виноградная лоза / viţă-de-vie uscată, rîpcă
2) хворостинка / ramură uscată, nuia
3) собир. хворост, валежник / vreascuri, uscături, căzătură
4) уст. палочка, которой измеряют материал / arh. beţişor de măsurat (o stivă etc.)
çırpılık
1) см. / v. çırpı 3)
2) место, куда складывают сухую лозу (хворост и т. п.) / loc pentru îngrămădirea (depozitarea) uscăturilor, vreascurilor, rîpcăi
3) стог, сложенный из сухой лозы (хвороста и т. п.) / grămadă de uscături, rîpcă, vreascuri
çırpınmaa
1) барахтаться, плескаться / a se bălăcări; a se tăvăli, a se bălăci, a se plescăi
    su içindä çırpınmaa барахтаться в воде, плескаться / a se bălăcări, a se plescăi în apă
2) встрепенуться; вздрогнуть / a se cutremura; a se zgudui
    tauk çırpındı курица встрепенулась / găina şi-a scuturat aripile
    ürääm çırpındı сердце вздрогнуло / inima mi s-a cutremurat
3) перен. полоскаться, колебаться, реять (напр. о флаге, парусе) / a fîlfîi
    bayraklar çırpınếrlar lüzgerdä флаги полощутся на ветру / steagurile fîlfîie în vînt
    ◊ çırpınıp düünmää изнывать от горя, сильно горевать / a se prăpădi de durere, de amar; a se întrista mult, a se amărî mult, a fi mult îndurerat
çırpıntı
трепет, трепетание / fior, înfiorare, tremurătură, freamăt, tremur, palpitare
çırpışmaa
см. / v. çırpınmaa
çırpmaa
см. / v. çarpalamaa
324çırt
çırt
подр. хрусту суставов / cirt!, sunet ce imită trosnetul încheieturilor
çırtlamaa
хрустеть (о суставах) / a trosni (despre încheieturi)
    cırtladı ensäm хрустнули шейные позвонки / au trosnit vertebrele gîtului
çırtlatmaa
хрустеть (суставами) / a trosni, a face să trosnească (încheieturile, articulaţiile)
çırtlatmak
хруст (суставов) / trosnet (despre încheieturi, articulaţii)
çırtma
1) анат. голень / anat. fluierul piciorului
2) муз. свирель / muz. fluier
    aaç çırtma деревянная свирель / fluier de lemn
    demir çırtma металлическая свирель / fluier de metal
    kamış (saz) çırtma камышовая свирель / fluier de stuh
    dilli çırtma свирель с язычком / fluier cu limbuşoară
çırtmacı
человек, играющий на свирели / cîntăreţ din fluier, fluierar
    ◊ herbir çırtmacı kendíbaşına çalêr погов. кто в лес, кто по дрова (букв. каждый музыкант играет на свой лад) / prov. unul hăis şi altul cea (textual fiecare muzicant cîntă în felul său)
330çıt
çıt
подр. слабому треску, хрусту / cit, sunet ce imită un trosnet, un pocnet slab
çıt-çıt
см. / v. çıt
çıtır
подр. сильному треску / citîr, sunet ce imită un trosnet puternic
çıtıran
густой лес / pădure deasă
çıtır-çıtır
подр. хрусту, треску / citîr-citîr sunet ce imită un pocnet, un trosnet
    çıtır-çıtır kemirmää грызть с хрустом / a ronţăi
    çıtır-çıtır kırmaa ломать с треском / a strica, a fărma cu trosnet
    çıtır-çıtır yanmaa гореть с треском / а arde cu trosnete
çıtırdamaa
издавать треск, трещать; скрежетать (зубами) / a trosni, a pocni; a scrîşni (din dinţi)
    çıtırdadı náşeysä uzakta вдали что-то затрещало / în depărtare a trosnit ceva
    çıtırdêêr odunnar sóbada трещат поленья в печи / pocnesc lemnele în sobă
çıtırdatmaa
1) см. / v. çatırdamaa
2) скрежетать (зубами) / a scrîşni (din dinţi)
    çıtırdátma dişlerini! не скрежещи зубами / nu scrîşni din dinţi!
çıtır-pıtır
см. / v. çıt-pıt
çıtırtı
см. / v. çatırtı
çıtlamaa
трещать, потрескивать, хрустеть / a pîrîi, a trosni, a pocni
çıtlamak
треск, хруст, потрескивание / trosnet, pocnet, pîrîitură
çıtlatmaa
заставить трещать (хрустеть); затрещать, захрустеть / a pune (a obliga) să trosnească, să pocnească, să pîrîie; a pîrîi, a trosni, a pîrîi, a scîrţîi
çıtlatmak
см. / v. çıtlamak
çıt-pıt
подр. треску, шуму, хрусту / cit-pît, sunet ce imită un pocnet, trosnet, zgomot, o pîrîitură
çıtran
высокая трава / iarbă înaltă
çıtrannık
заросли высокой травы (густого кустарника) / tufiş (tufăriş, desiş sau loc cu iarbă înaltă)
çıvdırık
обезумевший, безумный / ieşit din minţi, nebun
    çıvdırık gibi baarmaa кричать как безумный / a striga ca un nebun
çıvdırmaa
1) бить струёй (фонтаном); струить; брызгать / a țîşni, a ţîşni şuvoi, a împroşca
    kan çıvdırêr yaradan кровь бьет из раны / sîngele ţîşneşte din rană
2) заходиться (от плача) / a se îneca (de plîns)
3) приходить в бешенство, выходить из себя / a se înfuria, a turba, a-şi ieşi din fire
4) обезуметь / a-şi pierde minţile; a-şi ieşi din minţi
    acıdan çıvdırmaa обезуметь от боли / a înnebuni de durere
5) верещать / a ţîrîii, a ţipa
çıvgár
дышло в воловьей упряжке (используемое для запряжки второй пары волов), дышло в дуговой упряжке волов / tînjală, oişte
çıvgın
дождь со снегом и ветром / lapoviţă, vifor cu lapoviță
çíbríţa
бот. чабрец / cimbru
    çíbríţa kokusu запах чабреца / mirosul cimbrului