терминов: 322
страница 4 из 7
havezçi
охотник до чего-л., любитель / doritor; amator
    havezçi çok желающих много, любителей много / doritori sunt mulţi; amatori sunt mulţi
havezlendirmää
пристрастить, увлечь / a atrage, a pasiona, а fermeca, a captiva, a ademeni
havezlenmää
пристраститься к чему-л., увлечься чем-л. / a fi atras de…, a se pasiona, a se îndrăgosti, a îndrăgi, a se încînta, a fi ademenit, a fi captivat
havezletmää
см. / v. havezlendirmää
155havezli
havezli
1) стремящийся к чему-л., желающий чего-л. / predispus spre…, dispus, intenţionat; doritor, cel ce are de dorinţă, cel ce aspiră, ce se străduie, care doreşte; cu patimă, cu înflăcărare
2) любящий что-л., увлекающийся чем-л.; страстно, увлечённо / pasionat, amator, înflăcărat; înfocat, cu patimă
    havezli sevmää страстно любить / a iubi înflăcărat, cu pasiune, la nebunie
156hay
hay
межд.
1) айда / interj. hai!
    hay gidelim! айда, давай пойдем! / hai să mergem!
2) давай / hai
    hay oynayalım! давай поиграем! / hai să ne jucăm
    ◊ hay-hay ну и ну, ну уж (выражает порицание, недовольство) / hai-hai
    hay-hay etmää а) стукнуть, шлёпнуть, двинуть / a izbi, a pocni, a lovi, a înţepa, a înjunghia
        б) забросить что-л. далеко / а arunca ceva (undeva) departe
    hay, saalık! ну, будь здоров! (при чоканье) / hai, noroc!
    hay, gidini…! см. / v. ha I (ha, gidini…!)
157hayat
hayat
сени, прихожая; коридор / tindă; coridor
    hayatta в сенях; в коридоре / în tindă; în coridor
haydamaa
1) гнать, погонять / a mîna
    sıırı haydamaa гнать стадо / a mîna cireada
2) вести, управлять / a conduce, a dirija
    maşínayı haydamaa водить машину, управлять автомобилем / a conduce maşina, automobilul
haydamak
I.
1) понукание, поторапливание / forţare, grăbire, silire
2) отгон, перегон (на другое место) / mînare, alungare, goană, mînat (în altă parte)
3) погоня / urmărire, goană, poteră
II.
1) бродяга, босяк; разбойник / haimana, haidamac; vagabond
2) разг. дылда, верзила / curent lungan, vlăjgan, găligan, haidamac
3) ист. гайдамак / ist. haidamac
haydanılmaa
быть погоняемым (понукаемым) / a fi mînat, îndemnat
haydatmaa
1) заставить (велеть) гнать (погонять) / a pune, a obliga să mîne, să îndemne
2) заставить (велеть) водить что-л., заставить (велеть) управлять чем-л. / a pune, a obliga să conducă ceva, să dirijeze
162haydi
háydi
межд.
