báyrák
знамя, флаг, стяг / drapel, steag
bayraktar
знаменосец / stegar, portdrapel
bayram
уст.
1) торжество, пиршество, пир / arh. sărbătorie, petrecere, zaiafet, masă mare
2) водоворот / vîrtej de apă, vîltoare
◊ aalemin bayramında keflenmää погов. в чужом пиру похмелье / prov. unul face, altul trage
şeytan bayramı смерч / furtună, vîrtej
bayrançik
тех. фасонная стопорная контргайка (оси колеса арбы) / teh. şurup fasonat de stopă (la osia carului), contrapiuliţă fasonată, profilată
baystruk
незаконнорождённый ребёнок / copil din flori, bastard
baytal
1. кобыла, кобылица / iapă
2. перен. холёная, здоровая, цветущая (о девушке, о молодой женщине) / figurat îngrijită, sănătoasă (despre o fală sau o femeie tînără)
báza
в разн. знач. база / bază; depozit
ekonómika bázası экономическая база / baza economică
bazin
1) колодец (для хранения вина или сбора дождевой воды) / bazin (pentru păstrarea vinului sau pentru acumularea apei de ploaie)
2) водный бассейн / bazin pentru apă
bä
междометие, употребляется при обращении женщины к мужчине / bea!, interj. folosită de o femeie în adresare către un bărbat
bän
я / eu
bana мне / mie
beni меня / pe mine
bendä у меня, при мне / la mine, cu mine
bendän от меня / de la mine
bana görä по-моему, на мой взгляд, по моему мнению / după pararea mea, în opinia mea
bana kalsa что касается меня / în ceea ce mă priveşte
becenar
беженец / bejenar, refugiat
becéniya
1) имущество / avere
2) лохмотья, тряпьё / zdrenţe, boarfe
becerän
умелец / dibaci
◊ tersinä becerän путаник / încurcălumea, zăpăcit
becerikli
способный, умелый, искусный / priceput, îndemnatic
beceriksiz
неспособный, неумелый; неумело / fără pricepere, fără cap; neîndemnatic
becermää
уметь / a putea, a şti, a se pricepe
işi becerer он умеет работать, он знает работу / poate să lucreze; cunoaşte lucrul, meseria
eer becermärsän, kafasız kalacan фольк. не сумеешь — головы тебе не сносить / folc. dacă nu vei putea, vei rămîne fără cap
becermäk
умение / îndemnare, pricepere
beç
погреб / beci, pivniţă
bedava
даром, бесплатно, за бесценок / gratis, degeaba, foarte ieftin
bedavaya vermää отдавать бесплатно (за бесценок) / a da fără plată, degeaba
beendirmää
заставить нравиться (любить) / a face să-i placă, să iubească
beenik
по вкусу, одобренный, нравящийся / după gust, pe plac
beenik iş работа (дело) по вкусу, по душе / lucru după gust, lucru pe plac
beenilmää
нравиться, любить (друг друга) / a se place, a se iubi (unul pe altul)
beenmää
1) считать хорошим, одобрять, находить по вкусу / a considera bun, a considera valabil, a aproba, a găsi pe plac
beendim bu kiyadı мне понравилась эта книга / mie mi-a plăcut această carte
2) любить / a iubi
beenmişlär biri-birini они полюбили друг друга / s-au îndrăgostit unul de altul
beeri
1. сюда, по сию сторону, ближе / aici, pe aici, pe partea asta
gel beeri иди сюда / vino încoace
2. в роли послелога от, с / din
ozamandan beeri с того времени, с тех пор / de atunci, din acel timp
bejar
кучер, ездовой / birjar, vizitiu
bekçi
сторож, охранник, часовой / paznic, păzitor, santinelă
padişahın bekçileri фольк. охрана падишаха / folc. straja padişahului
beket
будка (часового); железнодорожная будка / cabină, gheretă; canton (de cale ferată)
békim
может быть, возможно, вероятно / poate, e posibil
beklemä
1) объект охраны, охраняемый участок / obiect, locul de pază
beklemän nedir? что ты охраняешь? / ce păzeşti?
2) надежды, ожидания, чаяния / năzuinţe, aspiraţii
beklemä odası (salonu) зал ожидания / sală de aşteptare
beklemää
1) ждать, ожидать, поджидать / a aştepta
istämeerim beklemää не хочу я ждать / eu nu doresc să aştept
2) сторожить, караулить, охранять / a păzi, a fi de pază, a vegea, a pîndi
ölüyü beklemää бодрствовать у тела умершего / a veghea la căpătîiul mortului
beklemäk
ожидание / aşteptare
beklemäk salonu см. / v. beklemä salonu
beklettirmää
см. / v. bekletmää
bekletmää
1) заставить ждать (ожидать) / a pune, a obliga să aştepte
2) заставить (велеть) сторожить (караулить) / a pune, a obliga să păzească, să supravegheze
bel
I.
поясница, талия, хребет / şale, mijloc, talie, coloană vertebrală, creastă muntoasă
belindän tutmaa держать за талию / a ţine de talie
◊ bel kemii позвоночник / şira spinării, coloană vertebrală
II.
железная лопата, заступ / lopată
bela
1) беда, несчастье, горе / belea, nenorocire, scîrbă
belaya düşmää попасть в беду / a da de belea, a i se întîmpla o nenorocire
beladan kurtulmaa а) выбраться из затруднительного положения / a ieşi dintr-o situaţie grea, a scăpa de belea
б) избежать наказания / a scăpa de pedeapsă
belaya sokmaa навлекать беду / а atrage o nenorocire
2) наказание, морока / pedeapsă, moroncială
belasını bulmaa получить по заслугам / a primi după merite
belasını çekmää понести наказание, пострадать (из-за собственной оплошности) / a fi supus la o pedeapsă, a suferi (din cauza unei proprii greşeli)
belalı
1) приносящий беду (несчастье, горе) / care aduce belea, nenorocire, durere
2) вредный, опасный / duşmănos, periculos
belirlemää
определять, дать определение / a determina, a defini
belirti
признак, симптом / semn, indiciu, caracteristică, simptomă
belli
заметный, явный, очевидный, ясный, явно, очевидно, ясно / evident, vădit, vizibl, clar
belli, áni o diil bizim заметно, что он не наш / se vede, e clar, că el nu-i al nostru
buradan belli отсюда видно (ясно, заметно, понятно) / de aici e clar, se vede
belli etmää обнаруживать, проявлять / a scoate la iveală, a descoperi, a arăta
belli olmaa проявляться, выявляться / a ieşi la iveală, a se descoperi
belli bişey ясно, конечно / clar, desigur
belli işlär а) понятные вещи / lucruri clare
б) общеизвестные факты / fapte cunoscute, ştiute
bellilär следы, шрамы / urme, cicatrice
belli etmä
см. / v. belli etmää
bellili
выделенный / separat, despărţit, evidenţiat, remarcat
bellili laflar выделенные (в тексте) слова / cuvinte subliniate, evidenţiate (în text)
bellilik
1) очевидность, ясность / claritate, caracter evident
2) грам. определение / gram. atribut
bellisiz
1) неопределённый, неясный; неопределённо, неясно / nehotărît, neclar, imprecis
2) неизвестный, неопределённый / necunoscut, nedeterminat
bellisiz modal forması грам. неопределённая модальная форма / gram. forma modală nehotărîtă
bellisizlik
неопределённость, неясность / nehotărîre, imprecizie, nedeterminare, nesiguranţă
belorus
белорус / bielorus
belorúsça
по-белорусски, на белорусском языке / în bielorusă, în limba bielorusă