pamukçuluk
хлопководство / cultura bumbacului
pamukçuluk etmää заниматься хлопководством / a se ocupa cu cultivarea bumbacului
pamuklu
1) хлопчатобумажный / de, din bumbac
2) ватный / de, din vată
Panaíya
рел. богородица / rel. Panaghie, Preasfînta Născătoare de Dumnezeu
panaíya pítası богородицы хлеб / pîinea Sfintei Născătoare
Büük Panaíya мать большая богородица / Preasfînta Născătoare, Maica Domnului
Küçük Panaíya престольный праздник малой богородицы (8 сентября) / hramul Sfintei Mariei mici (8 septembrie)
panaríţi
мед. панариций / med. panariţiu
panayır
рынок, базар; ярмарка; рыночный, базарный; ярмарочный / piaţă, tîrg, iarmaroc; de piaţă, de tîrg, de iarmaroc
panayır günü базарный день / zi de tîrg
panayır paayı базарная цена / preţ de piaţă
◊ panayır hesapları ekleşmeerlär evdeki hesaplara погов. рынок не дом: расчёты не те / prov. socoteala cea de acasă nu se potriveşte cu cea din tîrg
pança
1) лапа, рука / labă; mînă
pançaylan urmaa ударить лапой / a lovi cu laba
2) пятерня / labă, palma mînii cu cele cinci degete
pançalamaa
1) ударять лапой (рукой) / a lovi cu laba, mîna
2) хватать лапой (рукой) / a apuca cu laba, cu mîna
pancalı
большелапый; большерукий / cu labă mare; cu mînă mare
paner
плетёная корзина (обычно используемая при уборке винограда) / coş (împletit), paner
pánika
паника / panică, alarmă
panoráma
панорама; панорамный / panoramă, privelişte; panoramic, în panoramă, de panoramă
pansionat
пансионат / pensionat
pantalon
брюки / pantaloni
pantomíma
пантомима / pantomima
pantürkízma
пантюркизм / panturcism, panturanism
papadíya
бот. ромашка / bot. româniță, muşeţel
papadíya suyu заварка для чая из ромашки / ceai de muşeţel
papion
галстук-бабочка / papion
papiros
папироса; папиросный / ţigară; de ţigară, de ţigări
papiros páçkası папиросная коробка / cutie de ţigări
pápka
папка / mapă
kiyat pápkası папка для бумаг (для документов) / mapă pentru acte, documente
papşoy
1) кукуруза; кукурузный / păpuşoi, porumb; de păpuşoi
papşoy koçanı a) кукурузный стебель / strujan
б) кукурузный початок / ştiulete de porumb
papşoy oloyu кукурузное масло / ulei de porumb
2) кочерыжка / ciocălău (fără grăunţe)
papşoyluk
кукурузное поле, кукурузная плантация / păpuşoişte, cîmp de păpuşoi, cîmp plantat cu păpuşoi, cu porumb
papuç
комнатные туфли, шлёпанцы / pantofi de casă, papuci, tîrlici
papuççu
башмачник, сапожник / pantofar, cizmar, ciubotar
papur
бот. рогоз / bot. papură
papurdan kaşólka лукошко из рогоза / koşuleţ din papură
papúrka
уст. деревянная крашеная чашка (сделанная русским мастером) / arh. ceaşcă de lemn pictată (de fabricaţie rusă)
para
деньги; денежный / bani, parale; de, cu bani, bănos
kiyat para бумажные деньги / bancnote
ufak para мелочь; мелкие деньги / mărunţiş, bani mărunţi
beş para étmeer не стоит и пяти копеек (о чём-л.) / nu costă nici cinci parale, nici o para chioară
para bozdurmaa разменять деньги / a schimba bani
parad
парад / paradă, defilare
paradoks
парадокс / paradox
paradoksal
парадоксальный / paradoxal
parafin
парафин; парафиновый / parafină; de parafină
parafin mumu парафиновая свеча / lumînare de parafină
parágraf
параграф / paragraf
paralamaa
разрывать, раздирать, терзать, трепать / a rupe în bucăţi, a sfîşia; a hărţui
kendini paralamaa рвать на себе что-л. / a-şi rupe ceva de pe sine
paralanmaa
1) рваться, разрываться (о чём-л.) / a se rupe, a rupe; a se avînta; a se frămînta
2) перен. терзаться чем-л. / figurat a se chinui
paralatmaa
заставить (велеть, дать) разорвать (растерзать) / а pune, a face să rupă în bucăţi, să sfîşie
paralel
параллельный; параллельно / paralel
paralelízma
параллелизм / paralelism
paralelogram
параллелограмм / paralelogram
paralı
имеющий деньги, с деньгами; денежный, богатый / (om) cu bani, bănos, avut, bogat
paraliç
паралич / paralizie, dambla
paralitik
паралитик / paralitic
paralíya
шляпа (мужская) / pălărie (bărbătească)
saman paralíya(sı) соломенная шляпа / pălărie de paie
çoban paralíyası узкополая шляпа (обычно у чабанов) / pălărie ciobănească (cu borurile înguste)
paralizat
парализованный / paralizat
paralizat olmaa парализоваться / a se paraliza
paralizat etmää парализовать / a paraliza
param-parça:
param-parça etmää (yapmaa) разорвать на мелкие кусочки / a rupe în bucăţele
param-parça olmaa рваться (разбиваться) на мелкие кусочки / a se rupe în bucăţele, a se sfărîma în bucăţi mici
parantéza
скобки / paranteze
parantézaya almaa взять в скобки / a lua în paranteze
parasız
1) безденежный, бедный; бедно / fără bani, sărac
2) бесплатный; бесплатно, даром / fără plată, fără bani, gratis, gratuit
parasız iş бесплатная работа, работа на общественных началах / lucru fără plată, gratuit, lucru pe baze obşteşti