1) айда, ну, ну-ка, ну же, давай / interj. haide, hai odată
2) ладно, ладно уж, пусть так / fie, ei fie, fie aşa
    háydi etmää см. / v. hádi (hádi etmää)
    ◊ háydi-mey gezmää ходить (бродить) без цели, шататься туда-сюда / a umbla de colo pînă colo, a rătăci fără un scop anumit
163haydut
haydut
1) разбойник, грабитель; вор; разбойничий, грабительский; воровский / tîlhar, bandit, hoţ; de tîlhar, tîlhăresc, banditesc
    haydut yúvası воровской притон / cuib de hoţi, cuib de tîlhari
    deniz haydudu морской разбойник / pirat, corsar
haydutluk
1) разбой, грабёж; воровство / tîlhărie, banditism, hoţie
    haydutluk etmää разбойничать / a se ocupa cu tîlhării, cu banditism
2) собир. разбойники, воры / tîlhari, hoţi
3) ист. гайдуки / ist. haiducime, haiduci
165haygır
haygır
1. жеребец / armăsar
    haygira götürmää случать лошадей / a împreuna, a împerechea caii
2. перен. похотливый, сладострастный / figurat voluptos, senzual, lasciv
haygırlanmaa
развратничать, распутничать / a duce o viaţă desfrînată, a trăi în dezmăţ, a o duce în desfrîu
hayıflanmaa
редко жалеть, сожалеть, огорчаться; вздыхать, охать / rar. a-i părea rău, a regreta, a se amărî; a respira, а răsufla, a suspina, a ofta, a geme
168hayın
hayın
1) ленивый; лентяй / leneş; trîndav
2) упрямый; упрямец / încăpăţînat, îndărătnic
    hayın bir sıır gibi упрямый как бык (букв. животное) / încăpăţînat ca o vită
3) вероломный, коварный, предатель, изменник / viclean, perfid; nemernic; trădător
hayı́nca
вероломно, коварно; предательски, изменнически / mişeleşte, perfid, în chip trădător, crud, crunt
    hayı́nca sokulmaa подкрасться вероломно (предательски) / a se furişa în mod viclean (perfid, trădător)
hayı́ncasına
см. / v. hayı́nca
haynnık
вероломство, коварство; предательство, измена / viclenie, perfidie, mişelie, trădare
172hayır
hayır
1) добро, доброе дело, благо / bunătate, faptă bună; bun, fericire
    hayır yapmaa делать добро / a face bine
2) польза, выгода, толк, прок / venit, folos, rost, utilitate, profit
    hayır görmää получать пользу / a vedea un rost, a vedea folos
    hayır olur будет польза, будет толк / va fi folos, va fi rost
    hayır yok нет некакой пользы; бесполезно / nu-i nici un folos; fără rost
3) благополучие; счастье / bunăstare; noroc, fericire
    hayı́rlan yaşamaa жить в благополучии / a trăi prosper
    ◊ hayır olsun! будьте здоровы!, на здоровье! / fiţi sănătoşi!; să vă fie de bine!
    avşam hayır olsun! добрый вечер! / bună seara!
    sabaa hayır olsun! доброе утро! / bună dimineaţa!
hayırlı
1) добрый, добродетельный / bun, virtuos
    hayırlı insan добрый (добродетельный) человек / om bun, om virtuos, om binefăcător
    hayırlı neet благие намерения / intenţii bune
2) полезный, выгодный; полезно, выгодно / folositor, util; de folos
    hayırlı iş полезное дело / lucru bun, lucru folositor
3) благоприятный, счастливый; благоприятно, счастливо / prielnic, favorabil; fericit, norocos
    hayırlı vakıt а) подходящий момент / timp prielnic
        б) счастливые времена / timpuri fericite
hayırsız
1) ненужный, никчёмный, бесполезный; бесполезно / rău, prost, fără nici un folos, inutil, netrebuincios, de nimic
2) слабый, больной / slab, bolnav
3) ничтожный, подлый; ничтожество, подлец / neînsemnat, infim, mîrşav, ticălos, nemernic, mişel, josnic; nulitate
hayırsızlanmaa
1) становиться хуже, дурнеть / a se face mai prost (mai rău), a se face mai urît
2) слабеть (физически), сдавать (о здоровье) / a slăbi, a pierde sănătatea
hayırsızlık
1) подлость, мерзость / nemernicie, ticăloşie, mîrşăvenie, scîrbă
2) отсутствие добродетели / lipsă de virtute
177haylak
haylak
1. свободный, не занятый чем-л. / liber, neocupat
    haylak durmaa бездельничать / a fi neocupat, a trîndăvi, a lenevi
