molit:
molit etmää занести илом (песком), заилить / а nămoli
molit olmaa заилиться / a se nămoli
molitúra
наносный грунт, ил (в результате дождей, разлива рек) / mîl, nămol, mîlitură
molla
уст. мулла / arh. hoge, preot musulman
moloz
1) булыжник; крупная галька / piatră de pavaj, piatră brută; petriş măşcat
2) неизмельчённые (сухие или мёрзлые) комья земли / bolovani, bulgări de pămînt (uscat sau îngheţat)
mor
1. коричневый / cafeniu; maro
mor plat отрез коричневого цвета / cupon de culoare cafenie
2. синяк; посиненый / vînătaie; învineţit
suuktan mor olmaa посинеть от холода / а se învineţi de frig
◊ mor katı дистрофик / distrofic
mor patlacan баклажан / vînătă, pătlăgea vînătă, pătlăgele vinete
morarmaa
1) становиться коричневым, принимать коричневую окраску / a deveni cafeniu
2) синеть, становиться синим; / a se învineţi, a deveni albastru, azuriu
elleri morarmış его руки посинели / i-au învineţit mîinile, s-au învineţit mîinile
morgoç
1. черноволосый; смуглый / cu părul negru; negricios, murgoci, murgoi
2. редко черногорец; серб / rar. muntenegrean; sîrb
mórkva
морковь; морковный / morcov; de morcov
morumsu
коричневатый, с коричневым отливом / de nuanţă cafenie
morúna:
morúna balıı треска / batog (peşte), iht. bacala
moskófka
бот. название огородного цветка московка / bot. denumire a unei flori numită în găgăuză moskofka
mos-mor
1) густо-коричневый / cafeniu-închis
2) синий-пресиний / albastru-albastru
mos-mor olmaa посинеть / a învineţi
mosmullamaa
совершить акт возмездия, мстить, расплачиваться / a răzbuna, a se răzbuna, a se răsplăti
duşmanı mosmullamaa отомстить врагу / a se răzbuna pe duşman
mosmullamak
отмщение, возмездие / răzbunare, răsplată
moş
почтительное обращение к старикам (в сочет. с именем собст.) дедушка / moş
moş Tanas дедушка Танас / moş Tanas
móşa
1) время появления первой зрелой черешни / timpul apariţiei primelor cireşe coapte
2) редко акушерка / rar. moaşă
moşíya
уст. имение, поместье / arh. moşie
moşunóy
уст. веха, чересполосный знак (в виде земляного бугра на меже) / arh. semn la hotar între lanurile megieşe (în formă de muşuroi), moşunoi, muşuroi
moţak
каприз / capriciu, toană, moţat (despre caracter)
moţaklı
капризный, сварливый / capricios, mofturos, certăreţ, arţăgos
mózak
мозг / creier
◊ bertik mózaklı отсталый, неполноценный (букв. с кривыми мозгами) / înapoiat; smintit; fără minte
mrä́ja
сеть / plasă, mreajă
mrä́jaylan balık tutmaa ловить рыбу сетью / a pescui cu plasa
mrä́ja örmää плести сети / а împleti plase, mreje
múdrik
понимающий, понятливый, разумный, проницательный / înţelept, deştept, pătrunzător, ager la minte, cu raţiune, judicios, perspicace
muflet
редко воля; веление / rar. voinţă, poruncă
muflet gelmiş — beygir laf sölemiş фольк. по чьему-то велению конь заговорил / folc. după porunca cuiva calul a început să vorbească
◊ mürürün mufletinä görä no течению, по воле волн / după cursul apei, după voinţa valurilor
múfta
тех. муфта; втулка, соединительное кольцо / teh. manşon, cuplaj, mufă
mukayet
надежда, чаяние / speranţă, aspiraţie
saklı mukayétlän со скрытой надеждой / cu speranţe ascunse
mukayet olmaa надеяться, питать надежду / a trage nădejde, a spera
mukayetlenmää
надеяться / а trage nădejde, a spera
mukayetli
имеющий надежду, надеющийся / cu nădejde, cu speranţă
mukayetli kalmaa оставаться с надеждой / а rămîne cu speranţa
mum
свеча, свечка; свечной / lumînare; de lumînare
bal mumu восковая свеча / lumînare de ceară
sakız (kartófi) mumu стеариновая свеча / lumînare de stearină
◊ mum süündüran фольк. богоотступник, богохульник / folc. apostat, hulitor de dumnezeu
mumnuk
подсвечник / sfeşnic
murat
желание; намерение, цель; желаемый, желанный / dorinţă, intenţie, scop; dorit
muradını ermää добиться цели, достигнуть желаемого / a reuşi, a-şi atinge scopul
muradına vermää фольк. быть отданной (замуж) за любимого, выходить за любимого / folc. a fi dată celui dorit, a se căsători cu cel dorit
musaafir
гость, посетитель; приглашённый / oaspete, musafir; invitat
musaafirim var у меня гости / am musafiri
geç musaafir запоздалый гость; поздний посетитель / musafir intîrziat
musaafir kalmaa оставаться в гостях; остановиться у кого-л., где-л. / а rămîne în ospeţie; a se opri la cineva, undeva
geç musaafirlerä kemik — imäk, bulaşık — içmak погов. позднему гостю — кости (букв. поздним гостям еда — кости, питьё — помои) / prov. musafirilor tîrzii le rămîn oasele
musaafirci
гостеприимный / ospitalier
musaafircilik
гостеприимство / ospitalitate
musaafirlik
пребывание в гостях, визит / a fi în ospeţie, vizită
musaafirlää gitmää пойти в гости / a vizita, a pleca în vizită, în musafir
múska
1) волан, сборка, оборка (платья) / volan, volănaş, încreţitură
2) узорная строчка / cusut cu tighelit, tighelire
múskalı
1) с воланом, в сборку, с оборкой (о платье) / cu volane, cu pliseuri
múskalı fistán платье в сборку / rochie cu volane, cu pliseuri
2) простроченный узорным швом / cusut cu tighelit
mustáki
ус; усы; / mustăţi
mustáki salvermää отпустить усы / a-şi lăsa mustăţi
mustákili
усатый / mustăcios
musulman
мусульманин / musulman, mahomedan
musulmannık
мусульманство / mahomedanism, islamism
muşama
1. 1) клеёнка / muşama
2) непромокаемая накидка, плащ / manteluţă, pelerină, impermeabil
3) народный танец / denumirea unui dans popular
2. жёсткий, твёрдый, крепкий / aspru, dur, trainic, viguros
múşta
кулак / pumn
bir múşta çekmää двинуть кулаком, дать тумака / a trage un pumn
muştalamaa
бить кулаком, колошматить, дубасить / a bate cu pumnul, a burduşi, a ciomăgi, a snopi în bătăi
muştalanmaa
см. / v. muştalaşmaa