belorúska
этн. белоруска / etn. bielorusă
ben
родимое пятно, родинка / aluniţă
benek
пятно / pată
benek-benek пёстрый, пятнистый / pestriţ, tărcat, cu pete
benekli
пёстрый, пятнистый / cu pete; pestriţ, tărcat
benímcä
по-моему / după mine, conform părerii mele, în opinia mea
beniz
1) лицо / faţă
2) цвет лица / culoarea feţei
benizi yok на нём лица нет / e palid ca moartea
benizleri biyaz у них белые лица / culoarea feţei lor este albă, sunt albi la faţă, cu feţele albe
benizsiz
1) бледный / palid
2) безликий / fără faţă, lipsit de personalitate
bennemää
в разн. знач. отмечать, ставить метку, обозначать / a însemna; a face un semn; a releva
benzämesiz
бесподобный, единственный в своём роде, уникальный / incomparabil, neasemuit, superb, unic în felul său
benzär
похожий, подобный / asemănător, similar, analog
hem buna benzär и тому подобное / şi aşa mai departe (ș. a. m. d.), etcetera (etc.)
benzemää
походить, быть похожим на кого-что-л. / a semăna cu cineva, a fi asemănător cuiva
benzemäz
см. / v. benzämesiz
benzerlik
сходство, похожесть / asemănare, similitudine, analogie
benzeşilmää
уподобляться, походить, быть похожими друг на друга / a se asemăna, a se asemui, a se compara
benzeti
лит. сравнение / lit. comparaţie
benzetmää
1) делать похожим, уподоблять / a asemăna, a face asemănător
2) подражать, имитировать / a imita
benzetmäk
подражание, копирование, имитация / imitare, imitaţie, reproducere
benzeşmää
см. / v. benzeşilmää
benzeyiş
сходство, подобие / asemănare, similitudine
béräänki
этот, ближайший, находящийся по эту сторону / acesta, cel mai apropiat, ce se găseşte pe partea aceasta
béräänna
на эту (ближайшую) сторону / în, pe partea aceasta
geç béräänna переходи на эту сторону / treci în partea aceasta
béräänsı
эта (ближайшая) сторона / partea aceasta (de aici)
ötäänsı — kara, beräänsı — biyaz та сторона — чёрная, эта сторона — белая / partea aceea e neagră, aceasta e albă
berber
парикмахер / frizer, coafor, bărbier
berber salonu парикмахерская / frizerie, bărbierie, salon de coafură
bereket
1) урожай / recoltă; recoltă bună, îmbelşugată
toplamaa bereketi убирать урожай / a strînge recoltă
2) изобилие / belşug
bereket buynuzu рог изобилия / cornul abundenţii
bereketli
1) урожайный, плодородный / rodit, fertil
bereketli yıl урожайный год / an roditor, cu belşug
bereketli toprak плодородная земля / pămînt fertil
2) спорый / spornic, cu spor
bereketli un спорая мука / făină spornică
◊ bereketli olsun! а) желаю добра, желаю всего доброго! / doresc bine, cele bune!
б) приятного аппетита! / poftă bună!
bereketlik
см. / v. bereket
bertik
1. вывих; вывихнутый / luxaţie; scrîntitură; luxat
parmaam bertik у меня вывих пальца / degetul mi-e scrîntit, luxat
2) перен. свихнувшийся / figurat scrîntit, ţicnit
bertik kafalı не в своём уме / nu e în toate minţile, smintit
dili bertik немой / mut
bertmää
вывихнуть / a scrinti, a luxa
◊ dilim bertildi у меня язык отнялся, я онемел, я потерял дар речи / am amuţit, am pierdut darul vorbirii, mi-a pierit graiul
bes
откорм, откармливание / îngrăşare, hrănire, îndopare
besä koymaa ставить на откорм, откармливать, усиленно кормить / a pune la îngrăşare, la îndopare
besimni
питательный / hrănitor, nutritiv
beslemää
кормить, откармливать / a hrăni, a îngraşă
yaz kışı besleer погов. лето зиму кормит / prov. vara hrăneşte iarna
beslemäk
откорм, откармливание / îngrăşare / hrănire, îndopare
beslenmää
откармливаться, быть откормленным, пополнеть / a se hrăni, a fi îngrăşat, a fi (bine) hrănit
besletmää
заставить кормить (откармливать) / a pune să hrănească, a îngraşă, a îndopa
besleyici
работник на откорме скота / cel care hrăneşte vitele, lucrător la hrănitul vitelor
besli
откормленный, упитанный, жирный / gras, bine hrănit
bet
1) плохой, дурной / rău (despre oameni)
2) некрасивый / urît
3) неприличный, грубый / necuviincios, grosolan
bet laf неприличное (грубое) слово / cuvînt urît, murdar
bet aazlı грубиян, сквернослов / grosolan, mitocan, rău crescut
beş
пять / cinci
beş adım пять шагов / cinci paşi
beştä bir одна пятая / o cincime
beş parmak пять пальцев, пятерня / cinci degete, labă
beşär
по пяти, пятёрками / cîte cinci
beşäret
редко очень некрасивый (о ребёнке) / rar. foarte urît (despre copii)
beşärlik
банкнот достоинством в пять денежных единиц / bancnotă cu valoarea de cinci unităţi băneşti
beşik
редко колыбель, люлька / rar. leagăn
beşíka
пузырь / băşică, vezică
beşinci
пятый / al cincilea
beşlik
пятёрка; стоимостью в пять…; длиной в пять…; весом в пять… / cinci; cu preţul (valoarea) de cinci; cu lungimea de cinci; în greutate de cinci
béşüz
пятьсот / cinci sute
beter
I.
худший / cel mai rău
bundan beter хуже этого / mai rău ca acesta
on kerä taa beter в десять раз хуже / de zece ori mai rău
beterindän beter худший из худших / cel mai rău dintre răi
II.
служебное слово из-за, по причине / din cauza
senin beterinä из-за тебя / din cauza ta
bu beterä из-за этого, по этой причине / din cauza aceasta, din această cauză, din acest motiv