    haylak olmaa быть свободным, быть незанятым / a fi liber, a fi neocupat cu lucru, a se elibera
2. бездельник, праздношатающийся / trîntor, pierde-vară, haimana, secătură, trîndav
haylaklamaa
освобождать от дел, давать возможность отдохнуть / a elibera, a-i da posibilitate să se odihnească (de a se odihni, de a se relaxa)
haylaklanmaa
1) быть свободным (от дел), отдыхать / а fi liber, a se elibera, a se odihni, a se relaxa
2) бездельничать, шататься без дела, слоняться / a trîndăvi, a umbla haimana, a tăia frunze la cîini, a bate drumurile, a umbla fără rost
haylaklık
свободное время, досуг / timp liber, odihnă, tihnă, libertate, răgaz
181haylaz
haylaz
ленивый; лентяй, лодырь, бездельник; лениво / leneş, trîntor, trîndav, pierde-vară, fluieră-vînt
    haylaz işi никчёмная (никудышная) работа / lucru prost, nefolositor, care nu face nici două parale, lucru de nimic
haylazlanmaa
лениться, лентяйничать, лодырничать, бездельничать / a se lenevi, a trîndăvi, a umbla haimana, a bate drumurile, a tăia frunze la cîini
haylazlık
леность, лень, безделье / lenevie, lene, trîndăvie
haylemää
жаловаться, сетовать, роптать / a-şi împărtăşi necazurile unul altuia, a povesti unul altuia suferinţele îndurate, a se plînge, a se văita, a se tîngui, a se văicări; a cîrti, a murmura, a susura
hayleşmää
см. / v. haylemää
186hayli
háyli
порядочно, порядком, много / destul de mult, destul de bine; în mare măsură, foarte, destul, cum trebuie, cumsecade, mult
    burda var háyli iş тут довольно много работы / aici e destul de mult de lucru
    geçti háyli vakıt прошло довольно много времени / a trecut destul de mult timp
háylicä
давненько; многовато / cam demult, demultişor; cam mult
    háylicä oldu uurámêêrsın bizä давненько ты к нам не заглядываешь / cam demult tu nu mai treci pe la noi
188haymana
haymana
бродяга; бродячий / haimana, vagabond; rătăcitor, vagabond, nomad, ambulant
    haymana köpek бродячая (бездомная) собака / cîine vagabond
    haymana gezmää бродяжничать / a umbla haimana, a vagabonda
189hayta
háyta
1. прям. и перен. свора / haită
2) пес; сука / haită, javră, căţea
3) бродяга, босяк / haimana, vagabond, golan
    háyta gezmää бродить, шляться, слоняться, шататься / a umbla brambura, a hoinări, a bate drumurile, a umbla de frunza frăsinelului
    ◊ háyta kuş зоол. стервятник / zool. hoitar
190hayvan
hayvan
1) животное; скотина, скот / animal; vită
2) бран. скотина, скот, грубиян, болван / peior. dobitoc, animal, vită, mitocan, bădăran, imbecil, gogoman
    hayvan gibi по-скотски, грубо / animalic, brutal
hayvánca
по-скотски, как животное, грубо / animalic, ca o vită, brutal
hayváncasına
см. / v. hayvánca
hayvancı
1) скотник / văcar
2) скотовод, животновод / crescător de vite
hayvancılık
скотоводство, животноводство; скотоводческий, животноводческий / creşterea vitelor, creşterea animalelor, zootehnie
    hayvancılık etmää заниматься скотоводством (животноводством) / a se ocupa cu creşterea vitelor, cu vităritul, cu creşterea animalelor, cu zootehnia
195hayver
hayver
см. / v. halver
hayverli
см. / v. halverli
hazetmää
см. / v. azetmää
198hazır
hazır
готовый, приготовленный; готово / gătit, pregătit
    hazır cuvap готовый ответ / răspuns pregătit
    hazır olmaa быть готовым / a fi gata
    ◊ hazıra konmaa прийти на все готовенькое / а veni la totul gata, a veni la casă şi la masă
hazırcı
см. / v. hazıróncu
hazırlamaa
1) готовить, приготавливать; заготавливать, запасать / a pregăti, a colecta, a face rezerve, a rezerva
    alaf hazırlamaa заготовить корм, запастись кормами / a pregăti, a achiziţiona nutreţ, a se aproviziona cu nutreţuri
2) снаряжать / a echipa
    yola hazırlamaa снаряжать в дорогу / a se înzestra cu cele necesare pentru drum